diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 8e54e578d695049f00ab6a622e668adc5a43106b..476f41852fafbf232ad1f73b39c728ff626cda85 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b7e30196b18659c49e1fefdf49bb07089c5012be..b537dfe5dd37a4367d9bd0a1828ef073ca4cd966 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -42,6 +42,7 @@ # Abdallah Nassif <abdoosh00@gmail.com>, 2013 # abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013 # Abdallah Nassif <abdoosh00@gmail.com>, 2015 +# Ahmed Jazzar <ajazzar@edraak.org>, 2015 # a.nassif <a.nassif@sit-mena.com>, 2013 # Assyass Mahmoud <mahmoud.assyass@edu.uiz.ac.ma>, 2015 # AzizAhmed <dr.zezo@gmail.com>, 2014 @@ -131,8 +132,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:58+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Jazzar <ajazzar@edraak.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,19 +172,19 @@ msgstr "امتØان الدخول" #: lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html msgid "Section" -msgstr "القسم" +msgstr "قسم" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Subsection" -msgstr "القسم الÙرعي" +msgstr "قسم Ùرعي" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py lms/templates/seq_module.html #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Unit" -msgstr "الوØدة" +msgstr "ÙˆØدة" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py @@ -276,6 +277,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course" msgstr "المساق " @@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "لم تقم بتعبئة واØد أو أكثر من الØقول الم #: common/djangoapps/student/forms.py msgid "Username and password fields cannot match" -msgstr "لم يتطابق Øقلا كلمة السرّ واسم المستخدم" +msgstr "ï»» يسمØ٠بأن يكون Øقلا كلمة السرّ واسم المستخدم متطابقين" #: common/djangoapps/student/forms.py common/djangoapps/student/views.py msgid "Password: " @@ -769,7 +771,7 @@ msgid "" "message. Please check your email for the activation instructions." msgstr "" "لم يجر٠تÙعيل هذا الØساب. وقد بعثنا رسالة تÙعيل أخرى. ÙŠÙرجى منك التØقق من " -"بريدك الإكتروني للاطلاع على إرشادات التÙعيل." +"بريدك الإلكتروني للاطلاع على إرشادات التÙعيل." #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Please enter a username" @@ -1383,6 +1385,10 @@ msgstr "صØÙŠØ" msgid "incorrect" msgstr "غير صØÙŠØ" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "صØÙŠØ Ø¬Ø²Ø¦ÙŠØ§Ù‹" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "ناقص" @@ -1405,6 +1411,10 @@ msgstr "هذا صØÙŠØ" msgid "This is incorrect." msgstr "هذا خطأ" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "هذا صØÙŠØ Ø¬Ø²Ø¦ÙŠØ§Ù‹." + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "هذا غير مجاب عليه" @@ -1989,6 +1999,21 @@ msgstr "بدائل تعديل النص لمواقع Ù…Øدّدة" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "هل ترغب ÙÙŠ تÙعيل نماذج LaTeXØŸ" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø ÙˆØ§Ø¬Ù‡Ø© برمجة التطبيقات الخاص بلغة \"ماتلاب\" Matlab" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "تØقّق" @@ -2104,10 +2129,9 @@ msgstr "ØÙÙÙ‘Ùظت إجاباتك." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"ØÙÙÙ‘Ùظت إجاباتك ولكن لم يجر٠تقييمها بعد. ÙŠÙرجى الضغط على ’التØقّق‘ " -"لتقييمها." #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3206,6 +3230,7 @@ msgstr "كلاهما" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "لمØØ© عن" @@ -4257,10 +4282,6 @@ msgstr "" "وليس كلّها. ولكن إذا كان الإعداد المطبَّق على كاÙØ© مسائل المساق عبارة عن عدد" " Ù…Øدّد، Ùلا يمكنك ضبط أكبر عدد Ù…Øاولات لمسائل Ù…Øدّدة على أنّه غير Ù…Øدود." -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø ÙˆØ§Ø¬Ù‡Ø© برمجة التطبيقات الخاص بلغة \"ماتلاب\" Matlab" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4869,6 +4890,10 @@ msgstr "" "تØديد ما إذا كان الدخول إلى هذا الÙيديو Ù…Øدودًا بالمتصÙÙ‘ÙØات Ùقط، أو يمكن " "الوصول إليه من تطبيقات أخرى، بما Ùيها تطبيقات الهات٠المØمول" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4904,7 +4929,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "تÙديره Open edX" @@ -4912,7 +4941,7 @@ msgstr "تÙديره Open edX" msgid "Blog" msgstr "المدوّنة" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "الأخبار" @@ -4921,10 +4950,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "الأسئلة الشائعة" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "معلومات الاتّصال" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "الوظائÙ" @@ -4946,6 +4977,7 @@ msgstr "شروط الخدمة وميثاق الشر٠الأكاديمي" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية" @@ -4958,6 +4990,7 @@ msgstr "سياسة إمكانية الوصول " #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "شروط الخدمة" @@ -4989,6 +5022,14 @@ msgstr "" "عذرًا، لا يمكنك إنشاء CCX من Ø£Øد المساقات باستخدام رقم تعريÙÙŠ غير مقبول. " "ويÙرجى المباشرة بعملية إعادة Ø·Ø±Ø Ù‡Ø°Ø§ المساق لإتاØØ© هذا الإجراء." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5169,6 +5210,15 @@ msgstr "" "تÙعرÙب شهادة {cert_type} عن مستوى عال٠من الإنجازات ÙÙŠ برنامج دراسي ما، " "وتتضمّن عملية التØقّق من هوية الطالب." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "لقد أكملت مساق {course_title} على {platform_name}." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "لقد أكملت٠مساقًا على {platform_name}. شاهد شهادتي." + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5968,12 +6018,8 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "بطاقة ائتمان - واØدة" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" -"تسجَّل يدويًّا من قبل المستخدم الذي ÙŠØمل الرقم التعريÙÙŠ user_id {user_id}ØŒ " -"تغيير Øالة التسجيل: {transition}" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" @@ -6129,6 +6175,10 @@ msgstr "الأهداÙ" msgid "Cohort" msgstr "المجموعة" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -7395,7 +7445,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "الكمّية" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -8396,6 +8446,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "الرقم التعريÙÙŠ الذي جرى توÙيره Øول الموضوع {topic_id} غير صالØ." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8697,14 +8751,11 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "نموذج تغيير كلمة السر" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"عذرًا، إنّ التسجيل ÙÙŠ %(platform_name)s غير Ù…ØªØ§Ø ÙÙŠ منطقتك" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -8793,8 +8844,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "المساعدة ÙÙŠ تغيير كلمة السر" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "هل تØتاج إلى مساعدة؟" @@ -9509,7 +9559,7 @@ msgstr "" #. a field on the registration form meant to hold the user's username. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py msgid "JaneDoe" -msgstr "Ùاطمة الÙهري" +msgstr "Ùاطمة_الÙهري" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the user's highest completed level of education. @@ -9690,7 +9740,7 @@ msgstr "هناك Ùرع ناقص على النسخة الجديدة" #: cms/djangoapps/contentstore/utils.py msgid "Deleted group" -msgstr "" +msgstr "اØذ٠المجموعة" #: cms/djangoapps/contentstore/management/commands/git_export.py msgid "" @@ -10051,10 +10101,6 @@ msgstr "هذه الصÙØØ© غير موجودة" msgid "Loading" msgstr "جاري التØميل" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "إغلاق " - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -10078,7 +10124,7 @@ msgstr "رقم المساق " #: cms/templates/course_outline.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Start Date:" -msgstr "" +msgstr "تاريخ بداية المساق:" #: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html msgid "Error:" @@ -10098,6 +10144,7 @@ msgstr "رقم المساق: " #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "المساقات" @@ -10139,7 +10186,7 @@ msgstr "اسم المستخدم" #: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/register.html msgid "example: JaneDoe" -msgstr "مثال: عبد الØليم ØاÙظ" +msgstr "مثال: Ùاطمة_الÙهري" #: cms/templates/register.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -10183,10 +10230,6 @@ msgstr "" "تÙضّل بزيارة {link_start}لوØØ© المعلومات{link_end} الخاصة بØسابك لرؤية " "مساقاتك." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "تصÙÙ‘Ø Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§Ù‚" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -10198,7 +10241,7 @@ msgid "Help" msgstr "المساعدة" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -10325,6 +10368,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "{b_start}مشجّÙعة: {b_end}أعط٠نÙسك ØاÙزًا إضاÙيًا لاستكمال المساق." +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "سجّÙÙ„ ÙÙŠ هذا المساق كمستمع " @@ -10381,8 +10430,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "لوØØ© المعلومات" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "المساقات الØالية" +msgid "My Courses" +msgstr "مساقاتي" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -10404,6 +10453,12 @@ msgstr "ابØØ« ÙÙŠ مساقاتك" msgid "Clear search" msgstr "Øذ٠البØØ«" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "إيجاد مساقات جديدة" @@ -10546,6 +10601,7 @@ msgid "About edX" msgstr "لمØØ© عن edX" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "القانوني" @@ -11021,10 +11077,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "الصÙØØ© الرئيسية" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "كيÙية العمل" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "إيجاد المساقات" @@ -11033,10 +11091,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "المدارس والشركاء" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "لوØØ© المعلومات لـ:" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "قائمة منسدلة لخيارات إضاÙية" @@ -11046,10 +11106,12 @@ msgstr "المل٠الشخصي" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "سلّة التسوّق" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" @@ -11059,6 +11121,7 @@ msgid "Register" msgstr "تسجيل" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -11066,16 +11129,16 @@ msgstr "" "<strong>تØذير:</strong> إنّ متصÙÙ‘ØÙƒ غير مدعوم بالكامل، وبالتالي نوصيك بشدّة " "باستخدام {chrome_link} أو {ff_link}." -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "عالمي" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "المشر٠على النظام" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "المدارس" @@ -11140,8 +11203,9 @@ msgstr "مرØبًا بك {username}! ÙŠÙرجى منك تØديد تÙضيلا #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" -msgstr "عذرًا، إنّ التسجيل ÙÙŠ {platform_name} غير Ù…ØªØ§Ø ÙÙŠ منطقتك" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -12033,9 +12097,17 @@ msgid "Student List Management" msgstr "إدارة قوائم الطلاب" #: lms/templates/ccx/enrollment.html -msgid "Enter username or email" +msgid "CCX student list management response message" msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "إلغاء صلاØيات الوصول" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Enter username or email" +msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإكتروني" + #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "WARNING" msgstr "تنبيه" @@ -12139,15 +12211,6 @@ msgstr "تنزيل درجات الطلاب" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "اطبع أو شارك شهادتك:" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "لقد أكملت مساق {course_title} على {platform_name}." - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "لقد أكملت مساقًا على {platform_name}. شاهد شهادتي." - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "انقر على الرابط لمشاهدة شهادتي" @@ -12190,35 +12253,47 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "مدعومة من المؤسسات التالية" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "رقم الشهادة هذا غير صØÙŠØ" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "هذه الشهادة غير موجودة" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." -msgstr "لا يمكننا العثور على شهادة تطابق هذا الرابط أو الرقم التعريÙÙŠ." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" -msgstr "هل تبØØ« عن شهادة Ù…Øددة؟" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -"التأكد من مطابقة الرقم التعريÙÙŠ لديك للرقم التعريÙÙŠ الموجود ÙÙŠ مل٠PDF أو " -"الشهادة المطبوعة التي تشير إليها." -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." -msgstr "إذا كنت تØاول توثيق شهادة بهذا الرقم التعريÙÙŠ Ùقد تكون مزورة." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." +msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -12416,8 +12491,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "يرجى الانتظار ريثما نستعيد تÙاصيل طلبيتك." #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}ØŒ الÙصل الØالي " +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12425,8 +12500,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "تاريخ الاستØقاق {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "هذا القسم جرى تقييمه." +msgid "This content is graded" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -12436,17 +12511,13 @@ msgstr "نأس٠لØدوث خطأ. ÙŠÙرجى إعادة المØاولة لا msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"ليس Ù„Øساب المستخدم المسجَّل دخوله Øاليًّا صلاØية الالتØاق بهذا المساق. Ùقد " -"تØتاج إلى {start_logout_tag}تسجيل الخروج{end_tag} ثمّ إعادة تجربة زرّ " -"التسجيل. ويÙرجى زيارة {start_help_tag}صÙØØ© المساعدة{end_tag} لإيجاد ØÙ„ " -"Ù…Øتمل." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "أنت مسجَّل ÙÙŠ هذا المساق " +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -12473,8 +12544,8 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "التسجيل ÙÙŠ {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -12493,28 +12564,28 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "شارÙÙƒ ذلك مع الأصدقاء والعائلة!" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "إرسال تغريدة Øول أنّك سجَّلت ÙÙŠ هذا المساق" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" -msgstr "مراسلة شخص ما عبر البريد الإلكتروني لإخباره أنّك سجّلت ÙÙŠ هذا المساق " +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "سجّلت٠لتوّي ÙÙŠ {number} {title} من خلال {url} :{account}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "التØÙÙ‚ بمساق على منصة {platform} عبر الإنترنت" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "سجّلت٠لتوّي ÙÙŠ {number} {title} من خلال {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" -msgstr "نشر رسالة على صÙØتك على الÙيسبوك لإعلان أنّك سجّلت ÙÙŠ هذا المساق " +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -12686,7 +12757,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "View Updates in Studio" -msgstr "" +msgstr "استعراض التØديثات ÙÙŠ استوديو" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Course Updates & News" @@ -13062,6 +13133,14 @@ msgstr "تم تقديم التØقق" msgid "Verification Failed" msgstr "Ùشل التØقق" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "قريبًا" @@ -13104,6 +13183,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "مرØبًا {name}ØŒ" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -13123,8 +13206,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -13445,66 +13529,52 @@ msgstr "" "وقع خطأ أثناء إكمال هذه العملية. للØصول على المساعدة يرجى الاتصال مع " "{support_email}." -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "الØصول على الوØدات الدراسية" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" -msgstr "تعلّم المزيد" +msgid "Get Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" -msgstr "استكمال الØصول على الوØدات الدراسية" +msgid "Finalize Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" -msgstr "الوصول للمواد" +msgid "Access Credit" +msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" -msgstr "ÙŠÙرجى الاتصال بـ {provider}" - #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html msgid "edit" msgstr "تعديل" @@ -16933,6 +17003,7 @@ msgstr "" "بالوصول إلى هذا المساق." #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة الشائعة" @@ -16976,6 +17047,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "تعمل مخدمات المنصة {platform_name} Øالياً بمستوى تØميل يتجاوز طاقتها" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "إعدادات الØساب" @@ -17206,6 +17278,30 @@ msgstr "{span_start}Ù…Ùعّل{span_end}" msgid "Add article" msgstr "إضاÙØ© مقال" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" +"{tos_link_start}شروط الخدمة{tos_link_end} Ùˆ{honor_link_start}ميثاق " +"الشرÙ{honor_link_end}" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "سجّÙÙ„ الآن" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "عذراً، لم توجد الصÙØØ© التي كنت تبØØ« عنها." @@ -17302,10 +17398,6 @@ msgstr "" "ويمكنك العودة أيضًا ÙÙŠ هذه الأثناء إلى {link_start}صÙØØ© {studio_name} " "الرئيسية.{link_end}" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "للاتّصال بÙريق الدعم لدى {platform_name}" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "تØميل & الملÙات " @@ -17398,6 +17490,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "تعلّم المزيد عن كيÙية إدارة الملÙّات" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "إغلاق " + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "الØجم الأقصى لكل ملÙ: {max_filesize}ميغابايت" @@ -17431,6 +17527,8 @@ msgid "" "Specify a course title to use on the certificate if the course's official " "title is too long to be displayed well." msgstr "" +"ØدّÙد عنواناً للمساق لاستخدامه ÙÙŠ الشهادة إذا كان عنوان المساق طويل جداً " +"ليتم عرضه بشكل جيد." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17444,6 +17542,8 @@ msgid "" "right corner of the form and select {em_start}Edit{em_end} or the delete " "icon." msgstr "" +"لتعديل أو Øذ٠شهادة قبل أن يتم تنشيطها، انقÙÙ„ مؤشر الÙأرة إلى الزاوية اليمنى" +" العليا من النموذج واختر {em_start} عدّل {em_end} أو رمز الØØ°Ù." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17453,7 +17553,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/certificates.html msgid "Issuing Certificates to Learners" -msgstr "" +msgstr "إصدار شهادات للمتعلمين " #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17854,7 +17954,7 @@ msgstr "مكوّÙنات غير مدعومة" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Deprecated Component" -msgstr "" +msgstr "عنصر٠مهمَل." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -18081,13 +18181,6 @@ msgstr "إغلاق النموذج " msgid "Internal Server Error" msgstr "نأس٠لØدوث خطأ داخلي ÙÙŠ الخادم " -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" -"استخدام أداتنا المخصّصة للآراء والملاØظات، ’تÙندر‘ TenderØŒ لمشاركتنا أي آراء" -" وملاØظات. " - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr " عذرًا، لا يمكن إيجاد الصÙØØ© التي طلبتها. " @@ -19298,14 +19391,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "البدء باستخدام {studio_name}" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "استخدم أداة آرائنا وملاØظاتنا، ’تÙندÙر‘ TenderØŒ لتطلب المساعدة." - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "طلب المساعدة ÙÙŠ استخدام {studio_name}" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "هل يمكنني أن أنشئ مساقات ÙÙŠ {studio_name}ØŸ" @@ -19367,10 +19452,6 @@ msgstr "" "تجد رسالتنا ÙÙŠ صندوق بريدك الوارد. ألم تتمكّن بعد من إيجاد رسالة التأكيد؟ " "اطلب المساعدة إذًا عن طريق الرابط أدناه. " -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "طلب المساعدة ÙÙŠ استخدام Øسابك لدى {studio_name}" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "مكتبة المØتويات" @@ -19441,20 +19522,6 @@ msgstr "أليس لديك Øساب ÙÙŠ {studio_name}ØŸ سجّل عضويتك!" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "المعلومات المطلوبة لتسجيل الدخول ÙÙŠ {studio_name}" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "الدعم الخاص بـ {studio_name}" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"هل تواجه مشكلة ÙÙŠ Øسابك؟ ÙŠÙرجى استخدام {link_start}مركز الدعم الخاص " -"بنا{link_end} للاطّلاع على بعض خطوات المساعدة الذاتية، أو لإيجاد الØلول التي" -" سبقك آخرون إليها للمسألة Ù†Ùسها، أو لإعلامنا بمشكلتك." - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "إعدادات Ùريق المساق" @@ -19849,8 +19916,12 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "تاريخ انتهاء التسجيل" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "اليوم الأخير Ø§Ù„Ù…ØªØ§Ø Ù„Ù„Ø·Ù„Ù‘Ø§Ø¨ للتسجيل" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -20287,6 +20358,16 @@ msgstr "" "وبعد أن تØمّل ملÙًّا أصليًّا للÙيديو بصيغة .mp4 أو .mov على هذه الصÙØØ©ØŒ تبدأ" " عملية أوتوماتيكية بإنشاء هذه الصيغ الإضاÙية وتخزّنها لك. " +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "مراقبة الملÙّات أثناء تØميلها" @@ -20307,18 +20388,12 @@ msgstr "إدارة الملÙّات التي جرى تØميلها" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" -"بعد Ù†Ø¬Ø§Ø ØªØميل الملÙØŒ تبدأ عملية معالجة أوتوماتيكية لهذا الملÙÙ‘. وبعد بدء " -"هذه العملية، يجري إدراج الملÙÙ‘ ضمن \"التØميلات السابقة\" بØالة {em_start}قيد" -" المعالجة{em_end}ØŒ ويمكنك إضاÙØ© الÙيديو إلى مساقك Øالما ÙŠØµØ¨Ø Ù„Ø¯ÙŠÙ‡ رقم تعريÙÙŠ" -" Ùريد ÙˆÙŠØµØ¨Ø Ø¨Øالة {em_start}جاهز{em_end}. ثمّ يتوجّب رجاءً الانتظار 24 ساعة " -"ريثما تÙستكمَل معالجة الملÙÙ‘ ÙÙŠ مواقع استضاÙØ© الÙيديو الخارجية." #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -20334,22 +20409,14 @@ msgstr "كي٠أجلب الÙيديوهات إلى مساقي؟" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." -msgstr "" -"Øالما ØªØµØ¨Ø Øالة الملÙÙ‘ {em_start}جاهز{em_end}ØŒ يمكنك إضاÙØ© ذلك الÙيديو إلى " -"Ø£Øد المكوّÙنات ÙÙŠ مساقك. ويÙرجى نسخ الرقم التعريÙÙŠ الÙريد للÙيديو. ÙˆÙÙŠ ناÙذة" -" متصÙÙ‘ÙØ Ø£Ø®Ø±Ù‰ØŒ ÙÙŠ صÙØØ© مخطَّط المساق، ÙŠÙرجى إنشاء أو تØديد مكوّÙÙ† الÙيديو " -"لتشغيل الÙيديو، وتعديل هذا المكوّÙÙ† للصق الرقم التعريÙÙŠ ÙÙŠ Øقل " -"{em_start}الرقم التعريÙÙŠ للÙيديو{em_end} المتقدّÙÙ…. وقد يجري تشغيل الÙيديو " -"ÙÙŠ نظام إدارة التعلّم LMS Øالما ØªØµØ¨Ø Øالته {em_start}جاهز{em_end}ØŒ وذلك " -"بالرغم من أنّ المعالجة قد لا تÙستَكمَل لجميع عمليات الترميز ولجميع مواقع " -"استضاÙØ© الÙيديو." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." +msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "No content groups exist" @@ -20503,10 +20570,6 @@ msgstr "" "Ø£ÙرسÙÙ„ رابط تÙعيل على عنوان البريد الإلكتروني {email}ØŒ مع تعليمات Øول تÙعيل " "Øسابك." -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "للاتصال بنا" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -20521,6 +20584,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "المساق الØالي:" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "تصÙÙ‘Ø Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§Ù‚" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "المخطّط الكلّي" @@ -20597,38 +20664,55 @@ msgstr "إخÙاء المساعدة الخاصة بـ {studio_name}" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "التوثيق ÙÙŠ {studio_name}" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" msgstr "" -"يمكنك النقر على زر \"المساعدة\" ÙÙŠ الزاوية العلوية اليمنى من أي صÙØØ© للØصول " -"على مزيد من المعلومات Øول الصÙØØ© التي تزورها. كما يمكنك استخدام الروابط " -"الموجودة أدناه لتنزيل مل٠\"كيÙية إنشاء وتشغيل مساق ÙÙŠ ملÙÙ‘ PDF على منصّة " -"{platform_name}\"ØŒ أو للذهاب إلى صÙØØ© \"مساعدة المؤلّ٠على منصّة " -"{platform_name}\"ØŒ أو للتسجيل ÙÙŠ edX101. " #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" -msgstr "إنشاء وتشغيل ملÙÙ‘ PDF لمساق على منصّة {platform_name}" +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "دعم المؤلّ٠ÙÙŠ {studio_name}" +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "التسجيل ÙÙŠ مساق edX101 " #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "كيÙية استخدام {studio_name} لتبني مساقك" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "هل لديك أي مشاكل، أو أسئلة، أو اقتراØات بشأن {studio_name}ØŸ " +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Contact Us" +msgstr "للاتصال بنا" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index aa3ca60432dc56b90ed58c61fa4d53cec77f86d2..6464e39f414e4be8ef17ff7c03c214c92afa7955 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7dcd9aff6d792b9e9ab3a396ce3294a1ba55e7c7..b2512cd52d97053b8b17bca23d5dffc8d3e9209a 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,6 +156,18 @@ msgstr "إلغاء" #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-details.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course-outline.underscore +#: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/xblock-outline.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" msgstr "ØØ°Ù" @@ -230,12 +242,15 @@ msgstr "خطأ" msgid "Save" msgstr "ØÙظ" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" -msgstr "إغلاق " +msgstr "إغلاق" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Show Annotations" @@ -762,10 +777,19 @@ msgstr "خصائص المستند" msgid "Edit HTML" msgstr "تعديل لغة HTML" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/content-group-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "تعديل" @@ -853,9 +877,11 @@ msgstr "التنسيق" msgid "Formats" msgstr "التنسيقات" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "العرض بشاشة كاملة" @@ -1166,9 +1192,13 @@ msgstr "مستند جديد" msgid "New window" msgstr "ناÙذة جديدة" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/paging-header.underscore +#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -1518,9 +1548,14 @@ msgstr "" "يبدو أن الرابط الذي أدخلته عبارة عن رابط خارجي، هل تريد إضاÙØ© البادئة " "http:// اللازمة؟" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -1925,6 +1960,7 @@ msgstr "نأس٠لØدوث مشكلة ÙÙŠ معالجة طلبك. ÙŠÙرجى Ø¥ #: common/static/coffee/src/discussion/utils.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_topic_menu_view.js +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "…" msgstr "..." @@ -2130,6 +2166,8 @@ msgid "Your post will be discarded." msgstr "سو٠يÙØذَ٠منشورك." #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js +#: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "anonymous" msgstr "مجهول" @@ -2147,15 +2185,15 @@ msgstr "هل أنت واثق من أنّك تودّ Øذ٠هذا الرد؟" #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." -msgstr "" +msgstr "Øقل مطلوب." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." -msgstr "" +msgstr "ÙŠÙرجى عدم إدخال أي مساÙات ÙÙŠ هذا الØقل." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." -msgstr "" +msgstr "ÙŠÙرجى عدم إدخال أي مساÙات أو Ø£Øر٠خاصة ÙÙŠ هذا الØقل." #: common/static/common/js/components/views/paging_header.js msgid "Showing %(first_index)s out of %(num_items)s total" @@ -2375,6 +2413,8 @@ msgid "Public" msgstr "عام" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "Search" msgstr "بØØ«" @@ -2433,7 +2473,7 @@ msgstr "العلامات: " #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "نأس٠لØدوث خطأ غير متوقَّع. ÙŠÙرجى إعادة المØاولة. " #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" @@ -2454,6 +2494,7 @@ msgstr "الاسم " msgid "team count" msgstr "عدد أعضاء الÙريق" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore @@ -2462,7 +2503,7 @@ msgstr "إنشاء " #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "تØديث" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team Name (Required) *" @@ -2560,6 +2601,8 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "ØØ°Ù" @@ -2641,7 +2684,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -2711,7 +2754,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "العضوية" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -4460,35 +4503,24 @@ msgstr "اسم الشهادة مطلوب." msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "ÙŠØتوي Øقل (Øقول) الموقّع على بيانات غير صالØØ©." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "لا يجب أن يزيد عدد Ø£Øر٠اسم الموقّع عن 40 ØرÙًا." - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "لا يجب أن يشغل لقب الموقّع أكثر من سطرَين." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "لا يجب أن يزيد عدد Ø£Øر٠لقب الموقّع عن 40 ØرÙًا ÙÙŠ السطر الواØد." - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "لا يجب أن يزيد عدد Ø£Øر٠اسم شركة الموقّع عن 40 ØرÙًا." - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد تعديل الشهادة؟" #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "" "This certificate has already been activated and is live. Are you sure you " "want to continue editing?" msgstr "" +"هذه الشهادة نشطة٠وموجودة٠بالÙعل! هل أنت متأكد من رغبتك ÙÙŠ الاستمرار؟" #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Yes, allow edits to the active Certificate" -msgstr "" +msgstr "نعم، اقبل التعديل على على الشهادت النشطة." #. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. #. Translators: this refers to a collection of certificates. @@ -4497,6 +4529,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "الشهادة" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4517,8 +4553,8 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "ÙŠÙرجى تØميل صورة الموقّÙع." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "يجب أن تكون الصورة Ø´ÙّاÙØ© بصيغة PNG وأبعادها 450 × 150 بكسل." +msgid "Image must be in PNG format." +msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js #, c-format @@ -4636,6 +4672,7 @@ msgstr "هل أنت متأكّد من رغبتك ÙÙŠ ØØ°Ù {email} من Ùري #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js +#: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Staff" msgstr "طاقم المساق" @@ -4827,7 +4864,8 @@ msgstr "جرى Øذ٠ملÙّك." msgid "Date Added" msgstr "تاريخ الإضاÙØ© " -#: cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -4907,6 +4945,10 @@ msgstr "المخطّط الكلّي للمساق" msgid "content group" msgstr "مجموعة المØتوى" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "لم تنشئ أي مجموعات للمØتوى بعد." @@ -4959,6 +5001,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "ضبط إعدادات المجموعة" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "لم تنشئ أي إعدادات للمجموعات بعد." @@ -5251,7 +5297,7 @@ msgstr "الإعدادات" #: cms/static/js/views/xblock_outline.js msgid "New %(component_type)s" -msgstr "%(component_type)s جديد" +msgstr "إضاÙØ© %(component_type)s" #. Translators: This message will be added to the front of messages of type #. warning, @@ -5537,7 +5583,7 @@ msgstr "تاريخ الاستØقاق" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "السابق" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore @@ -5547,23 +5593,23 @@ msgstr "الØالة" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "كبير " #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "تكبير" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "تصغير" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "رقم الصÙØØ©" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." -msgstr "" +msgstr "أدخل رقم الصÙØØ© التي تود الولوج إليها" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" @@ -5571,38 +5617,36 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Øذ٠البØØ«" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" -msgstr "" +msgstr "الصÙØØ© الرئيسية للمناقشة:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" -msgstr "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" +msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" -msgstr "" +msgstr "إيجاد النقاشات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" -msgstr "" +msgstr "التركيز على مواضيع Ù…Øدّدة" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" -msgstr "" +msgstr "البØØ« عن منشورات Ù…Øدّدة" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" -msgstr "" +msgstr "الترتيب بØسب التاريخ أو الأصوات أو التعليقات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" -msgstr "" +msgstr "شارك ÙÙŠ المنشورات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" @@ -5610,192 +5654,196 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" -msgstr "" +msgstr "أبلÙغ عن إساءة استخدام٠للمنتدى" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" -msgstr "" +msgstr "تابع المنشورات للاطّلاع على التØديثات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" -msgstr "" +msgstr "تلقّي التØديثات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" -msgstr "" +msgstr "تبديل إعداد الإشعارات " #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" +"اختر هذا المربّع لتتلقّى رسالة بريد إلكتروني واØدة يوميًّا Øول إشعارات " +"الأنشطة الجديدة وغير المقروءة ÙÙŠ المنشورات التي تتابعها." #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" -msgstr "" +msgstr "التØديد كإجابة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" -msgstr "" +msgstr "إلغاء التØديد كإجابة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ÙتØ" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" -msgstr "" +msgstr "تأييد" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" -msgstr "" +msgstr "إلغاء التأييد" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "متابعة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "إلغاء المتابعة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "تثبيت" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "إلغاء التثبيت" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "الإبلاغ عن إساءة " #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "الإبلاغ" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" -msgstr "" +msgstr "إلغاء الإبلاغ" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," -msgstr "" +msgstr "صوّت لهذا المنشور" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" -msgstr "" +msgstr "مرئيّ٠لـ:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" -msgstr "" +msgstr "كاÙّة المجموعات " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." msgstr "" +"يمكن لمشرÙÙŠ النقاشات ومشرÙÙŠ المنتدى ومساعدي الأساتذة أن يجعلوا منشوراتهم " +"مرئيّة لجميع الطلاب أو لمجموعة معيّنة ÙŠØدّدوها." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "العنوان:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." -msgstr "" +msgstr "أضÙ٠عنوانًا واضØًا ومعبّرًا لتشجيع المشاركة." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" -msgstr "" +msgstr "أَدخÙÙ„ سؤالك أو تعليقك" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" -msgstr "" +msgstr "تابÙع هذا المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" -msgstr "" +msgstr "انشÙر من دون الكش٠عن الهوية " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" -msgstr "" +msgstr "انشر أمام الزملاء من دون الكش٠عن الهوية " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" -msgstr "" +msgstr "أَضÙ٠منشورًا" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" -msgstr "" +msgstr "مساعد أستاذ لشؤون المتعلّمين" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." -msgstr "" +msgstr "Ø£ÙغلÙÙ‚ هذا الموضوع. " #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" -msgstr "" +msgstr "استعراض المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" -msgstr "" +msgstr "تعديل التعليق" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" -msgstr "" +msgstr "تØديث التعليق" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Ù†ÙØ´Ùر %(time_ago)s من Ù‚Ùبل %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" -msgstr "" +msgstr "مبلَّغ عنه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" -msgstr "" +msgstr "تعديل المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" -msgstr "" +msgstr "تعديل عنوان المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" -msgstr "" +msgstr "تØديث المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" -msgstr "" +msgstr "مناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" -msgstr "" +msgstr "سؤال Ù…Ùجاب عليه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" -msgstr "" +msgstr "سؤال غير Ù…Ùجاب عليه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Ù…Ùثَبَّت" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "جاري المتابعة" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" -msgstr "" +msgstr "بواسطة: طاقم المساق" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" -msgstr "" +msgstr "بواسطة: مساعد أستاذ لشؤون المتعلّمين" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore @@ -5808,39 +5856,41 @@ msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " "unread comments)%(span_close)s" msgstr "" +"%(comments_count)s %(span_sr_open)sتعليقات (%(unread_comments_count)s " +"تعليقات غير مقروءة)%(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" -msgstr "" +msgstr "%(comments_count)s %(span_sr_open)sتعليقات %(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" -msgstr "" +msgstr "تعديل الرد " #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" -msgstr "" +msgstr "تØديث الرد " #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "موسومة كإجابة منذ %(time_ago)s للمستخدم %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "موسومة كإجابة منذ %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "مصادقة عليها منذ %(time_ago)s من Ù‚Ùبل %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "مصادقة عليها منذ %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" @@ -5848,124 +5898,126 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" -msgstr "" +msgstr "إضاÙØ© تعليق " #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgstr "%(post_type)s منشور %(time_ago)s من Ù‚Ùبل %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" +msgid "Closed" +msgstr "Ù…Ùغلق" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgstr "متعلّÙÙ‚ÙŒ بÙÙ€: %(courseware_title_linked)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ Ùقط لـ %(group_name)s." #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" +msgid "This post is visible to everyone." +msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ للجميع." #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" -msgstr "" +msgstr "نوع المنشور:" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "سؤال" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" -msgstr "" +msgstr "المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." msgstr "" +"تثير الأسئلة مواضيع تØتاج إلى إجابات، وتÙØªØ Ø§Ù„Ù†Ù‚Ø§Ø´Ø§Øª باب مشاركة الأÙكار وبدء" +" الØوارات." #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" -msgstr "" +msgstr "إضاÙØ© رد:" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" -msgstr "" +msgstr "انشر ردًّا: " #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" -msgstr "" +msgstr "تكبير ناÙذة المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" -msgstr "" +msgstr "تصغير ناÙذة المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" -msgstr "" +msgstr "مجال الموضوع:" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is:" -msgstr "" +msgstr "مواضيع النقاش، الاختيار الØالي هو: " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" -msgstr "" +msgstr "Ùلترة المواضيع " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." -msgstr "" +msgstr "أض٠منشورك إلى موضوع ذي صلة لمساعدة الآخرين على إيجاده." #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" -msgstr "" +msgstr "المواضيع النشطة" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني:" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "لا نتائج" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" -msgstr "" +msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§Ù‚" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" -msgstr "" +msgstr "تنزيل الرابط" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "الدرجة" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "آخر تØديث" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "تنزيل شهادة المستخدم" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "غير متاØ" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" -msgstr "" +msgstr "أعد الإنشاء" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "إعادة إنشاء شهادة المستخدم" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." @@ -6030,7 +6082,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" -msgstr "" +msgstr "منشور جديد " #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" @@ -6091,7 +6143,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "قسم" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" @@ -6103,6 +6155,20 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" +msgstr "قسمٌ Ùرعيّ" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore @@ -6119,6 +6185,15 @@ msgstr "" "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" " "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -6208,6 +6283,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "اعر٠المزيد" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "البداية" @@ -6390,6 +6470,20 @@ msgstr "غير منتقاة" msgid "Deleted Content Group" msgstr "مجموعة Ù…Øتوى Ù…ØذوÙØ©" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "إنشاء مجموعة Ù…Øتوى" @@ -7306,6 +7400,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "تجاوز عنوان المساق" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7750,8 +7852,8 @@ msgstr "بعض الØقوق Ù…ØÙوظة" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" -msgstr "أَضÙ٠أوَّل %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" +msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format @@ -7927,10 +8029,8 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "اسم الموقّÙع" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." -msgstr "اسم هذا الموقّع كما يجب أن يظهر على الشهادات. 40 ØرÙًا ÙƒØدّ أقصى." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." +msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" @@ -7938,11 +8038,9 @@ msgstr "لقب الموقّÙع" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" -"لقب هذا الموقّع كما يجب أن يظهر على الشهادات. سطران 2 وأربعون 40 ØرÙًا ÙƒØدّ " -"أقصى." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" @@ -7951,10 +8049,8 @@ msgstr "مؤسّسة الموقّÙع" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" -"المؤسّسة التي ينتمي إليها هذا الموقّÙع، كما يجب أن تظهر على الشهادات. 40 " -"ØرÙًا ÙƒØدّ أقصى." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" @@ -7965,8 +8061,8 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "رابط صورة الموقّÙع" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" -msgstr "يجب أن تكون الصورة بأبعاد 450×150 بكسل وبصيغة PNG Ø´ÙّاÙØ©" +msgid "Image must be in PNG format" +msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 6c8f5b9885b3450ab09a0f8cc003c6566096e976..4d0f4f1e0318da4348a69984f66ce5817328b1bf 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 34dbcd23047e976a92999913621a74bbede3228b..d28f406f2ffcc7ef3a7c4723436252a0eba32ef9 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:39:23.492978\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.444839\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,6 +192,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course" msgstr "Çöürsé â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" @@ -1418,6 +1419,10 @@ msgstr "çörréçt â± 'σÑєм ιÏѕυм #" msgid "incorrect" msgstr "ïnçörréçt â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "pärtïällý çörréçt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "ïnçömplété â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" @@ -1440,6 +1445,10 @@ msgstr "Thïs ïs çörréçt. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" msgid "This is incorrect." msgstr "Thïs ïs ïnçörréçt. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "Thïs ïs pärtïällý çörréçt. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "Thïs ïs ünänswéréd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" @@ -2102,6 +2111,27 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "Énäßlé LäTéX témplätés? â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "Mätläß ÀPÃŒ kéý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" +"Éntér thé ÀPÃŒ kéý prövïdéd ßý MäthWörks för äççéssïng thé MÀTLÀB Höstéd " +"Sérvïçé. Thïs kéý ïs gräntéd för éxçlüsïvé üsé ßý thïs çöürsé för thé " +"spéçïfïéd dürätïön. Pléäsé dö nöt shäré thé ÀPÃŒ kéý wïth öthér çöürsés änd " +"nötïfý MäthWörks ïmmédïätélý ïf ýöü ßélïévé thé kéý ïs éxpöséd ör " +"çömprömïséd. Tö ößtäïn ä kéý för ýöür çöürsé, ör tö répört än ïssüé, pléäsé " +"çöntäçt mööçsüppört@mäthwörks.çöm#" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "Çhéçk â± 'σÑєм ιÏÑ•#" @@ -2221,10 +2251,11 @@ msgstr "Ãöür änswérs hävé ßéén sävéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σ #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"Ãöür änswérs hävé ßéén sävéd ßüt nöt grädéd. Çlïçk 'Çhéçk' tö grädé thém. " -"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" +"Ãöür änswérs hävé ßéén sävéd ßüt nöt grädéd. Çlïçk '{button_name}' tö grädé " +"thém. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3526,6 +3557,7 @@ msgstr "Böth â± 'σÑєм ι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "Àßöüt â± 'σÑєм ιÏÑ•#" @@ -4759,10 +4791,6 @@ msgstr "" "spéçïfïç nümßér, ýöü çännöt sét thé Mäxïmüm Àttémpts för ïndïvïdüäl prößléms" " tö ünlïmïtéd.#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "Mätläß ÀPÃŒ kéý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -5456,6 +5484,10 @@ msgstr "" "¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт " "ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσ#" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "Vïdéö Àväïläßlé ön Wéß Önlý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -5499,7 +5531,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "Pöwéréd ßý Öpén édX â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" @@ -5507,7 +5543,7 @@ msgstr "Pöwéréd ßý Öpén édX â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ msgid "Blog" msgstr "Blög â± 'σÑєм ι#" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "Néws â± 'σÑєм ι#" @@ -5516,10 +5552,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "FÀQs â± 'σÑєм ι#" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "Çöntäçt â± 'σÑєм ιÏѕυм #" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "Jößs â± 'σÑєм ι#" @@ -5541,6 +5579,7 @@ msgstr "Térms öf Sérvïçé & Hönör Çödé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "Prïväçý Pölïçý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" @@ -5553,6 +5592,7 @@ msgstr "Àççéssïßïlïtý Pölïçý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ• #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "Térms öf Sérvïçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" @@ -5592,6 +5632,18 @@ msgstr "" "Ãöü çännöt çréäté ä ÇÇX fröm ä çöürsé üsïng ä dépréçätéd ïd. Pléäsé çréäté ä" " rérün öf thïs çöürsé ïn thé stüdïö tö ällöw thïs äçtïön.#" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" +"Çöüld nöt fïnd ä üsér wïth nämé ör émäïl \"{email}\" â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚" +" αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" +"Pléäsé éntér ä välïd üsérnämé ör émäïl. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυÑ#" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5840,6 +5892,19 @@ msgstr "" "¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт " "ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσÑÏ…#" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" +"ÃŒ çömplétéd thé {course_title} çöürsé ön {platform_name}. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" +" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" +"ÃŒ çömplétéd ä çöürsé ön {platform_name}. Täké ä löök ät mý çértïfïçäté. " +"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -6748,12 +6813,10 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "Çrédït Çärd - ÃŒndïvïdüäl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" -"mänüällý énrölléd ßý üsér_ïd {user_id}, énröllmént stäté tränsïtïön: " -"{transition} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +"mänüällý énrölléd ßý {username} - réäsön: {reason} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" @@ -6930,6 +6993,10 @@ msgstr "Göäls â± 'σÑєм ιÏÑ•#" msgid "Cohort" msgstr "Çöhört â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "Téäm â± 'σÑєм ι#" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -8415,7 +8482,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Àmöünt â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -9562,6 +9629,11 @@ msgstr "" "Thé süpplïéd töpïç ïd {topic_id} ïs nöt välïd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυÑ#" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" +"Érrör çönnéçtïng tö élästïçséärçh â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -9906,15 +9978,14 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "Pässwörd Rését Förm â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" "\n" -" Wé'ré sörrý, %(platform_name)s énröllmént ïs nöt äväïläßlé ïn ýöür régïön\n" -" â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" +" Wé'ré sörrý, ßüt thïs vérsïön öf ýöür ßröwsér ïs nöt süppörtéd. Trý ägäïn üsïng ä dïfférént ßröwsér ör ä néwér vérsïön öf ýöür ßröwsér.\n" +" â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια#" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -10015,8 +10086,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "Pässwörd Rését Hélp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "Nééd Hélp? â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" @@ -11451,10 +11521,6 @@ msgstr "Pägé nöt föünd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" msgid "Loading" msgstr "Löädïng â± 'σÑєм ιÏѕυм #" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "çlösé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -11498,6 +11564,7 @@ msgstr "Çöürsé Nümßér: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм #" @@ -11586,10 +11653,6 @@ msgstr "" "Vïsït ýöür {link_start}däshßöärd{link_end} tö séé ýöür çöürsés. â± 'σÑєм ιÏѕυм" " âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "Çöürsé Nävïgätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -11601,7 +11664,7 @@ msgid "Help" msgstr "Hélp â± 'σÑєм ι#" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "Sïgn Öüt â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" @@ -11750,6 +11813,14 @@ msgstr "" "{b_start}Mötïvätïng: {b_end}Gïvé ýöürsélf än äddïtïönäl ïnçéntïvé tö " "çömplété thé çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" +"{b_start}Süppört öür Mïssïön: {b_end} ÉdX, ä nön-pröfït, rélïés ön vérïfïéd " +"çértïfïçätés tö hélp fünd fréé édüçätïön för évérýöné glößällý â± 'σÑ#" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "Àüdït Thïs Çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" @@ -11811,8 +11882,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Däshßöärd â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "Çürrént Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" +msgid "My Courses" +msgstr "Mý Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -11836,6 +11907,14 @@ msgstr "Séärçh Ãöür Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ msgid "Clear search" msgstr "Çléär séärçh â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" +"Çhéçk öüt öür réçéntlý läünçhéd çöürsés änd whät's néw ïn ýöür fävörïté " +"süßjéçts â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "Fïnd Néw Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" @@ -11988,6 +12067,7 @@ msgid "About edX" msgstr "Àßöüt édX â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "Légäl â± 'σÑєм ιÏÑ•#" @@ -12525,10 +12605,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "Hömé Pägé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "Höw ït Wörks â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "Fïnd Çöürsés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" @@ -12537,10 +12619,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "Sçhööls & Pärtnérs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "Däshßöärd för: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "Möré öptïöns dröpdöwn â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" @@ -12550,10 +12634,12 @@ msgstr "Pröfïlé â± 'σÑєм ιÏѕυм #" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "Shöppïng Çärt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "Sïgn ïn â± 'σÑєм ιÏѕυм #" @@ -12563,6 +12649,7 @@ msgid "Register" msgstr "Régïstér â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -12571,16 +12658,16 @@ msgstr "" "réçömménd üsïng {chrome_link} ör {ff_link}. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "¢ση#" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "Glößäl â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "Sýsädmïn â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "Sçhööls â± 'σÑєм ιÏѕυм #" @@ -12655,10 +12742,17 @@ msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" -"Wé'ré sörrý, {platform_name} énröllmént ïs nöt äväïläßlé ïn ýöür régïön " -"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +"Wé'ré sörrý, ßüt thïs vérsïön öf ýöür ßröwsér ïs nöt süppörtéd. Trý ägäïn " +"üsïng ä dïfférént ßröwsér ör ä néwér vérsïön öf ýöür ßröwsér. â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ " +"ιη¢ι∂ι∂υηт Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт " +"ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσÑÏ…#" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -13642,6 +13736,16 @@ msgstr "Énröll â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" msgid "Student List Management" msgstr "Stüdént Lïst Mänägémént â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" +"ÇÇX stüdént lïst mänägémént réspönsé méssägé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "Révöké äççéss â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "Éntér üsérnämé ör émäïl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" @@ -13769,19 +13873,6 @@ msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" "Prïnt ör shäré ýöür çértïfïçäté: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" -"ÃŒ çömplétéd thé {course_title} çöürsé ön {platform_name}. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" -" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" -"ÃŒ çömplétéd ä çöürsé ön {platform_name}. Täké ä löök ät mý çértïfïçäté. " -"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -13830,43 +13921,66 @@ msgstr "" "¢σηѕє¢тєтυÑ#" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "" -"Thïs ïs än ïnvälïd çértïfïçäté nümßér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "Thïs Çértïfïçäté Döés Nöt Éxïst â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢т#" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "Çännöt Fïnd Çértïfïçäté â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -"Wé çännöt fïnd ä çértïfïçäté ön fïlé thät mätçhés thïs ÛRL ör ÃŒD nümßér. " -"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" +"Wé çännöt fïnd ä çértïfïçäté wïth thïs ÛRL ör ÃŒD nümßér. ÃŒf ýöü äré trýïng " +"tö välïdäté ä çértïfïçäté, mäké süré thät thé ÛRL ör ÃŒD nümßér ïs çörréçt. " +"ÃŒf ýöü äré süré thät thé ÛRL ör ÃŒD nümßér ïs çörréçt, çöntäçt süppört. " +"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ " +"тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм," +" qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα Ï#" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -"Löökïng för ä Pärtïçülär Çértïfïçäté? â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" +"ÃŒnvälïd Çértïfïçäté Çönfïgürätïön. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" +"Théré ïs ä prößlém wïth thïs çértïfïçäté ön {platform_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -"Énsüré thät thé ÃŒD nümßér ïs än éxäçt mätçh öf thé ÃŒD nümßér ön thé PDF ör " -"prïnt çértïfïçäté ýöü äré référénçïng. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" +"Tö résölvé thé prößlém, ýöür pärtnér mänägér shöüld vérïfý thät thé " +"föllöwïng ïnförmätïön ïs çörréçt. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "Thé ïnstïtütïön's lögö. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" +"Thé ïnstïtütïön thät ïs lïnkéd tö thé çöürsé. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" +"Thé çöürsé ïnförmätïön ïn thé Çöürsé Àdmïnïsträtïön tööl. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" +" ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" -"ÃŒf ýöü äré trýïng tö välïdäté ä çértïfïçäté wïth thïs ÃŒD nümßér, ït mäý ßé ä" -" förgérý. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +"ÃŒf äll öf thé ïnförmätïön ïs çörréçt änd thé prößlém pérsïsts, çöntäçt " +"téçhnïçäl süppört. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -14065,8 +14179,8 @@ msgstr "" "αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, çürrént çhäptér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "{chapter} çürrént çhäptér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -14074,8 +14188,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "düé {date} â± 'σÑєм ιÏѕυм #" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "Thïs séçtïön ïs grädéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" +msgid "This content is graded" +msgstr "Thïs çöntént ïs grädéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -14087,23 +14201,22 @@ msgstr "" msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" "Thé çürréntlý löggéd-ïn üsér äççöünt döés nöt hävé pérmïssïön tö énröll ïn " "thïs çöürsé. Ãöü mäý nééd tö {start_logout_tag}lög öüt{end_tag} thén trý thé" -" régïstér ßüttön ägäïn. Pléäsé vïsït thé {start_help_tag}hélp pägé{end_tag} " +" énröll ßüttön ägäïn. Pléäsé vïsït thé {start_help_tag}hélp pägé{end_tag} " "för ä pössïßlé sölütïön. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ " "α∂ιÏιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα" " αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ " "ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· " "ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα " -"ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚#" +"ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏтєυÑ#" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "" -"Ãöü äré régïstéréd för thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "Ãöü äré énrölléd ïn thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢т#" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -14136,8 +14249,8 @@ msgstr "" "αмєт, ¢σηѕє¢т#" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "Régïstér för {course_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "Énröll ïn {course_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -14156,22 +14269,22 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "Shäré wïth frïénds änd fämïlý! â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢т#" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" msgstr "" -"Twéét thät ýöü'vé régïstéréd för thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Twéét thät ýöü'vé énrölléd ïn thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" -"Émäïl söméöné tö säý ýöü'vé régïstéréd för thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +"Émäïl söméöné tö säý ýöü'vé énrölléd ïn thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " +"αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" -"ÃŒ jüst régïstéréd för {number} {title} thröügh {account}: {url} â± 'σÑєм ιÏѕυм" -" âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +"ÃŒ jüst énrölléd ïn {number} {title} thröügh {account}: {url} â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" @@ -14179,16 +14292,16 @@ msgstr "" "Täké ä çöürsé wïth {platform} önlïné â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" -"ÃŒ jüst régïstéréd för {number} {title} thröügh {platform} {url} â± 'σÑєм ιÏѕυм" -" âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +"ÃŒ jüst énrölléd ïn {number} {title} thröügh {platform} {url} â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" -"Pöst ä Fäçéßöök méssägé tö säý ýöü'vé régïstéréd för thïs çöürsé â± 'σÑєм " -"ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +"Pöst ä Fäçéßöök méssägé tö säý ýöü'vé énrölléd ïn thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -14828,6 +14941,14 @@ msgstr "Vérïfïçätïön Süßmïttéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ• msgid "Verification Failed" msgstr "Vérïfïçätïön Fäïléd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "Vérïfïçätïön Déçlïnéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "Çömplétéd â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "Ûpçömïng â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" @@ -14873,6 +14994,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "Hï {name}, â± 'σÑєм ιÏѕυм #" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "Hï, â± 'σÑєм#" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -14901,18 +15026,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" "Tö gét çöürsé çrédït, sïmplý gö tö ýöür {link_start}{platform_name} " -"däshßöärd{link_end} änd çlïçk thé <b>Gét Çrédït</b> ßüttön. Nö äpplïçätïön, " -"tränsçrïpt, ör grädé répört ïs réqüïréd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"däshßöärd{link_end} änd çlïçk thé <b>Gét Çrédït</b> ßüttön. Àftér ýöü " +"réçéïvé ýöür çrédït, ýöü wïll älsö hävé än öffïçïäl äçädémïç tränsçrïpt ät " +"thé ïnstïtütïön thät gräntéd thé çrédït. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт " "∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση " "υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα" -" ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι" -" σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσł#" +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт #" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" @@ -15290,76 +15415,61 @@ msgstr "" "Àn érrör öççürréd wïth thïs tränsäçtïön. För hélp, çöntäçt {support_email}. " "â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" -"Ãöü äré nöw élïgïßlé för çrédït. <b>Çöngrätülätïöns!</b> â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "Gét çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" -"Thänk ýöü. Ãöür çrédït ïs pröçéssïng. Pléäsé séé {link_to_provider_site} för" -" möré ïnförmätïön. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" +"Ãöü äré nöw élïgïßlé tö pürçhäsé çöürsé çrédït för thïs çöürsé. Çlïçk " +"<strong>Gét Çrédït</strong> tö gét stärtéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" -msgstr "Léärn möré â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" +msgid "Get Credit" +msgstr "Gét Çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" -"Thänk ýöü för ýöür pürçhäsé. Pléäsé pröçééd tö {link_to_provider_site} tö " -"fïnälïzé ýöür çrédït. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" +"Thänk ýöü för ýöür päýmént. Tö réçéïvé çöürsé çrédït, ýöü müst nöw réqüést " +"çrédït ät thé {provider_name} wéßsïté. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" -msgstr "Fïnälïzé çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" +msgid "Finalize Credit" +msgstr "Fïnälïzé Çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" -"Ãöür çrédït häs ßéén pröçésséd änd äpprövéd. <b>Çöngrätülätïöns!</b>. Pléäsé" -" séé {link_to_provider_site} för möré ïnförmätïön. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ #" +"<strong>Çöngrätülätïöns!</strong> {provider_name} häs çönvértéd ýöür çöürsé " +"çrédït. Tö séé ýöür çöürsé çrédït, çlïçk <strong>Àççéss Çrédït</strong>. " +"â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" -msgstr "Àççéss çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" +msgid "Access Credit" +msgstr "Àççéss Çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" -"Ãöür çrédït häs ßéén pröçésséd ßüt dénïéd. Pléäsé çöntäçt " -"{link_to_provider_site} för möré ïnförmätïön. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢т#" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" -msgstr "Çöntäçt {provider} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +"{provider_name} dïd nöt äpprövé ýöür réqüést för çöürsé çrédït. För möré " +"ïnförmätïön, çöntäçt {link_to_provider_site} dïréçtlý. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, ¢#" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html msgid "edit" @@ -19349,6 +19459,7 @@ msgstr "" "¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” ∂σłσÑ#" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "FÀQ â± 'σÑєм#" @@ -19403,6 +19514,7 @@ msgstr "" "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "Àççöünt Séttïngs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" @@ -19668,6 +19780,32 @@ msgstr "{span_start}äçtïvé{span_end} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•# msgid "Add article" msgstr "Àdd ärtïçlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" +"ÉdX, Öpén édX, änd thé édX änd Öpén édX lögös äré régïstéréd trädémärks ör " +"trädémärks öf {link_start}édX ÃŒnç.{link_end} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" +"{tos_link_start}Térms öf Sérvïçé{tos_link_end} änd {honor_link_start}Hönör " +"Çödé{honor_link_end} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "Mý Pröfïlé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "Régïstér Nöw â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "" @@ -19778,10 +19916,6 @@ msgstr "" "ýöü çän älsö rétürn tö {link_start}thé {studio_name} hömépägé.{link_end} " "â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "Çöntäçt {platform_name} Süppört â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "Fïlés & Ûplöäds â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" @@ -19885,6 +20019,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "Léärn möré äßöüt mänägïng fïlés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢т#" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "çlösé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Mäx pér-fïlé sïzé: {max_filesize}MB â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" @@ -20701,13 +20839,6 @@ msgstr "çlösé mödäl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" msgid "Internal Server Error" msgstr "ÃŒntérnäl Sérvér Érrör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" -"Ûsé öür féédßäçk tööl, Téndér, tö shäré ýöür féédßäçk â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚" -" αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "" @@ -22185,16 +22316,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "Géttïng Stärtéd wïth {studio_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" -"Ûsé öür féédßäçk tööl, Téndér, tö réqüést hélp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "Réqüést hélp wïth {studio_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "" @@ -22272,12 +22393,6 @@ msgstr "" " єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт " "¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσłłιт α#" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "" -"Réqüést hélp wïth ýöür {studio_name} äççöünt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тєт#" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "Çöntént Lïßrärý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" @@ -22359,26 +22474,6 @@ msgstr "" "Réqüïréd ÃŒnförmätïön tö Sïgn ÃŒn tö {studio_name} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "{studio_name} Süppört â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"Hävïng tröüßlé wïth ýöür äççöünt? Ûsé {link_start}öür süppört " -"çéntér{link_end} tö löök övér sélf hélp stéps, fïnd sölütïöns öthérs hävé " -"föünd tö thé sämé prößlém, ör lét üs knöw öf ýöür ïssüé. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ " -"łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ " -"єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ " -"αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ " -"Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт " -"ιη ¢υł#" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "Çöürsé Téäm Séttïngs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" @@ -22830,8 +22925,14 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "Énröllmént Énd Däté â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "Läst däý stüdénts çän énröll â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "Läst däý stüdénts çän énröll. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" +"Çöntäçt ýöür édX Pärtnér Mänägér tö üpdäté thésé séttïngs. â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -23363,6 +23464,18 @@ msgstr "" "ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· " "ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє ν#" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "Mäxïmüm Vïdéö Fïlé Sïzé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" +"Thé mäxïmüm sïzé för éäçh vïdéö fïlé thät ýöü üplöäd ïs 5 GB. Thé üplöäd " +"pröçéss fäïls för lärgér fïlés. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "Mönïtörïng fïlés äs théý üplöäd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢т#" @@ -23388,19 +23501,19 @@ msgstr "Mänägïng üplöädéd fïlés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ• #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." -msgstr "" -"Àftér ä fïlé üplöäds süççéssfüllý, äütömätéd pröçéssïng ßégïns. Àftér " -"äütömätéd pröçéssïng ßégïns för ä fïlé ït ïs lïstéd ündér Prévïöüs Ûplöäds " -"äs {em_start}ÃŒn Prögréss{em_end}. Ãöü çän ädd thé vïdéö tö ýöür çöürsé äs " -"söön äs ït häs ä ünïqüé vïdéö ÃŒD änd thé stätüs ïs {em_start}Réädý{em_end}. " -"Àllöw 24 höürs för fïlé pröçéssïng ät thé éxtérnäl vïdéö höstïng sïtés tö " -"çömplété. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι#" +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." +msgstr "" +"Àftér ä fïlé üplöäds süççéssfüllý, äütömätéd pröçéssïng ßégïns. Thé fïlé ïs " +"thén lïstéd ündér Prévïöüs Ûplöäds äs {em_start}ÃŒn Prögréss{em_end}. Ãöü çän" +" ädd thé vïdéö tö ýöür çöürsé äs söön äs ït häs ä ünïqüé vïdéö ÃŒD änd thé " +"stätüs ïs {em_start}Réädý{em_end}. Àllöw 24 höürs för fïlé pröçéssïng ät thé" +" éxtérnäl vïdéö höstïng sïtés tö çömplété. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт " +"∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚#" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -23419,21 +23532,21 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." -msgstr "" -"Às söön äs thé stätüs för ä fïlé ïs {em_start}Réädý{em_end}, ýöü çän ädd " -"thät vïdéö tö ä çömpönént ïn ýöür çöürsé. Çöpý thé ünïqüé vïdéö ÃŒD. ÃŒn " -"änöthér ßröwsér wïndöw, ön thé Çöürsé Öütlïné pägé, çréäté ör löçäté ä vïdéö" -" çömpönént tö pläý thïs vïdéö. Édït thé vïdéö çömpönént tö pästé thé ÃŒD ïntö" -" thé Àdvänçéd {em_start}Vïdéö ÃŒD{em_end} fïéld. Thé vïdéö çän pläý ïn thé " -"LMS äs söön äs ïts stätüs ïs {em_start}Réädý{em_end}, älthöügh pröçéssïng " -"mäý nöt ßé çömplété för äll énçödïngs änd äll vïdéö höstïng sïtés.#" +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." +msgstr "" +"Whén stätüs för ä fïlé ïs {em_start}Réädý{em_end}, ýöü çän ädd thät vïdéö tö" +" ä çömpönént ïn ýöür çöürsé. Çöpý thé ünïqüé vïdéö ÃŒD. ÃŒn änöthér ßröwsér " +"wïndöw, ön thé Çöürsé Öütlïné pägé, çréäté ör löçäté ä vïdéö çömpönént tö " +"pläý thïs vïdéö. Édït thé vïdéö çömpönént tö pästé thé ÃŒD ïntö thé Àdvänçéd " +"{em_start}Vïdéö ÃŒD{em_end} fïéld. Thé vïdéö çän pläý ïn thé LMS äs söön äs " +"ïts stätüs ïs {em_start}Réädý{em_end}, älthöügh pröçéssïng mäý nöt ßé " +"çömplété för äll énçödïngs änd äll vïdéö höstïng sïtés.#" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "No content groups exist" @@ -23611,10 +23724,6 @@ msgstr "" "Àn äçtïvätïön lïnk häs ßéén sént tö {email}, älöng wïth ïnstrüçtïöns för " "äçtïvätïng ýöür äççöünt. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Çöntäçt Ûs â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -23630,6 +23739,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "Çürrént Çöürsé: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "Çöürsé Nävïgätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "Öütlïné â± 'σÑєм ιÏѕυм #" @@ -23708,46 +23821,62 @@ msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "{studio_name} Döçüméntätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" msgstr "" -"Ãöü çän çlïçk Hélp ïn thé üppér rïght çörnér öf äný pägé tö gét möré " -"ïnförmätïön äßöüt thé pägé ýöü'ré ön. Ãöü çän älsö üsé thé lïnks ßélöw tö " -"döwnlöäd thé Büïldïng änd Rünnïng än {platform_name} Çöürsé PDF fïlé, tö gö " -"tö thé {platform_name} Àüthör Süppört sïté, ör tö énröll ïn édX101. â± 'σÑєм " -"ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ " -"ιη¢ι∂ι∂υηт Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” ∂#" +"Àççéss döçüméntätïön ön http://döçs.édx.örg â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "edX Documentation" +msgstr "édX Döçüméntätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "" +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" msgstr "" -"Büïldïng änd Rünnïng än {platform_name} Çöürsé PDF â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" +"Àççéss Çöürsé Stäff Süppört ön thé Pärtnér Pörtäl tö süßmït ör révïéw " +"süppört tïçkéts â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "édX Pärtnér Pörtäl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "Àççéss thé Öpén édX Pörtäl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Open edX Portal" +msgstr "Öpén édX Pörtäl â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "{studio_name} Àüthör Süppört â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "" +"Énröll ïn édX101: Övérvïéw öf Çréätïng än édX Çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " +"αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "Énröll ïn édX101 â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" msgstr "" -"Höw tö üsé {studio_name} tö ßüïld ýöür çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тєт#" +"Énröll ïn StüdïöX: Çréätïng ä Çöürsé wïth édX Stüdïö â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " +"αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "" -"Hävé prößléms, qüéstïöns, ör süggéstïöns äßöüt {studio_name}? â± 'σÑєм ιÏѕυм " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "Énröll ïn StüdïöX â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "Sénd än émäïl tö {email} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Çöntäçt Ûs â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 68ba09c6cf4c0f41c8ae5f170f46ee01be876f01..a7d771644dd9fe7e2276399b0722057b337f0b54 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2995eb25f5fb0722980984e3a23747b82d5df7d5..643c292538a87859de0193b3ffc34d37f79ec25a 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:39:23.855088\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.769412\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2692,8 +2692,8 @@ msgid "All teams" msgstr "Àll téäms â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" -msgstr "téäms â± 'σÑєм ιÏÑ•#" +msgid "Topics" +msgstr "Töpïçs â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" @@ -4782,30 +4782,12 @@ msgstr "" "Sïgnätörý fïéld(s) häs ïnvälïd dätä. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" -"Sïgnätörý nämé shöüld nöt ßé möré thän 40 çhäräçtérs löng. â± 'σÑєм ιÏѕυм " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" "Sïgnätörý tïtlé shöüld spän övér mäxïmüm öf 2 lïnés. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " "αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" -"Sïgnätörý tïtlé shöüld hävé mäxïmüm öf 40 çhäräçtérs pér lïné. â± 'σÑєм ιÏѕυм " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" -"Sïgnätörý örgänïzätïön shöüld nöt ßé möré thän 40 çhäräçtérs löng. â± 'σÑєм " -"ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "Édït thïs çértïfïçäté? â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" @@ -4831,6 +4813,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "çértïfïçäté â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "Sét üp ýöür çértïfïçäté â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4855,10 +4841,8 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "Ûplöäd sïgnätüré ïmägé. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "" -"ÃŒmägé müst ßé 450px X 150px tränspärént PNG. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +msgid "Image must be in PNG format." +msgstr "ÃŒmägé müst ßé ïn PNG förmät. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" #: cms/static/js/collections/group.js #, c-format @@ -5315,6 +5299,10 @@ msgstr "Çöürsé Öütlïné â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" msgid "content group" msgstr "çöntént gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "Àdd ýöür fïrst çöntént gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -5368,6 +5356,11 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "gröüp çönfïgürätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" +"Àdd ýöür fïrst gröüp çönfïgürätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -6067,11 +6060,10 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "DÃŒSÇÛSSÌÖN HÖMÉ: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" -msgstr "géttéxt( â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" +msgstr "" +"Höw tö üsé %(platform_name)s dïsçüssïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" @@ -6351,18 +6343,6 @@ msgstr "fmts â± 'σÑєм ι#" msgid "Add a comment" msgstr "Àdd ä çömmént â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" -#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" -"Thïs pöst ïs vïsïßlé önlý tö %(group_name)s. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тє#" - -#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" -"Thïs pöst ïs vïsïßlé tö évérýöné. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" @@ -6379,6 +6359,18 @@ msgstr "Çlöséd â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "Rélätéd tö: %(courseware_title_linked)s â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgstr "" +"Thïs pöst ïs vïsïßlé önlý tö %(group_name)s. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢тє#" + +#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore +msgid "This post is visible to everyone." +msgstr "" +"Thïs pöst ïs vïsïßlé tö évérýöné. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "Pöst týpé: â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" @@ -6630,6 +6622,24 @@ msgstr "tögglé süßséçtïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α msgid "Subsection" msgstr "Süßséçtïön â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" +"Ãöü stïll nééd tö vïsït thé %(display_name)s wéßsïté tö çömplété thé çrédït " +"pröçéss. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" +"Tö fïnälïzé çöürsé çrédït, %(provider_id)s réqüïrés %(platform_name)s " +"léärnérs tö süßmït ä çrédït réqüést. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -6645,6 +6655,17 @@ msgstr "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button> â± 'σÑєм " "ιÏѕυм ∂σł#" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "Gét Çrédït â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" +"Thänk ýöü! Wé hävé réçéïvéd ýöür päýmént för %(course_name)s. â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -6745,6 +6766,11 @@ msgstr "Énd Mý Éxäm â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" msgid "LEARN MORE" msgstr "LÉÀRN MÖRÉ â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "Stärts: %(start_date)s â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Stärts â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" @@ -6941,6 +6967,25 @@ msgstr "Nöt séléçtéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" msgid "Deleted Content Group" msgstr "Délétéd Çöntént Gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sWärnïng:%(screen_reader_end)s Thé prévïöüslý séléçtéd" +" çöntént gröüp wäs délétéd. Séléçt änöthér çöntént gröüp. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" +" ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sWärnïng:%(screen_reader_end)s Nö çöntént gröüps " +"éxïst. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Çréäté ä çöntént gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" @@ -7991,6 +8036,14 @@ msgstr "Çöürsé Tïtlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" msgid "Course Title Override" msgstr "Çöürsé Tïtlé Övérrïdé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "Çöürsé Nümßér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "Çöürsé Nümßér Övérrïdé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -8484,8 +8537,8 @@ msgstr "Sömé Rïghts Résérvéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" -msgstr "Àdd ýöür fïrst %(item_type)s â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" +msgid "%(new_item_message)s" +msgstr "%(new_item_message)s â± 'σÑєм#" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format @@ -8670,12 +8723,10 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "Nämé öf thé sïgnätörý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" -"Thé nämé öf thïs sïgnätörý äs ït shöüld äppéär ön çértïfïçätés. Mäxïmüm 40 " -"çhäräçtérs. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +"Thé nämé öf thïs sïgnätörý äs ït shöüld äppéär ön çértïfïçätés. â± 'σÑєм ιÏѕυм" +" âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" @@ -8683,11 +8734,11 @@ msgstr "Tïtlé öf thé sïgnätörý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹ #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" -"Thé tïtlé öf thïs sïgnätörý äs ït shöüld äppéär ön çértïfïçätés. Mäxïmüm 2 " -"lïnés, 40 çhäräçtérs éäçh. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" +"Tïtlés möré thän 100 çhäräçtérs mäý prévént stüdénts fröm prïntïng théïr " +"çértïfïçäté ön ä sïnglé pägé. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" @@ -8696,10 +8747,10 @@ msgstr "Örgänïzätïön öf thé sïgnätörý â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σ #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" "Thé örgänïzätïön thät thïs sïgnätörý ßélöngs tö, äs ït shöüld äppéär ön " -"çértïfïçätés. Mäxïmüm 40 çhäräçtérs. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" +"çértïfïçätés. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" @@ -8710,10 +8761,8 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "Päth tö Sïgnätüré ÃŒmägé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" -msgstr "" -"ÃŒmägé müst ßé 450px X 150px tränspärént PNG â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +msgid "Image must be in PNG format" +msgstr "ÃŒmägé müst ßé ïn PNG förmät â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 2e95c65ebd97662c8e9a12a26c3bef2d0c0f2da9..8311bfaf6c75163abe28996cdfa6fe8234e208d7 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 8b3397c2bf3485d2c4d609802b7dd4dabb82b85a..5efcaf7f803cc6cbd7c8d0a10ed3c3101ae66c8f 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:10+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" @@ -318,6 +318,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course" msgstr "Curso" @@ -555,6 +556,8 @@ msgid "" "Usernames must contain only letters, numbers, underscores (_), and hyphens " "(-)." msgstr "" +"Los nombres de usuario solo deben contener letras, números, guiones bajos " +"(_) y guiones (-)." #: common/djangoapps/student/forms.py #, python-format @@ -1413,6 +1416,10 @@ msgstr "Correcto" msgid "incorrect" msgstr "incorrecto" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "parcialmente correcto" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "Incompleto" @@ -1435,6 +1442,10 @@ msgstr "Esto es correcto." msgid "This is incorrect." msgstr "Esto es incorrecto." +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "Esto es parcialmente correcto." + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "Esto no ha sido respondido." @@ -2036,6 +2047,28 @@ msgstr "Personalización de textos para ubicaciones particulares" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "Habilitar plantillas de LaTeX?" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "Clave para la API de Matlab" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" +"Ingrese la clave de la API suministrada por MathWorks para acceder al " +"servicio de MATLAB. Esta clave es otorgada para ser usada de forma exclusiva" +" en este curso y por la duración especÃfica del mismo. No debe compartir " +"esta clave con otros cursos y debe notificar a MathWorks de inmediato si " +"considera que la clave ha sido expuesta al público. Para obtener una clave " +"para su curso, o reportar algún problema, contacte a " +"moocsupport@mathworks.com." + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "Revisar" @@ -2146,10 +2179,11 @@ msgstr "Sus respuestas has sido guardadas." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" "Sus respuestas han sido guardadas pero no calificadas. Haga clic en " -"'Revisar' para calificarlas." +"'{button_name}' para calificarlas." #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3281,6 +3315,7 @@ msgstr "Ambos" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -3830,7 +3865,7 @@ msgstr "Solicite el nombre del usuario" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Select True to request the user's username." -msgstr "" +msgstr "Seleccione True para solicitar el nombre de usuario." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Request user's email" @@ -3838,7 +3873,7 @@ msgstr "Solicite la dirección de correo del usuario" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Select True to request the user's email address." -msgstr "" +msgstr "Seleccione True para solicitar el correo electrónico del usuario." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "LTI Application Information" @@ -4360,10 +4395,6 @@ msgstr "" "configuración es global o para un problema. Si la configuración es un número" " globla de intentos, no se podrá ser especÃfico en los problemas." -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "Clave para la API de Matlab" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4992,6 +5023,10 @@ msgstr "" "Especifique si el acceso a este video está limitado a los navegadores o si " "puede ser accedido desde otras aplicaciones incluyendo aplicaciones móviles." +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "Video disponible en Web únicamente" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -5027,7 +5062,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "Con la tecnologÃa de Open edX" @@ -5035,7 +5074,7 @@ msgstr "Con la tecnologÃa de Open edX" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "Noticias" @@ -5044,10 +5083,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "Preguntas Frecuentes" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" @@ -5069,6 +5110,7 @@ msgstr "Términos del servicio y código de honor" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "PolÃtica de privacidad" @@ -5081,6 +5123,7 @@ msgstr "PolÃticas de Accesibilidad" #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "Términos del servicio" @@ -5112,6 +5155,17 @@ msgstr "" "No puede crear un CCX desde un curso usando un id caducado. Por favor cree " "una nueva versión del curso en studio para poder realizar esta acción." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" +"No se encontró ningún usuario con nombre de usuario o dirección \"{email}\"" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" +"Por favor ingrese un nombre de usuario o dirección de correo electrónico " +"válidos." + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5301,6 +5355,16 @@ msgstr "" "programa de estudio, e incluye la verificación de identidad a través de un " "documento de identificación con foto." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "Completé el {course_title} en {platform_name}" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" +"Completé un curso abierto en {platform_name}. Mira mi Constancia de Honor." + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5311,11 +5375,13 @@ msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " "initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." msgstr "" +"curso ofrecido por {partner_short_name}, una iniciativa de aprendizaje en " +"lÃnea de {partner_long_name} a través de {platform_name}." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." -msgstr "" +msgstr "curso ofrecido por {partner_short_name}, a través de {platform_name}." #. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by #. students on this platform @@ -5431,12 +5497,15 @@ msgid "" "This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " "participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" +"Este es un certificado válido de {platform_name} para el usuario " +"{user_name}, quién participó en el curso {partner_short_name} " +"{course_number}" #. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page #. and appears in the browser title bar #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Certificado {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" #. Translators: This text fragment appears after the student's name #. (displayed in a large font) on the certificate @@ -5605,11 +5674,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "" +msgstr "{course_id} no es una referencia de curso válida." #: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "" +msgstr "El curso {course_id} no existe." #: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/templates/wiki/base.html @@ -6102,12 +6171,8 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "Tarjeta de crédito - Individual" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" -msgstr "" -"Inscripción manual por el usuario {user_id}, estado de transición: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" +msgstr "Inscrito manualmente por el usuario {username} - razón: {reason}" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" @@ -6167,13 +6232,15 @@ msgstr "Archivo no adjuntado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar un problema con este localizador." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The problem responses report is being created. To view the status of the " "report, see Pending Tasks below." msgstr "" +"El reporte de respuestas de problema está siendo generado. Para ver el " +"estado del reporte, vea las Tareas Pendientes a continuación." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" @@ -6181,6 +6248,10 @@ msgid "" " 'Pending Tasks' table for the status of the task. When completed, the " "report will be available for download in the table below." msgstr "" +"Una tarea de reporte de respuestas ya está en progreso. Verifique la tabla " +"de 'Tareas pendientes' para ver el estado de esta tarea. Cuando se haya " +"completado, el reporte estará disponible para ser descargado en la tabla a " +"continuación." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Invoice number '{num}' does not exist." @@ -6264,6 +6335,10 @@ msgstr "Objetivos" msgid "Cohort" msgstr "Cohorte" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -6627,7 +6702,7 @@ msgstr "Se actualizó correctamente el precio para el modo de curso." #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "No end date set" -msgstr "" +msgstr "Sin fecha de finalización definida" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." @@ -7572,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Cantidad" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -8599,6 +8674,7 @@ msgstr "" "Lenguaje opcional que utiliza el equipo expresado en código ISO 639-1." #: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html msgid "Teams" msgstr "Equipos" @@ -8612,12 +8688,16 @@ msgstr "Debe suministrar un ID de curso" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "text_search and order_by cannot be provided together" -msgstr "" +msgstr "no se pueden utilizar simultáneamente text_search y order_by" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "El ID de tema proporcionado {topic_id} no es válido" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Error al intentar conectarse con elasticsearch" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8648,7 +8728,7 @@ msgstr "Se requiere la id del equipo." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "This team is already full." -msgstr "" +msgstr "El equipo ya está lleno." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The user {username} is already a member of a team in this course." @@ -8927,14 +9007,14 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "Formulario de Restablecimiento de Contraseña" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" "\n" -"Lo sentimos, las suscripciones a %(platform_name)s no están disponibles en su región" +" Lo sentimos, pero esta versión de su navegador no está soportada. Intente nuevamente con un navegador diferente o en una versión mas actualizada del navegador.\n" +" " #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -9028,8 +9108,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "Ayuda de Restablecimiento de Contraseña" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "¿Necesita ayuda?" @@ -10306,7 +10385,7 @@ msgstr "Formato incorrecto para el campo '{name}'. {detailed_message}" #: cms/templates/404.html cms/templates/error.html #: lms/templates/static_templates/404.html msgid "Page Not Found" -msgstr "No se encontró la página" +msgstr "Página no encontrada" #: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html msgid "Page not found" @@ -10321,10 +10400,6 @@ msgstr "No se encontró la página" msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "cerrar" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -10348,7 +10423,7 @@ msgstr "Código del curso" #: cms/templates/course_outline.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio del curso:" #: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html msgid "Error:" @@ -10368,6 +10443,7 @@ msgstr "Número de curso:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "Cursos" @@ -10451,10 +10527,6 @@ msgstr "La cuenta ya ha sido activada." msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "Visite su {link_start}Panel de control{link_end} para ver sus cursos." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "Navegación del curso" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -10466,13 +10538,13 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "Cerrar sesión" #: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html msgid "{programming_language} editor" -msgstr "" +msgstr "editor de {programming_language}" #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" @@ -10598,6 +10670,15 @@ msgstr "" "{b_start}Motivación: {b_end}Dese usted mismo un incentivo adicional para " "completar el curso" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" +"{b_start}Apoye nuestra causa:{b_end} EdX, es una organización sin ánimo de " +"lucro que se apoya en los certificados verificados para costear la educación" +" gratuita para cualquier persona a nivel global." + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "Auditar este curso" @@ -10655,8 +10736,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Panel de control" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "Curso activado" +msgid "My Courses" +msgstr "Mis cursos" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -10678,6 +10759,12 @@ msgstr "Busca tus cursos" msgid "Clear search" msgstr "Reiniciar búsqueda" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "Encontrar nuevos cursos" @@ -10821,6 +10908,7 @@ msgid "About edX" msgstr "Acerca de edX" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -11293,10 +11381,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "Inicio" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "Cómo funciona" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "Buscar Cursos" @@ -11305,10 +11395,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "Escuelas & Partners" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "Panel de Control para:" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "Despliegue de más opciones" @@ -11318,10 +11410,12 @@ msgstr "Perfil" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "Carro de compras" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -11331,6 +11425,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrarse" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -11338,16 +11433,16 @@ msgstr "" "<strong>Atención:</strong> El navegador que está utilizando no está " "completamente soportado. Se recomienda el uso de {chrome_link} o {ff_link}." -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "Global" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "Sysadmin" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "Instituciones" @@ -11413,10 +11508,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" -"Lo sentimos, las inscripciones a {platform_name} no están disponibles en su " -"región" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -12322,9 +12416,17 @@ msgstr "Inscribirse" msgid "Student List Management" msgstr "Gestión de lista de Estudiantes" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "Mensaje de respuesta del administrador de lista de estudiantes CCX" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "Quitar el acceso" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" -msgstr "" +msgstr "Ingrese el nombre de usuario o el correo electrónico." #: lms/templates/ccx/grading_policy.html msgid "WARNING" @@ -12442,16 +12544,6 @@ msgstr "Descargar calificaciones de estudiantes" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "Imprima o comparta su Constancia de Honor" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "Completé el {course_title} en {platform_name}" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" -"Completé un curso abierto en {platform_name}. Mira mi Constancia de Honor." - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "Haz click en el link para ver mi Constancia de Honor" @@ -12494,39 +12586,51 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "Con el apoyo de las siguientes organizaciones" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "Este es un número de certificado inválido" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "Este certificado no existe" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "No se encontró el certificado" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -"En nuestros registros, no encontramos un certificado que coincida con esta " -"URL o número de identificación" +"No se ha podido encontrar un certificado con esta URL, o número de ID. Si " +"está tratando de validar un certificado, asegúrese que la URL o número de ID" +" sea correcto. Si está seguro de que son correctos, contacte al equipo de " +"soporte." -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" -msgstr "¿Buscas un certificado en particular?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -"Asegúrese de que el ID es una copia exacta del número en el archivo PDF o " -"certificado impreso que está referenciando." -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" -"Si está tratando de validar un certificado con este número de ID, podrÃa ser" -" una falsificación." #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -12720,8 +12824,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "Por favor, espere mientras recuperamos el detalle de su orden" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, capÃtulo actual" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "{chapter} capÃtulo actual" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12729,8 +12833,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "fecha lÃmite: {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "Esta sección es calificable" +msgid "This content is graded" +msgstr "Este contenido es calificable" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -12740,17 +12844,13 @@ msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente más tarde." msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"El usuario actual no tiene permiso para inscribirse en este curso. Puede que" -" necesite {start_logout_tag}cerrar sesión{end_tag} y luego intentar el botón" -" de registro nuevamente. Por favor visite la {start_help_tag}página de " -"ayuda{end_tag} para encontrar posibles soluciones." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "Usted está registrado para este curso" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -12774,11 +12874,11 @@ msgstr "Inscripción cerrada" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" -msgstr "" +msgstr "Añadir {course_name} al carrito <span>({price} USD)</span>" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "Registrarse para {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -12797,30 +12897,28 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "Compartir con amigos y familiares" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "Publica que te has registrado en este curso" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" -msgstr "EnvÃa un correo a tus amigos que te has registrado en este curso" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" -"Acabo de inscribirme para {number} {title} a través de {account}: {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "Tome un curso abierto con {platform} " #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" -"Acabo de inscribirme para {number} {title} a través de {platform} {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" -msgstr "Ingresa en tu muro de Facebook que te has registrado en este curso" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -13191,6 +13289,9 @@ msgid "" "To download a CSV listing student responses to a given problem, visit the " "Data Download section of the Instructor Dashboard." msgstr "" +"Para descargar un archivo CSV con la lista de respuestas de los estudiantes " +"a un problema dado, visite la sección de descarga de datos del Panel de " +"Control del Instructor." #: lms/templates/courseware/legacy_instructor_dashboard.html msgid "" @@ -13387,6 +13488,14 @@ msgstr "Verificación enviada" msgid "Verification Failed" msgstr "La verificación falló" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "Próximo" @@ -13429,6 +13538,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "Hola {name}," +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -13452,11 +13565,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" -"Para obtener créditos de curso, visite su {link_start}Panel de control de " -"{platform_name}{link_end} y haga clic en el botón <b>Obtener Créditos</b>." #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" @@ -13781,71 +13893,51 @@ msgstr "" "Ocurrió un error con esta transacción. Para obtener asistencia, contacte a " "{support_email}." -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "Usted es eligible para créditos. <b>Felicitaciones!</b>" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "Obtener créditos" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" -"Gracias. Su crédito está siendo procesado. Visite {link_to_provider_site} " -"para mayor información." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" -msgstr "Aprender más" +msgid "Get Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" -"Gracias por su compra. Visite {link_to_provider_site} para finalizar su " -"crédito." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" -msgstr "Finalizar crédito" +msgid "Finalize Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" -msgstr "Accesar créditos" +msgid "Access Credit" +msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" -"Su crédito ha sido procesado y negado. Por favor contacte " -"{link_to_provider_site} para más información." - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" -msgstr "Contactar a {provider}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html msgid "edit" @@ -15122,7 +15214,7 @@ msgstr "Nombre para mostrar del curso:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course End Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización del curso:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Has the course started?" @@ -15142,7 +15234,7 @@ msgstr "¿Ha terminado ya el curso?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Number of sections:" -msgstr "" +msgstr "Número de secciones:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Grade Cutoffs:" @@ -15259,14 +15351,17 @@ msgid "" "To generate a CSV file that lists all student answers to a given problem, " "enter the location of the problem (from its Staff Debug Info)." msgstr "" +"Para descargar un archivo CSV con la lista de respuestas de los estudiantes " +"a un problema dado, ingrese el localizador del problema (puede obtener el " +"localizador en la información de depuración)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Problem location: " -msgstr "" +msgstr "Localizador del problema:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download a CSV of problem responses" -msgstr "" +msgstr "Descargar un archivo CSV con las respuestas a problemas" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -17380,6 +17475,7 @@ msgstr "" "permitirle acceder a este curso en particular." #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" @@ -17423,6 +17519,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "Actualmente los servidores de {platform_name} están sobrecargados" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de la cuenta" @@ -17657,6 +17754,32 @@ msgstr "{span_start}activo{span_end}" msgid "Add article" msgstr "Añadir artÃculo" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" +"EdX, Open edX, y los logos de edX y Open edX son marcas registradas de " +"{link_start}edX Inc.{link_end}" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" +"{tos_link_start}Términos del servicio{tos_link_end} y " +"{honor_link_start}Código de Honor{honor_link_end}" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "Mi Perfil" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "Registrarse" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "La página que usted está buscando no se encontró." @@ -17753,10 +17876,6 @@ msgstr "" "Mientras tanto, puede volver a {link_start} la página inicial " "{studio_name}. {link_end}" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "Contacte el soporte de {platform_name}" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "Archivos y Cargas" @@ -17850,6 +17969,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "Aprenda más sobre el manejo de archivos" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "cerrar" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Tamaño máximo del archivo de subida es: {max_filesize}MB" @@ -17876,19 +17999,23 @@ msgstr "Este módulo no está habilitado." #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" -msgstr "" +msgstr "Trabajando con Cerfiticados" #: cms/templates/certificates.html msgid "" "Specify a course title to use on the certificate if the course's official " "title is too long to be displayed well." msgstr "" +"Especifique un tÃtulo de curso para ser usado en el certificado si el tÃtulo" +" oficial del curso es demasiado largo para mostrarse correctamente." #: cms/templates/certificates.html msgid "" "For verified certificates, specify between one and four signatories and " "upload the associated images." msgstr "" +"Para certificados verificados, especifique entre uno y cuatro signatarios y " +"cargue las imágenes asociadas." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17896,16 +18023,21 @@ msgid "" "right corner of the form and select {em_start}Edit{em_end} or the delete " "icon." msgstr "" +"Para editar o borrar un certificado antes de que sea activado, pase el " +"puntero sobre la esquina superior derecha del formulario y seleccione " +"{em_start}Editar{em_end} o el icono de borrar." #: cms/templates/certificates.html msgid "" "To view a sample certificate, choose a course mode and select " "{em_start}Preview Certificate{em_end}." msgstr "" +"Para ver un certificado de muestra, elija un modo de curso y selecciones " +"{em_start}Previsualizar Certificado{em_end}." #: cms/templates/certificates.html msgid "Issuing Certificates to Learners" -msgstr "" +msgstr "Generación de certificados para los estudiantes" #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17913,6 +18045,10 @@ msgid "" "selects {em_start}Activate{em_end}. Course team members without the Admin " "role cannot edit or delete an activated certificate." msgstr "" +"Para comenzar a emitir el certificado, un miembro del curso con el rol de " +"administrador debe seleccionar {em_start}Activar{em_end}. Los miembros del " +"equipo del curso que no tengan el rol de administrador no podrán editar o " +"borrar un certificado activado." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17920,6 +18056,9 @@ msgid "" "learners who have already earned certificates will no longer be able to " "access them." msgstr "" +"{em_start}No{em_end} borre los certificados después de que el curso ha " +"iniciado, de lo contrario, los estudiantes que ya han obtenido un " +"certificado no podrán accesarlo." #: cms/templates/certificates.html msgid "Learn more about certificates" @@ -18555,12 +18694,6 @@ msgstr "cerrar" msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" -"Utilice nuestra herramienta de feedback para compartir sus comentarios" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "La página que ha solicitado no pudo ser encontrada." @@ -19633,11 +19766,11 @@ msgstr "" #. the process will follow this text. #: cms/templates/index.html msgid "This re-run processing status:" -msgstr "" +msgstr "Estado del proceso de re apertura:" #: cms/templates/index.html msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Error de Configuración" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -19808,15 +19941,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "Empezando a utilizar {studio_name}" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" -"Utilice nuestra herramienta de retroalimentación para solicitar ayuda." - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "Pedir ayuda con {studio_name}" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "¿Puedo crear cursos en {studio_name}?" @@ -19881,10 +20005,6 @@ msgstr "" "en su buzón de entrada. ¿Aún no encuentra el correo de verificación? Pida " "ayuda a través del vÃnculo siguiente." -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "Solicitar ayuda con su cuenta en {studio_name}" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "LibrerÃas de contenido" @@ -19956,21 +20076,6 @@ msgstr "¿No tiene una cuenta de {studio_name} aún? regÃstrese!" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "Información requerida para iniciar sesión en {studio_name}" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "{studio_name} Soporte" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"¿Tiene problemas con su cuenta? Utilice nuestro {link_start}centro de " -"soporte{link_end} para ver los pasos de autoayuda, encontrar soluciones que " -"otros miembros han encontrado para el mismo problema o comunicarnos su caso " -"particular." - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "Configuración del equipo del curso" @@ -20376,9 +20481,14 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "Fecha de finalización de inscripciones" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" +msgid "Last day students can enroll." msgstr "Último dÃa en que los estudiantes se pueden inscribir" +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" +"Contacte a su administrador de edX para actualizar esta configuración." + #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" msgstr "Hora de finalización de inscripciones" @@ -20834,6 +20944,18 @@ msgstr "" "vÃdeo original en formato .mp4 o .mov en esta página, un proceso " "automatizado crea otros formatos adicionales y los almacena para usted." +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "Tamaño máximo del archivo de video" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" +"El tamaño máximo para cada archivo de video que se puede cargar es de 5 GB. " +"El proceso de carga fallará para archivos más grandes." + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "Monitorizar los archivos a medida que estos son cargados" @@ -20855,18 +20977,17 @@ msgstr "Gestión de carga de archivos" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" -"Después de cargar el archivos satisfactoriamente, empieza un proceso " +"Después de cargar un archivo satisfactoriamente, empieza un proceso " "automático. Después de iniciado este proceso automático, el archivo se " -"mostrará abajo en Cargas Anteriores como {em_start}En Progreso{em_end}. " -"Podrá añadir el video al curso cuando se tenga un ID único para el video y " -"el estado sea {em_start}Completo{em_end}. Debe permitir un periodo de 24 " +"mostrará en la sección Cargas Anteriores como {em_start}En Progreso{em_end}." +" Podrá añadir el video al curso cuando se tenga un ID único para el video y" +" el estado sea {em_start}Completo{em_end}. Debe permitir un periodo de 24 " "horas para que se complete el procesamiento en el sitio externo de hosting " "de video. " @@ -20885,21 +21006,20 @@ msgstr "¿Como obtener los vÃdeos para el curso ?" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" "Tan pronto como el estado de un archivo sea {em_start}Listo{em_end}, se " -"puede añadir el vÃdeo a un componente en su curso. Copie el ID del vÃdeo. En" +"puede añadir el video a un componente en su curso. Copie el ID del vÃdeo. En" " otra ventana del navegador, en la página de Estructura del curso, cree o " -"localice a un componente de vÃdeo para reproducir este vÃdeo. Edite el " -"componente de vÃdeo para pegar el ID en el campo {em_start} Video " -"ID{em_end}. El vÃdeo se puede reproducir en el LMS tan pronto como su estado" -" sea {em_start}Listo{em_end}, aunque el procesamiento puede no estar " +"localice a un componente de video para pegar el ID en el campo {em_start}ID " +"del Video{em_end}. El video se puede reproducir en el LMS tan pronto como su" +" estado sea {em_start}Listo{em_end}, aunque el procesamiento puede no estar " "completo para todas las codificaciones y todos los sitios de alojamiento de " "vÃdeo." @@ -20959,11 +21079,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "Verification Checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto de verificación" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "Verification checkpoint to complete" -msgstr "" +msgstr "Punto de verificación a ser completado" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "" @@ -20971,6 +21091,10 @@ msgid "" "the content in this component. Learners who do not require verification see " "this content by default." msgstr "" +"Los usuarios que requieren verificación deben completar el punto de " +"verificación seleccionado para ver el contenido de este componente. Los " +"usuarios que no requieren verificación verán el contenido en forma " +"predeterminada." #: cms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" @@ -21056,10 +21180,6 @@ msgstr "" "Un correo electrónico de activación ha sido enviado a {email} junto con las " "instrucciones para activar su cuenta." -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Contáctenos" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -21074,6 +21194,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "Curso activo:" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "Navegación del curso" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "Estructura" @@ -21150,38 +21274,57 @@ msgstr "Ocultar la ayuda de {studio_name}" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "Documentación de {studio_name} " +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "Acceda a la documentación en http://docs.edx.org" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "Documentación de edX" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" msgstr "" -"Puede hacer clic en el botón de ayuda en la esquina superior derecha de " -"cualquier página para ver más información. También puede usar los vÃnculos " -"de abajo para descargar el archivo PDF de Construcción y operación de un " -"curso {platform_name}, para visitar la página de soporte para autores de " -"{platform_name} o para inscribirse en el curso edX101." +"Acceda al soporte para personal del curso en el portal de aliado de edX para" +" enviar o revisar sus tiquetes de soporte." + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "Portal de aliados de edX" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "Acceder al portal de aliados de edX" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" -msgstr "PDF: Construcción y operación de un curso {platform_name}" +msgid "Open edX Portal" +msgstr "Portal de Open edX" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "{studio_name} Autor del Soporte" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "Inscribirse en edX101: Introducción a la creación de cursos en edX" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "InscrÃbase a edX101" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "Como usar {studio_name} para construir su curso" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "Inscribase en StudioX: Creación de cursos con edX Studio" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "¿Tiene problemas, preguntas o sugerencias acerca de {studio_name}?" +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "InscrÃbase en StudioX" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "Enviar un correo electrónico a {email}" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Contáctenos" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index bea5eb8531bc8cf4473a3e67306292cf005e1e61..7a3a82ddd743092f6690dcdc1b9f27772f550e75 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index ea4967845aa84feee6bca072e433e9610814fbb0..206b7f4420904111f422f9aaae165b553d9e07ca 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -99,9 +99,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,6 +174,18 @@ msgstr "Cancelar" #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-details.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course-outline.underscore +#: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/xblock-outline.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -248,10 +260,13 @@ msgstr "Error" msgid "Save" msgstr "Guardar" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -780,10 +795,19 @@ msgstr "Propiedades del documento" msgid "Edit HTML" msgstr "Editar HTML" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/content-group-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -871,9 +895,11 @@ msgstr "Formato" msgid "Formats" msgstr "Formatos" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -1184,9 +1210,13 @@ msgstr "Documento nuevo" msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/paging-header.underscore +#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -1536,9 +1566,14 @@ msgstr "" "La URL que introdujo parece ser un vÃnculo externo. ¿Desea agregarle el " "prefijo requerido http://?" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Title" msgstr "TÃtulo" @@ -1933,6 +1968,7 @@ msgstr "" #: common/static/coffee/src/discussion/utils.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_topic_menu_view.js +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "…" msgstr "..." @@ -2134,6 +2170,8 @@ msgid "Your post will be discarded." msgstr "Su publicación será descartada." #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js +#: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "anonymous" msgstr "anónimo" @@ -2152,15 +2190,16 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar esta respuesta?" #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." -msgstr "" +msgstr "Campo requerido." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." -msgstr "" +msgstr "Por favor, no usar espacios o caracteres especiales en este campo." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." msgstr "" +"Por favor, no utilizar espacios o caracteres especiales en este campo." #: common/static/common/js/components/views/paging_header.js msgid "Showing %(first_index)s out of %(num_items)s total" @@ -2347,6 +2386,8 @@ msgid "Public" msgstr "Público" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2409,11 +2450,11 @@ msgstr "Se produjo un error inesperado. Por favor, inténtelo nuevamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" -msgstr "" +msgstr "última actividad" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "open slots" -msgstr "" +msgstr "campos abiertos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore @@ -2426,6 +2467,7 @@ msgstr "nombre" msgid "team count" msgstr "Cantidad de equipos" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore @@ -2434,7 +2476,7 @@ msgstr "Crear" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team Name (Required) *" @@ -2462,6 +2504,7 @@ msgid "Language" msgstr "Idioma" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "El idioma que usan los miembros del equipo para comunicarse." @@ -2472,6 +2515,7 @@ msgid "Country" msgstr "PaÃs" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "El paÃs que identifica de forma primaria a los miembros del equipo." @@ -2503,51 +2547,59 @@ msgstr "La descripción no puede tener más de 300 caracteres." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." msgstr "" +"Ocurrió un error al remover al miembro del equipo. Intente nuevamente. " #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "This team does not have any members." -msgstr "" +msgstr "Este equipo no tiene todavÃa ningún miembro." #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: #. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Vinculado %(date)s" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: #. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Last Activity %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Última Actividad %(date)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Remove this team member?" -msgstr "" +msgstr "¿Remover este miembro del equipo?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "" "This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" " the available spot." msgstr "" +"Este estudiante será removido del equipo, permitiendo que otro usuario tome " +"el lugar disponible." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete this team?" -msgstr "" +msgstr "¿Borrar este equipo?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "" "Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " "from the team, and team discussions can no longer be accessed." msgstr "" +"El borrar un equipo es una acción permanente y no puede ser reversada. Todos" +" los miembros serán removidos del equipo y las discusiones no podrán volver " +"a ser accesadas." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "El equipo \"%(team)s\" fue borrado exitosamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." @@ -2557,13 +2609,13 @@ msgstr "Usted no es actualmente miembro de ningún equipo." #. exist that are not displayed. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "and others" -msgstr "" +msgstr "y otros" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: #. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "Last activity %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Última Actividad %(date)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "View %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s" @@ -2576,13 +2628,15 @@ msgstr "Ocurrió un error. Intente nuevamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js msgid "Leave this team?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea abandonar este equipo?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js msgid "" "If you leave, you can no longer post in this team's discussions. Your place " "will be available to another learner." msgstr "" +"Si abandona este equipo, no podrá escribir en las discusiones de este " +"equipo. Su lugar estará disponible para otro aprendiz." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js @@ -2609,8 +2663,8 @@ msgid "All teams" msgstr "Todos los equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" -msgstr "equipos" +msgid "Topics" +msgstr "Temas" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" @@ -2640,6 +2694,8 @@ msgstr "Explorar %(sr_start)s equpos %(sr_end)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." msgstr "" +"Su solicitud no pudo ser completada. Recargue la página e intente " +"nuevamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2647,14 +2703,17 @@ msgid "" " and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " "problem." msgstr "" +"Su solicitud no pudo ser completada debido a un problema en el servidor. " +"Recargue la página e intente nuevamente. Si el problema persiste, haga clic " +"en la pestaña de ayuda para reportar el problema." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Showing results for \"%(searchString)s\"" -msgstr "" +msgstr "Mostrando resultados para \"%(searchString)s\"" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Create a New Team" @@ -2665,31 +2724,37 @@ msgid "" "Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you " "would like to learn with friends you know." msgstr "" +"Cree un nuevo equipo si no puede encontrar uno existente para unirse o si " +"desea aprender con personas que ya conoce." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" -msgstr "" +msgstr "Editar Equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "If you make significant changes, make sure you notify members of the team " "before making these changes." msgstr "" +"Si hace cambios significativos, asegúrese de avisar a los miembros del " +"equipos antes de realizar estos cambios." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Afiliación" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "You can remove members from this team, especially if they have not " "participated in the team's activity." msgstr "" +"Puede remover miembros de este equipo, especialmente si no han participado " +"en la actividad del equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" -msgstr "" +msgstr "Buscar equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "All Topics" @@ -2715,7 +2780,7 @@ msgstr[1] "%(team_count)s Equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" @@ -2736,6 +2801,10 @@ msgid "" "find a team to join, {create_span_start}create a new team in this " "topic{span_end}." msgstr "" +"Intente {browse_span_start}explorar equipos en otros temas{span_end} o " +"{search_span_start}buscar equipos{span_end} en este tema. Sà aún no puede " +"encontrar un equipo para unirse, {create_span_start}cree un nuevo equipo en " +"este tema{span_end}." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topics.js msgid "All topics" @@ -4428,22 +4497,10 @@ msgstr "Se requiere un nombre para el certificado." msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "Uno o mas campo del signatario tiene(n) información inválida" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "El nombre del signatario no debe tener más de 40 caracteres." - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "El cargo del signatario no debe ocupar más de 2 lÃneas." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "El cargo del signatario no debe tener más de 40 caracteres por lÃnea." - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "La Institución del signatario no debe tener más de 40 caracteres." - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "¿Editar este certificado?" @@ -4467,6 +4524,10 @@ msgstr "Si, permitir modificaciones al certificado activo." msgid "certificate" msgstr "certificado" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "Configurar su certificado" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4487,8 +4548,8 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "Cargar la imagen de la firma." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "La imagen debe ser de 450px X 150px en formato PNG con transparencia." +msgid "Image must be in PNG format." +msgstr "La imagen debe estar en formato PNG." #: cms/static/js/collections/group.js #, c-format @@ -4614,6 +4675,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js +#: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Staff" msgstr "Equipo del curso" @@ -4812,7 +4874,8 @@ msgstr "Su archivo ha sido borrado." msgid "Date Added" msgstr "Fecha añadida" -#: cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" msgstr "Escribir" @@ -4887,6 +4950,10 @@ msgstr "Estructura del curso" msgid "content group" msgstr "Contenido" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "Agrege su primer grupo de contenido" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "TodavÃa no ha añadido ninguna librerÃa." @@ -4935,6 +5002,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "Configuración de Grupo" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "Agregue su primera configuración de grupo" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "No ha creado ninguna configuración de grupo." @@ -5519,7 +5590,7 @@ msgstr "Fecha lÃmite de entrega" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore @@ -5529,260 +5600,263 @@ msgstr "Estado" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Largo" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Acercar" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Alejar" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el número de página al cual le gustarÃa dirigirse" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Ordenados por" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar búsqueda" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" -msgstr "" +msgstr "INICIO:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" -msgstr "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" +msgstr "Cómo usar las discusiones de %(platform_name)s" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" -msgstr "" +msgstr "Encontrar discusiones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" -msgstr "" +msgstr "Enfocarse en temas especÃficos" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" -msgstr "" +msgstr "Buscar publicaciones especÃficas" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por fecha, votos o comentarios" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" -msgstr "" +msgstr "Trabajar con las publicaciones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" -msgstr "" +msgstr "Votar por las buenas publicaciones, comentarios y respuestas" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" -msgstr "" +msgstr "Reportar un mal uso del foro" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" -msgstr "" +msgstr "Seguir actualizaciones de una publicación" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" -msgstr "" +msgstr "Recibir notificaciones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" -msgstr "" +msgstr "Cambiar las opciones de notificación" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" +"Marque esta casilla para recibir un resumen diario por correo electrónico " +"con notificaciones de actividad nueva y sin leer de las conversaciones que " +"está siguiendo." #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" -msgstr "" +msgstr "Marcar como respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar como respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" -msgstr "" +msgstr "No validar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Marcar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "Reportar un abuso" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Reporte" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" -msgstr "" +msgstr "No reportar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," -msgstr "" +msgstr "Vote por esta publicación" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" -msgstr "" +msgstr "Visible para:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" -msgstr "" +msgstr "Todos los Grupos" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." msgstr "" +"Admins de discusiones, moderadores y TA pueden hacer sus publicaciones " +"visibles a todos los estudiantes o para un grupo común especÃfico." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "TÃtulo:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." -msgstr "" +msgstr "Añade un tÃtulo claro y descriptivo para fomentar la participación." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" -msgstr "" +msgstr "Ingresa tu pregunta o comentario" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" -msgstr "" +msgstr "seguir esta entrada" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" -msgstr "" +msgstr "escribir anónimamente" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" -msgstr "" +msgstr "publicar anónimamente a mis compañeros de curso" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" -msgstr "" +msgstr "Añadir entrada" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" -msgstr "" +msgstr "TA de la comunidad" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." -msgstr "" +msgstr "Este hilo está cerrado." #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" -msgstr "" +msgstr "Ver discusión" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" -msgstr "" +msgstr "Editando comentario" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" -msgstr "" +msgstr "Actualizar comentario" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "publicado %(time_ago)s por %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" -msgstr "" +msgstr "Reportado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" -msgstr "" +msgstr "Editando entrada" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" -msgstr "" +msgstr "Editar el tÃtulo de la publicación" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" -msgstr "" +msgstr "Actualizar entrada" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" -msgstr "" +msgstr "discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" -msgstr "" +msgstr "pregunta respondida" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" -msgstr "" +msgstr "pregunta sin responder" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Fijado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Siguiendo" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" -msgstr "" +msgstr "Por: Moderador" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" -msgstr "" +msgstr "Por: Tutor" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" -msgstr "" +msgstr "fmt" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format @@ -5790,182 +5864,189 @@ msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " "unread comments)%(span_close)s" msgstr "" +"%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios (%(unread_comments_count)s " +"comentarios no leÃdos)%(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" -msgstr "" +msgstr "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios %(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" -msgstr "" +msgstr "Editando respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" -msgstr "" +msgstr "Actualizar respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "marcado como respuesta %(time_ago)s por %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "marcado como respuesta %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Validado hace %(time_ago)s por %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" -msgstr "" +msgstr "Validado hace %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" -msgstr "" +msgstr "fmts" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" -msgstr "" +msgstr "Añadir un comentario" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgstr "%(post_type)s publicados %(time_ago)s por %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgstr "Relacionado con: %(courseware_title_linked)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgstr "Este post es visible solo para %(group_name)s." #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" +msgid "This post is visible to everyone." +msgstr "Esta publicación es visible para todos." #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de entrada:" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" -msgstr "" +msgstr "Discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." msgstr "" +"Las preguntas plantean tópicos que necesitan respuestas. En sección " +"\"Discusiones\" comparte ideas y comienza conversaciones." #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" -msgstr "" +msgstr "Añadir una respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" -msgstr "" +msgstr "Publicar una respuesta:" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" -msgstr "" +msgstr "Expandir discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" -msgstr "" +msgstr "Contraer discusión" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" -msgstr "" +msgstr "Ãrea Temática" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is:" -msgstr "" +msgstr "Temas de discución; la selección actual es:" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" -msgstr "" +msgstr "Filtrar temas" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "" +"Añade tu entrada a un tema relevante para ayudar a los demás a encontrarlo." #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" -msgstr "" +msgstr "Hilos Activos" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" -msgstr "" +msgstr "nombre de usuario o correo electrónico" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Sin resultados" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" -msgstr "" +msgstr "Llave del curso" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" -msgstr "" +msgstr "URL de descarga" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Calificación" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "Descargar el certificado del usuario" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" -msgstr "" +msgstr "Regenerar" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" -msgstr "" +msgstr "Regenerar el certificado del usuario" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." -msgstr "" +msgstr "Su equipo no pudo ser creado." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." -msgstr "" +msgstr "Su equipo no pudo ser actualizado." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." msgstr "" +"Ingrese la descripción de su equipo. No podrá cambiar esta información " +"después de crear el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" -msgstr "" +msgstr "CaracterÃsiticas Opcionales" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" @@ -5973,74 +6054,77 @@ msgid "" "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " "be interested in joining your team if it seems too restrictive." msgstr "" +"Ayude a otros estudiantes a decidir si unirse o no a su equipo, " +"especificando la caracterÃsticas del mismo. Tenga cuidado en no desmotivar " +"la participación de otros usuarios con esta descripción." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." -msgstr "" +msgstr "Crear el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." -msgstr "" +msgstr "Actualizar el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." -msgstr "" +msgstr "Cancelar la creación del equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." -msgstr "" +msgstr "Cancelar la actualización" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas de Instructor" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" -msgstr "" +msgstr "Borrar equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" -msgstr "" +msgstr "Editar membresÃa" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" -msgstr "" +msgstr "¿Tiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" -msgstr "" +msgstr "Unirse al equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" -msgstr "" +msgstr " Nueva Entrada" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." -msgstr "" +msgstr "Usted ya es miembro de este equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" -msgstr "" +msgstr "Perfiles de los miembros del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacidad del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" -msgstr "" +msgstr "paÃs" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" -msgstr "" +msgstr "lenguaje" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" -msgstr "" +msgstr "Abandonar al equipo" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore @@ -6087,6 +6171,24 @@ msgstr "Mover Subsección" msgid "Subsection" msgstr "Subsección" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" +"TodavÃa debe visitar el sitio web de %(display_name)s para completar el " +"proceso de crédito." + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" +"Para terminar el proceso, %(provider_id)s requiere que los estudiantes de " +"%(platform_name)s envÃen una solicitud de crédito." + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -6101,6 +6203,15 @@ msgstr "" "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" " "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "Obtenga créditos" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "Gracias! Hemos recibido su pago para el curso %(course_name)s." + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -6181,7 +6292,7 @@ msgstr "Marcar el examen como completado" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "timed" -msgstr "" +msgstr "cronometrado" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" @@ -6191,6 +6302,11 @@ msgstr "Terminar mi examen" msgid "LEARN MORE" msgstr "APRENDER MAS" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "Comienza: %(start_date)s" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Empieza" @@ -6379,6 +6495,25 @@ msgstr "No seleccionado" msgid "Deleted Content Group" msgstr "Contenido de grupo eliminado" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s El grupo de contenido " +"seleccionado previamente ha sido borrado. Seleccione otro grupo de " +"contenido." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No existen grupos de " +"contenido aún." + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Crear contenido de grupo" @@ -7214,13 +7349,13 @@ msgstr "estado" #: cms/templates/js/add-xblock-component-button.underscore msgid "Add Component:" -msgstr "" +msgstr "Añadir Componente:" #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore #, python-format msgid "%(type)s Component Template Menu" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de menú de componentes %(type)s" #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Common Problem Types" @@ -7299,13 +7434,21 @@ msgstr "Detalles del certificado" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course Title" -msgstr "" +msgstr "TÃtulo del curso" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course Title Override" msgstr "Reemplazo para el tÃtulo del curso" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "Código del curso" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "Reemplazo para el número de curso" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7348,7 +7491,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Add Additional Signatory" -msgstr "" +msgstr "Añadir signatario adicional" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "(Up to 4 signatories are allowed for a certificate)" @@ -7754,8 +7897,8 @@ msgstr "Algunos Derechos Reservados" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" -msgstr "Añada su primera %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" +msgstr "%(new_item_message)s" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format @@ -7932,12 +8075,8 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "Nombre del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." -msgstr "" -"El nombre del firmante como debe aparecer en los certificados. Máximo 40 " -"caracteres." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." +msgstr "El nombre de este signatario como debe aparecer en los certificados." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" @@ -7945,11 +8084,11 @@ msgstr "TÃtulo del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" -"El tÃtulo del firmante como debe aparecer en los certificados. Máximo 2 " -"lÃneas, 40 caracteres cada una." +"Si los tÃtulos tienen más de 100 caracteres, pueden impedir que los " +"estudiantes impriman sus certificados en una única página." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" @@ -7958,10 +8097,10 @@ msgstr "Organización del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" "La organización a la que pertenece el firmante, como debe aparecer en los " -"certificados. Máximo 40 caracteres." +"certificados. " #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" @@ -7972,8 +8111,8 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "Ruta a la imagen de la firma" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" -msgstr "La imagen debe ser de 450px X 150px en formato PNG con transparencia." +msgid "Image must be in PNG format" +msgstr "La imagen debe estar en formato PNG." #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" @@ -8113,15 +8252,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Verification Checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto de verificación" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Must complete verification checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Debe completar el punto de verificación" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "Verification checkpoint to be completed" -msgstr "" +msgstr "El punto de verificación debe ser completado" #: cms/templates/js/verification-access-editor.underscore msgid "" @@ -8129,6 +8268,9 @@ msgid "" "the content in this unit. Learners who do not require verification see this " "content by default." msgstr "" +"Los usuarios que requieren verificación deben completar el punto de " +"verificación seleccionado para ver el contenido de esta unidad. Los usuarios" +" que no requieren verificación ven el contenido en forma predeterminada." #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore msgid "Edit the name" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index aa6677b8a73c7987f0ce1354282cf5f7b8df675d..90783b19f5aa343bf2359024f88977647f02a37f 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 33d13a197ff2193a2b05e1e82073bbff87923507..cf8c664e9b56938b1d343776d14fcf7fc9d84642 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -30,6 +30,7 @@ # Julien Rolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013 # Justine Seran, 2015 # Kévin SEVERIN <kevin.severin@laposte.net>, 2015 +# Kulgar <kulgar@ct2c.fr>, 2015 # laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014-2015 # Marco Morales, 2014 # moocit-france <contact@moocit.fr>, 2014-2015 @@ -107,6 +108,7 @@ # Julien Rolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013 # Justine Seran, 2015 # Kévin SEVERIN <kevin.severin@laposte.net>, 2015 +# Kulgar <kulgar@ct2c.fr>, 2015 # laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014 # Leslie Bordonné <leslie@bordonne.com>, 2015 # madmarsu <madmarsu@gmail.com>, 2014 @@ -144,6 +146,7 @@ # Gilles Langevin <langevin.net@gmail.com>, 2013 # Julien Rolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013 # Julien Colmonts <julien.colmonts@student.uclouvain.be>, 2014 +# Kulgar <kulgar@ct2c.fr>, 2015 # laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014 # madmarsu <madmarsu@gmail.com>, 2014 # moocit-france <contact@moocit.fr>, 2015 @@ -178,7 +181,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xavier Antoviaque <xavier@antoviaque.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" @@ -318,7 +321,7 @@ msgid "" msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course" msgstr "Cours" @@ -1372,6 +1375,10 @@ msgstr "correct" msgid "incorrect" msgstr "incorrect" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "incomplet" @@ -1394,6 +1401,10 @@ msgstr "Ceci est correct." msgid "This is incorrect." msgstr "Ceci est incorrect." +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -2000,6 +2011,21 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "Autoriser les modèles LaTeX ?" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "Clé de l'API Matlab" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "Valider" @@ -2108,10 +2134,9 @@ msgstr "Vos réponses ont été sauvegardées." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"Vos réponses ont été enregistrées mais pas encore évaluées. Cliquez sur " -"«Vérifier» pour les évaluer. " #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3187,6 +3212,7 @@ msgstr "Les deux" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "A propos" @@ -4201,10 +4227,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "Clé de l'API Matlab" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4809,6 +4831,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4836,7 +4862,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4844,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4853,10 +4883,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "Contact" #: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "Recrutement" @@ -4874,6 +4906,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" @@ -4882,6 +4915,7 @@ msgid "Accessibility Policy" msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "Conditions générales du service" @@ -4911,6 +4945,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5071,6 +5113,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5844,9 +5895,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -6000,6 +6049,10 @@ msgstr "Buts" msgid "Cohort" msgstr "Cohorte" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -7220,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -8138,6 +8191,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8443,16 +8500,11 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "Formulaire de réinitialisation de mot de passe" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"Nous sommes désolé, l'inscription pour %(platform_name)s n'est pas disponible dans votre région\n" -"\n" -" " #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -8543,8 +8595,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "Aide à la réinitialisation du mot de passe" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "Besoin d'aide ?" @@ -9791,10 +9842,6 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Loading" msgstr "Chargement en cours" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "fermer" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9838,6 +9885,7 @@ msgstr "Numéro du cours :" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "Cours" @@ -9922,10 +9970,6 @@ msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "" "Accédez à votre {link_start}tableau de bord{link_end} pour voir vos cours." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "Menu du cours" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9937,7 +9981,7 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "Se déconnecter" @@ -10049,6 +10093,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "Suivre ce Cours" @@ -10106,8 +10156,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "Mes cours" +msgid "My Courses" +msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -10129,6 +10179,12 @@ msgstr "Rechercher vos cours" msgid "Clear search" msgstr "Effacer la recherche" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -10271,6 +10327,7 @@ msgid "About edX" msgstr "A propos d'edX" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "Légal" @@ -10737,10 +10794,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "Page d'accueil" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "Comment ça marche" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "Trouver un cours" @@ -10749,10 +10808,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "Écoles et Partenaires" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "Tableau de bord pour :" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "Liste déroulante d'options supplémentaires" @@ -10762,10 +10823,12 @@ msgstr "Profil" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "Panier" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "Connexion" @@ -10775,6 +10838,7 @@ msgid "Register" msgstr "Inscription" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -10782,16 +10846,16 @@ msgstr "" "<strong>Attention :</strong> Votre navigateur n'est pas complètement " "supporté. Nous recommandons vivement d'utiliser {chrome_link} ou {ff_link}." -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "Mondial" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "Administrateur système" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "Écoles" @@ -10856,10 +10920,9 @@ msgstr "Bienvenue {username} ! Merci de choisir vos préférences ci-dessous" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" -"Désolé, l'inscription à {platform_name} n'est pas disponible pour votre " -"région" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -11754,6 +11817,14 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Student List Management" msgstr "Gestion de la liste des étudiants" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11859,15 +11930,6 @@ msgstr "Télécharger les notes des étudiants" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "Imprimer ou partager votre certificat:" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "J'ai terminé un cours sur {platform_name}. Voici mon certificat." - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "Cliquer sur le lien pour voir mon certificat." @@ -11910,32 +11972,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "Supporté par les organisations suivantes" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "Ceci est un numéro de certificat incorrect" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "Ce certificat n'existe pas" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -12128,8 +12204,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, chapitre en cours" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12137,8 +12213,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "Echéance le {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "Cette section est notée." +msgid "This content is graded" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -12148,17 +12224,13 @@ msgstr "Une erreur s'est produite. Merci d'essayer de nouveau plus tard." msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"L'utilisateur connecté actuellement n'a pas la permission de s'inscrire à ce" -" cours. Tentez de vous {start_logout_tag}déconnecter{end_tag}, puis " -"recliquez sur le bouton d'inscription. Veuillez visiter la " -"{start_help_tag}page d'aide{end_tag} afin de trouver une solution." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "Vous êtes inscrit à ce cours" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -12185,8 +12257,8 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "S'inscrire à {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -12205,28 +12277,28 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "Partager avec ses amis et sa famille !" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "Tweetez que vous êtes inscrits pour ce cours" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" -msgstr "Envoyez par e-mail que vous êtes inscrits à ce cours" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "Je viens de m'inscrire pour {number} {title} via {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "Suivez un cours en ligne avec {platform}" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "Je viens de m'inscrire pour {number} {title} via {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" -msgstr "Postez sur Facebook que vous êtes inscrits à ce cours" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -12773,6 +12845,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -12815,6 +12895,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "Bonjour {name}," +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -12832,8 +12916,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -13145,64 +13230,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -16581,6 +16652,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "FAQ" @@ -16624,6 +16696,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "Les serveurs de {platform_name} sont actuellement surchargés" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" @@ -16851,6 +16924,28 @@ msgstr "{span_start}actif{span_end}" msgid "Add article" msgstr "Ajouter un article" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "La page que vous recherchiez n'a pas été trouvée." @@ -16945,10 +17040,6 @@ msgstr "" "Pendant ce temps, vous pouvez toujours retourner sur {link_start} l'accueil " "{studio_name}.{link_end}" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "Contactez le support {platform_name}" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "Fichiers et uploads" @@ -17035,6 +17126,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "En savoir plus à propos de la gestion de fichiers" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Taille maximale de fichier: {max_filesize}MB" @@ -17720,11 +17815,6 @@ msgstr "Fermer la fenêtre contextuelle" msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur Interne Serveur" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "Utilisez notre outil Tender pour partager votre feedback" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "La page que vous avez demandée n'a pas été trouvée" @@ -18871,14 +18961,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "Démarrer avec {studio_name}" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "Demander de l'aide sur {studio_name}" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "Puis je créer des cours dans {studio_name}?" @@ -18940,10 +19022,6 @@ msgstr "" "toujours pas le mail de vérification ? Demandez de l'aide via le lien ci-" "dessous." -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "Demandez de l'aide avec votre compte {studio_name}" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "Bibliothèque de contenu" @@ -19003,21 +19081,6 @@ msgstr "Pas de compte {studio_name}? Inscrivez vous !" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "Information requise pour se connecter à {studio_name}" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "Support {studio_name}" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"Des problèmes avec votre compte ? Utilisez {link_start}notre centre de " -"support{link_end} pour obtenir des démarches de résolution, voir les " -"solutions de ceux qui ont eu les mêmes problèmes que vous, ou nous signaler " -"votre problème." - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "Paramètres de l'équipe pédagogique" @@ -19375,8 +19438,12 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "Date de fin d'inscription" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "Dernier jour d'inscription des étudiants" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -19808,6 +19875,16 @@ msgid "" "and stores them for you." msgstr "" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "Suivre le chargement des fichiers" @@ -19825,12 +19902,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html @@ -19845,13 +19921,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html @@ -19986,10 +20062,6 @@ msgstr "" "Un lien d'activation a été envoyé à {email}, contenant des instructions pour" " activer votre compte." -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Nous contacter" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -20002,6 +20074,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "Cours actuel :" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "Plan du Cours" @@ -20078,20 +20154,34 @@ msgstr "" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "{studio_name} Documentation" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "Access the Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" +msgid "Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html @@ -20099,12 +20189,20 @@ msgid "Enroll in edX101" msgstr "S'inscrire à edX101" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "Comment utiliser{studio_name} pour construire votre cours" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "Avez-vous des problèmes, questions ou suggestions sur {studio_name} ?" +msgid "Contact Us" +msgstr "Nous contacter" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5d095f0194e17b0d958b1fb184004892ad078f1b..3a498a605a936a60d215c42594d69f74931e2b24 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index cc98c56387bd363e35ea43449db288dbbf4a1c3a..3573d24ebc68caf68ba8ed34033ca1e51b72515c 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Julien Colmonts <julien.colmonts@student.uclouvain.be>, 2014 # Julien Rolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013 # Kévin SEVERIN <kevin.severin@laposte.net>, 2015 +# Kulgar <kulgar@ct2c.fr>, 2015 # laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014-2015 # moocit-france <contact@moocit.fr>, 2015 # Manjari <mringuet@gmail.com>, 2014 @@ -80,6 +81,7 @@ # Translators: # Assyass Mahmoud <mahmoud.assyass@edu.uiz.ac.ma>, 2015 # bekairi tahar <tahar48omar@gmail.com>, 2014 +# Bianca Genson <bgenson@voo.be>, 2015 # Eric Fortin, 2014 # Françoise Docq, 2014 # Gérard Vidal <Gerard.Vidal@ens-lyon.fr>, 2014-2015 @@ -110,9 +112,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-12 04:07+0000\n" -"Last-Translator: rafcha <raphael.chay@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2630,7 +2632,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4424,22 +4426,10 @@ msgstr "Le nom du certificat est requis." msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "Données non valide pour les champ(s) de signataire." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "Le nom du signataire ne doit pas dépasser 40 caractères." - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "Le titre du signataire ne doit pas dépasser 2 lignes." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "Le titre du signataire ne doit pas dépasser 40 caractères par ligne." - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "L'organisation signataire ne doit pas dépasser 40 caractères." - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4461,6 +4451,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "certificat" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4481,8 +4475,8 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "Charger l'image de signature." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "L'image doit être un PNG transparent de 450px X 150px." +msgid "Image must be in PNG format." +msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js #, c-format @@ -4884,6 +4878,10 @@ msgstr "Plan du Cours" msgid "content group" msgstr "groupe de contenu" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -4932,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "configuration des groupes" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5527,11 +5529,9 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" -msgstr "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" +msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" @@ -5801,25 +5801,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -6054,6 +6054,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -6068,6 +6082,15 @@ msgstr "" "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" " "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -6158,6 +6181,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "EN SAVOIR PLUS" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Débute" @@ -6341,6 +6369,20 @@ msgstr "Non selectionné" msgid "Deleted Content Group" msgstr "Groupe de contenu supprimé" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Créer un groupe de contenu" @@ -7224,6 +7266,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7674,7 +7724,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7850,9 +7900,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7861,8 +7909,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7872,7 +7920,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7884,7 +7932,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 1c4d6498c0e7576878a08eeb4e4bcfba28f8cba7..587a8d43da4b5a75b8c0cdb477e2bc0184127e05 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 2ad495b4970624ff3227f1d72826bd2962b3ca39..0625991e8652be7ad252991c4e7d2d3105c2343a 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" @@ -1215,6 +1215,10 @@ msgstr "" msgid "incorrect" msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "" @@ -1237,6 +1241,10 @@ msgstr "" msgid "This is incorrect." msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -1787,6 +1795,21 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "" @@ -1888,7 +1911,8 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the @@ -2825,6 +2849,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "" @@ -3736,10 +3761,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4262,6 +4283,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4289,7 +4314,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4297,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4306,10 +4335,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "" @@ -4331,6 +4362,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "" @@ -4343,6 +4375,7 @@ msgstr "" #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "" @@ -4372,6 +4405,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4532,6 +4573,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5281,9 +5331,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -5435,6 +5483,10 @@ msgstr "" msgid "Cohort" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -6590,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -7424,6 +7476,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -7714,10 +7770,9 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" @@ -7801,8 +7856,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "" @@ -8976,10 +9030,6 @@ msgstr "העמוד ×œ× × ×ž×¦×" msgid "Loading" msgstr "טוען" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9023,6 +9073,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "" @@ -9106,10 +9157,6 @@ msgstr "" msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9121,7 +9168,7 @@ msgid "Help" msgstr "" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "" @@ -9232,6 +9279,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "" @@ -9285,7 +9338,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" +msgid "My Courses" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html @@ -9308,6 +9361,12 @@ msgstr "" msgid "Clear search" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -9448,6 +9507,7 @@ msgid "About edX" msgstr "" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "" @@ -9875,10 +9935,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "" @@ -9887,10 +9949,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "" @@ -9900,10 +9964,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "" @@ -9913,21 +9979,22 @@ msgid "Register" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "" @@ -9989,7 +10056,8 @@ msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html @@ -10831,6 +10899,14 @@ msgstr "" msgid "Student List Management" msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -10936,15 +11012,6 @@ msgstr "" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -10987,32 +11054,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" +msgid "Cannot Find Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" +msgid "" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -11196,7 +11277,7 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" +msgid "{chapter} current chapter" msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html @@ -11205,7 +11286,7 @@ msgid "due {date}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." +msgid "This content is graded" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11216,12 +11297,12 @@ msgstr "" msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" +msgid "You are enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11249,7 +11330,7 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11269,15 +11350,15 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11285,11 +11366,11 @@ msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11799,6 +11880,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -11839,6 +11928,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -11856,8 +11949,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12138,64 +12232,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -15272,6 +15352,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "" @@ -15310,6 +15391,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -15521,6 +15603,28 @@ msgstr "" msgid "Add article" msgstr "" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "" @@ -15601,10 +15705,6 @@ msgid "" "you can also return to {link_start}the {studio_name} homepage.{link_end}" msgstr "" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "" @@ -15682,6 +15782,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "" @@ -16303,11 +16407,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Server Error" msgstr "" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "" @@ -17333,14 +17432,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "" @@ -17391,10 +17482,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "" @@ -17454,17 +17541,6 @@ msgstr "" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "" @@ -17811,7 +17887,11 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." msgstr "" #: cms/templates/settings.html @@ -18200,6 +18280,16 @@ msgid "" "and stores them for you." msgstr "" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "" @@ -18217,12 +18307,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html @@ -18237,13 +18326,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html @@ -18371,10 +18460,6 @@ msgid "" "activating your account." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -18387,6 +18472,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "" @@ -18463,20 +18552,34 @@ msgstr "" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html @@ -18484,11 +18587,19 @@ msgid "Enroll in edX101" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" +msgid "Contact Us" msgstr "" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f4ca29b7bfb00b6e976f0bed2b530b61edfdbe6b..082e41069b34da9a0f1ea47c14d47d5e590b94ab 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index bddc5c4cebc12d47c5f51ab5aba78ce05948fa93..f595c77b2d6f94ea893aad7e20f5f7764a1d1511 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4160,22 +4160,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4197,6 +4185,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4217,7 +4209,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4582,6 +4574,10 @@ msgstr "" msgid "content group" msgstr "" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -4628,6 +4624,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5203,10 +5203,8 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore @@ -5477,25 +5475,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5730,6 +5728,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5742,6 +5754,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5827,6 +5848,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "" @@ -5999,6 +6025,20 @@ msgstr "" msgid "Deleted Content Group" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "" @@ -6833,6 +6873,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7266,7 +7314,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7442,9 +7490,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7453,8 +7499,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7464,7 +7510,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7476,7 +7522,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index c5a29112c6745cf2bc12a46ea2e0a56de563395f..058b9e4a34d47101b5582efe7a1ccfa772536400 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 63791debf381a4aa81df82d0514a1c260e06d70a..9c3560b3f32373af528336235dcd9468ba4dab56 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,6 +37,7 @@ # Anant Vima <anant.vima@anu.edu.au>, 2014 # CHANDRA SHEKHAR SHARMA <shekharsharma041@gmail.com>, 2014 # ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>, 2014 +# Devesh Parashar, 2015 # Goutam Kumar Dey <de_kumargoutam@yahoo.co.in>, 2014 # gvidushiin <gvidushiin@gmail.com>, 2014-2015 # TheIllusionistMirage <koushtav@fleptic.eu>, 2014 @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-28 20:21+0000\n" "Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" @@ -1225,6 +1226,10 @@ msgstr "" msgid "incorrect" msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "" @@ -1247,6 +1252,10 @@ msgstr "" msgid "This is incorrect." msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -1802,6 +1811,21 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "अपना जवाब देखें" @@ -1908,10 +1932,9 @@ msgstr "आपके जवाब दरà¥à¤œ कर लिठगठहै। #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"आपके जवाबों को दरà¥à¤œà¤¼ कर लिया गया है लेकिन गà¥à¤°à¥‡à¤¡ नहीं किया गया है। उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ " -"गà¥à¤°à¥‡à¤¡ करने के लिठ'चेक' पर कà¥à¤²à¤¿à¤• करें।" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -2848,6 +2871,7 @@ msgid "Both" msgstr "" #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "के बारे में" @@ -3759,10 +3783,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4305,6 +4325,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4332,7 +4356,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4340,7 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4349,10 +4377,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "संपरà¥à¤• करें" #: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "नौकरियां" @@ -4370,6 +4400,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "निजता नीति" @@ -4378,6 +4409,7 @@ msgid "Accessibility Policy" msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "सेवा की शरà¥à¤¤à¥‡à¤‚" @@ -4407,6 +4439,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4567,6 +4607,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5330,9 +5379,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -5484,6 +5531,10 @@ msgstr "" msgid "Cohort" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -6657,6 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -7547,6 +7599,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -7847,14 +7903,11 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "पासवरà¥à¤¡ रीसेट फ़ारà¥à¤®" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"हम कà¥à¤·à¤®à¤¾ चाहते हैं। आपके कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में %(platform_name)s नामांकन उपलबà¥à¤§ नहीं है" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -7942,8 +7995,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "पासवरà¥à¤¡ रीसेट सहायता" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "मदद चाहिà¤?" @@ -9129,10 +9181,6 @@ msgstr "यह पेज मौजूद नहीं है" msgid "Loading" msgstr "लोड हो रहा है" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "बंद करें" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9176,6 +9224,7 @@ msgstr "पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® संखà¥à¤¯à¤¾:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®" @@ -9261,10 +9310,6 @@ msgstr "" "अपने पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¥‹à¤‚ को देखने के लिठअपने {link_start}डैशबोरà¥à¤¡{link_end} पर " "जाà¤à¤‚।" -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® नेविगेशन" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9276,7 +9321,7 @@ msgid "Help" msgstr "सहायता" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "" @@ -9387,6 +9432,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "इस पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® को ऑडिट करें" @@ -9440,7 +9491,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "डैशबोरà¥à¤¡" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" +msgid "My Courses" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html @@ -9463,6 +9514,12 @@ msgstr "" msgid "Clear search" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -9604,6 +9661,7 @@ msgid "About edX" msgstr "" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "" @@ -10060,10 +10118,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "यह कैसे काम करता है" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® ढूंढें" @@ -10072,10 +10132,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "इसके लिठडैशबोरà¥à¤¡ : " #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "और विकलà¥à¤ªà¥‹à¤‚ के लिठडà¥à¤°à¥‰à¤ªà¤¡à¤¾à¤‰à¤¨ करें" @@ -10085,10 +10147,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "" @@ -10098,21 +10162,22 @@ msgid "Register" msgstr "रजिसà¥à¤Ÿà¤° करें" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¤¿à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¯" @@ -10175,8 +10240,9 @@ msgstr "{username} आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है! कृपया अ #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" -msgstr "हमें खेद है, आपके कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में {platform_name} नामांकन उपलबà¥à¤§ नहीं है" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -11053,6 +11119,14 @@ msgstr "दाखिला दें" msgid "Student List Management" msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11158,15 +11232,6 @@ msgstr "" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -11209,32 +11274,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" +msgid "Cannot Find Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" +msgid "" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -11425,8 +11504,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, मौजूदा अधà¥à¤¯à¤¾à¤¯" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11434,7 +11513,7 @@ msgid "due {date}" msgstr "अंतिम तारीख़ {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." +msgid "This content is graded" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11445,17 +11524,13 @@ msgstr "कà¥à¤› गड़बड़ हो गई। कृपया बाद msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"इस खाते से आपको इस पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® में दाखिला लेने की अनà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहीं है। आपको पहले " -"यहां से {start_logout_tag}लॉग आउट{end_tag} करना पड़ेगा और उसके बाद रजिसà¥à¤Ÿà¤° " -"बटन को फिर से दबाà¤à¤‚। कृपया {start_help_tag}सहायता पृषà¥à¤ {end_tag} पर इस " -"समसà¥à¤¯à¤¾ के समाधान के लिठजाà¤à¤‚।" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "आप इस पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® में पंजीकृत हैं " +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -11482,7 +11557,7 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11502,15 +11577,15 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "दोसà¥à¤¤à¥‹à¤‚ और परिवार वालों के साथ बांटें!" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11518,11 +11593,11 @@ msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -12028,6 +12103,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -12070,6 +12153,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -12087,8 +12174,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12392,64 +12480,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -15607,6 +15681,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "अक़à¥à¤¸à¤° पूछे गठसवाल" @@ -15645,6 +15720,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -15858,6 +15934,28 @@ msgstr "{span_start} सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ {span_end}" msgid "Add article" msgstr "लेख जोड़ें" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "जिस पेज की आपको तलाश है वह मौजूद नहीं है." @@ -15938,10 +16036,6 @@ msgid "" "you can also return to {link_start}the {studio_name} homepage.{link_end}" msgstr "" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "" @@ -16019,6 +16113,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "" @@ -16640,11 +16738,6 @@ msgstr "मोडल बंद करें" msgid "Internal Server Error" msgstr "" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "" @@ -17670,14 +17763,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "" @@ -17728,10 +17813,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "" @@ -17791,17 +17872,6 @@ msgstr "" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "" @@ -18148,7 +18218,11 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." msgstr "" #: cms/templates/settings.html @@ -18537,6 +18611,16 @@ msgid "" "and stores them for you." msgstr "" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "" @@ -18554,12 +18638,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html @@ -18574,13 +18657,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html @@ -18708,10 +18791,6 @@ msgid "" "activating your account." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -18724,6 +18803,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "" @@ -18800,20 +18883,34 @@ msgstr "" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html @@ -18821,11 +18918,19 @@ msgid "Enroll in edX101" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" +msgid "Contact Us" msgstr "" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c6b202d427dcf81a4db45a98b73ffc26432480da..8de742c3e71b9b8e68faf806e5237304e2a25f5b 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5b1f551cc8f804bff069fbdb5bc25b737573557a..b6ac459ccb10ffb220170d2db530a797a7d1e7ab 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4188,22 +4188,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4225,6 +4213,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4245,7 +4237,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4617,6 +4609,10 @@ msgstr "पाठà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® की रूपरेखा" msgid "content group" msgstr "" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -4665,6 +4661,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5246,10 +5246,8 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore @@ -5520,25 +5518,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5773,6 +5771,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5785,6 +5797,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5870,6 +5891,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "" @@ -6042,6 +6068,20 @@ msgstr "" msgid "Deleted Content Group" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "" @@ -6876,6 +6916,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7309,7 +7357,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7485,9 +7533,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7496,8 +7542,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7507,7 +7553,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7519,7 +7565,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index ce1af6a7b9d2163ad6db1f32fb1b3170eb8b7e98..563075f0e1e2c2cdaed2c33f130b68822d6f4f42 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 0ed238064178293f4ba8ae902655d9ff91d32b15..df235dabb7c4b797ff36b5d6c7ada28bff45cbdd 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 @@ -22,6 +23,7 @@ # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # mariana1201 <gogo3135@naver.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 @@ -37,6 +39,7 @@ # Chul Park <parkchul@nate.com>, 2015 # mariana1201 <gogo3135@naver.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 @@ -55,6 +58,7 @@ # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # KimKyudong <choemh@nate.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014 @@ -79,6 +83,7 @@ # David10000 <gameness@naver.com>, 2014 # Gil <gedwarp@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 # Nicole <dlruddk1112@gmail.com>, 2014 @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 03:12+0000\n" -"Last-Translator: Hongseob Lee <shevious@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "ì†Œì£¼ì œ" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py lms/templates/seq_module.html #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Unit" -msgstr "학습 활ë™" +msgstr "학습활ë™" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" "해당 ì‹œê°„ì´ ì§€ë‚˜ë©´ 학습ìžëŠ” ì¸ì¦ìš© ì‚¬ì§„ì„ ì œì¶œí• ìˆ˜ 없습니다. ì¸ì¦ ìš”ì²ì€ ì„ íƒì‚¬í•ì´ë©°, ì‚¬ì§„ì€ ì¸ì¦ì˜ 목ì 으로만 사용ë©ë‹ˆë‹¤." #: common/djangoapps/course_modes/models.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course" msgstr "강좌" @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "강좌" #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html msgid "Display Name" -msgstr "메뉴명" +msgstr "표시ë ì´ë¦„" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "명예 ê³¼ì • ì´ìˆ˜ì¦" msgid "" "Professional education modes are not allowed to have expiration_datetime " "set." -msgstr "ì „ë¬¸ êµìœ¡ ê³¼ì • 모드는 ë§Œê¸°ì¼ ì„¤ì •ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니다." +msgstr "ì „ë¬¸ êµìœ¡ ê³¼ì • 모드는 ì¿ í° ë§Œê¸°ì¼ ì„¤ì •ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니다." #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "Your verification is pending" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "ì¸ì¦" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "ID Verified Ribbon/Badge" -msgstr "ì‹ ë¶„ì¦ ì¸ì¦ 리본/뱃지" +msgstr "ì‹ ë¶„ì¦ ì¸ì¦ 리본/뱃지 " #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "You're enrolled as an honor code student" @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "ë¡œê·¸ì¸ ì‹¤íŒ¨ 허용 횟수 초과. ìž ì‹œ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하세 #: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "ì´ë©”ì¼ í˜¹ì€ ë¹„ë°€ë²ˆí˜¸ê°€ 틀립니다." +msgstr "ì´ë©”ì¼ ë˜ëŠ” 비밀번호가 ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다. 다시 한번 확ì¸í•˜ì‹œê³ 로그ì¸í•´ 주세요. " #: common/djangoapps/student/views.py msgid "" @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "{0} ìž ì´ìƒì˜ 숫ìžë¥¼ í¬í•¨í•´ì•¼ 합니다." #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py msgid "must contain {0} or more punctuation characters" -msgstr "{0} ìž ì´ìƒì˜ 구ë‘ì ì„ í¬í•¨í•´ì•¼ 합니다." +msgstr "{0} ìž ì´ìƒì˜ 특수기호를 í¬í•¨í•´ì•¼ 합니다." #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py msgid "must contain {0} or more non ascii characters" @@ -1250,11 +1255,15 @@ msgstr "ì œì¶œ 파ì¼ë¡œ ë¬¸ì œë¥¼ 채ì í• ìˆ˜ 없습니다." #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "correct" -msgstr "맞ìŒ" +msgstr "ì •ë‹µ" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incorrect" -msgstr "틀림" +msgstr "오답" + +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" @@ -1278,6 +1287,10 @@ msgstr "맞습니다." msgid "This is incorrect." msgstr "틀립니다." +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "미ì‘답 ìƒíƒœìž…니다." @@ -1832,6 +1845,21 @@ msgstr "íŠ¹ì • ìœ„ì¹˜ì— ë¬¸ìžì—´ì„ ì •ì˜í•˜ëŠ” 대입" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr " LaTeX í…œí”Œë¦¿ì„ í™œì„±í™” í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "Matlab API Key" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "확ì¸" @@ -1930,8 +1958,9 @@ msgstr "ë‹µì•ˆì´ ì €ìž¥ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." -msgstr "ë‹µì•ˆì´ ì €ìž¥ë˜ì—ˆì§€ë§Œ í‰ê°€ë˜ì§€ 않았습니다. '확ì¸'ì„ í´ë¦í•˜ì—¬ í‰ê°€ë¥¼ 시작하세요." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." +msgstr "" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -2322,12 +2351,12 @@ msgid "" "Enter the URL for the official course Facebook group. If you provide a URL, " "the mobile app includes a button that students can tap to access the group." msgstr "" -"ê°•ì¢Œì˜ ê³µì‹ íŽ˜ì´ìŠ¤ë¶ ê·¸ë£¹ì— ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ URLì„ ìž…ë ¥í•´ì£¼ì‹ì‹œì˜¤. URLì„ ìž…ë ¥í•˜ë©´, 학습ìžë“¤ì´ 페ì´ìŠ¤ë¶ ê·¸ë£¹ì— ì ‘ì†í• 수 있ë„ë¡ ëª¨ë°”ì¼ " -"ì•±ì— ë²„íŠ¼ì´ ë‚˜íƒ€ë‚©ë‹ˆë‹¤." +"ê°•ì¢Œì˜ ê³µì‹ Facebook ê·¸ë£¹ì— ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ URLì„ ìž…ë ¥í•´ì£¼ì‹ì‹œì˜¤. URLì„ ìž…ë ¥í•˜ë©´, 학습ìžë“¤ì´ Facebook ê·¸ë£¹ì— ì ‘ì†í• 수 " +"있ë„ë¡ ëª¨ë°”ì¼ ì•±ì— ë²„íŠ¼ì´ ë‚˜íƒ€ë‚©ë‹ˆë‹¤." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Facebook URL" -msgstr "페ì´ìŠ¤ë¶ URL" +msgstr "Facebook URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Not Graded" @@ -2922,6 +2951,7 @@ msgstr "both" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "소개" @@ -3882,10 +3912,6 @@ msgstr "" "ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ ì„¤ì •ì€ ê°•ì¢Œ ì „ì²´ì— ëŒ€í•œ 것으로, 개별 ë¬¸ì œì— ë®ì–´ì“¸ 수 있습니다. 그러나 강좌 ì „ì²´ ì„¤ì •ì— íŠ¹ì • 숫ìžê°€ ìž…ë ¥ë˜ëŠ” 경우 " "개별 ë¬¸ì œì—ì„œ ë¬´ì œí•œ ì„¤ì •ì„ í• ìˆ˜ 없습니다." -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "Matlab API Key" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4441,6 +4467,10 @@ msgstr "" "ì´ ë™ì˜ìƒì— 대한 ì ‘ê·¼ì´ ë¸Œë¼ìš°ì €ì— ì œí•œë˜ì–´ 있는지, í˜¹ì€ ëª¨ë°”ì¼ ì•±ì„ í¬í•¨í•œ 다른 어플리케ì´ì…˜ìœ¼ë¡œë„ ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는지 여부를 " "ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤." +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4470,10 +4500,9 @@ msgstr "" "© {org_name}. All rights reserved except where noted. EdX, Open edX and the " "edX and Open EdX logos are registered trademarks or trademarks of edX Inc. " -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Powered by Open edX" msgstr "Powered by Open edX" @@ -4490,16 +4519,18 @@ msgid "FAQs" msgstr "ìžì£¼ 묻는 질문" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "ì—°ë½ì²˜" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "ì§ì—…" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html msgid "Donate" -msgstr "기부" +msgstr "기부하기" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Sitemap" @@ -4515,6 +4546,7 @@ msgstr "서비스 ë° ëª…ì˜ˆ ê³¼ì • ê·œì • " #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "ê°œì¸ì •ë³´ 보호 ì •ì±…" @@ -4527,6 +4559,7 @@ msgstr "ì ‘ê·¼ì„± ì •ì±…" #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 ê·œì •" @@ -4558,6 +4591,14 @@ msgstr "" "You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" " rerun of this course in the studio to allow this action." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4727,6 +4768,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "{cert_type} ì´ìˆ˜ì¦ì€ 학습ìžì˜ 프로그램 성취ë„ê°€ ìƒìœ„ì— ìžˆìŒì„ ì¦ëª…하며, 학습ìžì˜ ì‹ ë¶„ 확ì¸ê¹Œì§€ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤. " +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -4826,7 +4876,7 @@ msgstr "{platform_name} 소개" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "{platform_name} ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°" +msgstr "{platform_name} ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Learn with {platform_name}" @@ -5493,11 +5543,8 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "ì‹ ìš© ì¹´ë“œ - ê°œì¸" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" -"user_id {user_id}, enrollment state transition: {transition} ë¡œ ìˆ˜ê°•ë“±ë¡ ìˆ˜ìž‘ì—…" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" @@ -5649,6 +5696,10 @@ msgstr "목표" msgid "Cohort" msgstr "학습 집단" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -5711,7 +5762,7 @@ msgstr "설명" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Expiration Date" -msgstr "만기ì¼" +msgstr "ì¿ í° ë§Œê¸°ì¼" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Is Active" @@ -6568,7 +6619,7 @@ msgstr "ì´ êµ¬ì„± 요소는 ì œê±°ë˜ê±°ë‚˜ ìž˜ëª»ëœ ì½˜í…ì¸ ê·¸ë£¹ì„ ì¡° #: lms/djangoapps/notes/views.py lms/templates/notes.html msgid "My Notes" -msgstr "ë‚˜ì˜ ë…¸íŠ¸" +msgstr "ë‚´ 노트" #: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py msgid "" @@ -6793,11 +6844,11 @@ msgstr "ID '{course_id}' ì˜ ê°•ì¢Œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Donation for {course}" -msgstr "{course}ì— ê¸°ë¶€" +msgstr "{course}ì— ê¸°ë¶€í•˜ê¸°" #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py msgid "Donation for {platform_name}" -msgstr "{platform_name}ì— ê¸°ë¶€" +msgstr "{platform_name}ì— ê¸°ë¶€í•˜ê¸°" #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py msgid "Page {page_number} of {page_count}" @@ -6844,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "ì´ì•¡" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -6905,7 +6956,7 @@ msgstr "주문번호" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Unit Cost" -msgstr "학습 í™œë™ ê°€ê²©" +msgstr "í•™ìŠµí™œë™ ê°€ê²©" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Total Cost" @@ -6951,7 +7002,7 @@ msgstr "Audit Enrollment" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Honor Code Enrollment" -msgstr "명예 ì„ ì„œë¬¸ 등ë¡ìƒ" +msgstr "í•™ìŠµìž ì„œì•½ 등ë¡" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Verified Enrollment" @@ -7804,6 +7855,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "ì œê³µëœ ì£¼ì œ ID {topic_id}ê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8065,7 +8120,7 @@ msgstr "ìƒëžµí•˜ê³ ë©”ì¸ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가기" #: lms/templates/registration/password_reset_complete.html msgid "Your Password Reset is Complete" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì •ì´ ì™„ë£Œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì •ì´ ì™„ë£Œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/registration/password_reset_complete.html #, python-format @@ -8075,7 +8130,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"암호가 ì„¤ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 지금 %(link_start)s ë¡œê·¸ì¸ %(link_end)s í• ìˆ˜ 있습니다." +"비밀번호가 ì„¤ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 지금 %(link_start)s ë¡œê·¸ì¸ %(link_end)s í• ìˆ˜ 있습니다." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #, python-format @@ -8085,7 +8140,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"%(platform_name)s 암호를 ìž¬ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤." +"%(platform_name)s 비밀번호를 ìž¬ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #, python-format @@ -8095,21 +8150,18 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"%(platform_name)s 암호를 ìž¬ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤." +"%(platform_name)s 비밀번호를 ìž¬ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Password Reset Form" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì • ì–‘ì‹" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì • ì–‘ì‹" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"죄송합니다. ë‹¹ì‹ ì´ ê³„ì‹ ì§€ì—ì—서는 %(platform_name)s 등ë¡ì´ 가능하지 않습니다." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -8121,7 +8173,7 @@ msgstr "ëª¨ë“ í•ëª©ì„ ìž…ë ¥í•´ì•¼ 합니다." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "ë‘ ì•”í˜¸ 필드가 ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다." +msgstr "ë‘ ë¹„ë°€ë²ˆí˜¸ê°€ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "" @@ -8153,7 +8205,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"요쳥한 필드가 %(bold_start)s볼드체와 별표(*)%(bold_end)së¡œ ìž…ë ¥ë˜ì–´ì•¼ 합니다." +"%(bold_start)s굵게 í‘œì‹œëœ ìž…ë ¥ëž€ê³¼ 별표(*)%(bold_end)s í‘œì‹œëœ ìž…ë ¥ëž€ì€ í•„ìˆ˜ ìž…ë ¥ì‚¬í•ìž…니다." #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html @@ -8172,15 +8224,15 @@ msgstr "새 비밀번호" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Your New Password Again" -msgstr "새 암호 다시 ìž…ë ¥" +msgstr "새 비밀번호 다시 ìž…ë ¥" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Change My Password" -msgstr "암호 변경" +msgstr "비밀번호 변경" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì • 성공" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì • 실패" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #, python-format @@ -8194,11 +8246,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Password Reset Help" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì • ë„움ë§" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì • ë„움ë§" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•˜ì„¸ìš”?" @@ -8819,7 +8870,7 @@ msgstr "username@domain.com" #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "{platform_name}ì— ê°€ìž…í•˜ê¸° 위해 사용한 ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œ" +msgstr "{platform_name} íšŒì› ê°€ìž… ì‹œ ìž…ë ¥í•œ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œ" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the login form @@ -8841,13 +8892,13 @@ msgstr "ë¡œê·¸ì¸ ìƒíƒœ ìœ ì§€" msgid "" "It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" " a different email address." -msgstr "{email_address} ì´ë¯¸ ê°€ìž…ëœ ê³„ì •ì— ìžˆëŠ” ì´ë©”ì¼ìž…니다. 다른 ì´ë©”ì¼ë¡œ ì‹œë„í•´ ë³´ì‹ì‹œì˜¤." +msgstr "{email_address} ì´ë¯¸ ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ì´ë©”ì¼ìž…니다. 다른 ì´ë©”ì¼ì„ ìž…ë ¥í•´ 주세요." #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py msgid "" "It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " "different username." -msgstr "{username} ì€ ì´ë¯¸ 등ë¡ëœ ì•„ì´ë””입니다. 다른 ì•„ì´ë””ë¡œ ì‹œë„í•´ë³´ì‹ì‹œì˜¤." +msgstr "{username} ì€ ì´ë¯¸ ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ì•„ì´ë””입니다. 다른 ì•„ì´ë””를 ìž…ë ¥í•´ 주세요." #. Translators: This example name is used as a placeholder in #. a field on the registration form meant to hold the user's name. @@ -8892,14 +8943,14 @@ msgstr "최종 í•™ë ¥" #. form used to select the user's year of birth. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/signup_modal.html msgid "Year of birth" -msgstr "ì¶œìƒ ì—°ë„" +msgstr "출ìƒì—°ë„" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's mailing address. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/signup_modal.html msgid "Mailing address" -msgstr "우편 주소" +msgstr "우편주소" #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" @@ -9387,10 +9438,6 @@ msgstr "페ì´ì§€ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "ë‹«ìŒ" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9434,6 +9481,7 @@ msgstr "강좌 번호:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "강좌" @@ -9505,7 +9553,7 @@ msgstr "보기" #: cms/templates/registration/activation_complete.html #: lms/templates/registration/activation_complete.html msgid "Thanks for activating your account." -msgstr "ê³„ì • í™œì„±í™”ì— ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ê³„ì •ì„ í™œì„±í™”í•´ 주셔서 ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤." #: cms/templates/registration/activation_complete.html #: lms/templates/registration/activation_complete.html @@ -9517,10 +9565,6 @@ msgstr "ê³„ì •ì´ ì´ë¯¸ 활성화ë˜ì–´ 있습니다." msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "강좌를 보기 위해 {link_start}대시보드{link_end}ë¡œ ì´ë™í•˜ì„¸ìš”. " -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "강좌 찾아보기" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9532,7 +9576,7 @@ msgid "Help" msgstr "ë„움ë§" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "로그아웃" @@ -9647,6 +9691,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "{b_start}ë™ê¸°ë¶€ì—¬: {b_end} 강좌를 ë§ˆì¹˜ê³ ìžì‹ ì—게 추가 ì¸ì„¼í‹°ë¸Œë¥¼ 주세요." +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "ì´ ê°•ì¢Œ ì²ê°•" @@ -9702,8 +9752,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "ìˆ˜ê°•ì¤‘ì¸ ê°•ì¢Œ " +msgid "My Courses" +msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -9725,9 +9775,15 @@ msgstr "강좌를 찾아보세요." msgid "Clear search" msgstr "검색 초기화" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" -msgstr "새로운 강좌 찾기" +msgstr "ì‹ ê·œ 강좌 찾기" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Account Status Info" @@ -9865,18 +9921,19 @@ msgid "About edX" msgstr "edX 소개" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "ë²•ë¥ ì " #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Password Reset" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì •" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì •" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "" "Please enter your e-mail address below, and we will e-mail instructions for " "setting a new password." -msgstr "ì•„ëž˜ì— ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ ìž…ë ¥ 해주ì‹ì‹œì˜¤, 새로운 암호를 ì„¤ì •í•˜ê¸° 위한 안내를 ì´ë©”ì¼ë¡œ 보내드립니다." +msgstr "ì•„ëž˜ì— ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ ìž…ë ¥ 해주ì‹ì‹œì˜¤, 새로운 비밀번호를 ì„¤ì •í•˜ê¸° 위한 안내를 ì´ë©”ì¼ë¡œ 보내드립니다." #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Your E-mail Address" @@ -9888,7 +9945,7 @@ msgstr "{platform} ê³„ì •ì„ ë§Œë“¤ ë•Œ ìž…ë ¥í•œ ì´ë©”ì¼ìž…니다" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Reset My Password" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì •" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì •" #: lms/templates/forgot_password_modal.html msgid "Email is incorrect." @@ -10062,7 +10119,7 @@ msgstr "Open edXê°€ ì„¤ì¹˜ëœ ê¸°ë³¸ 홈페ì´ì§€ìž…니다. ì •ìƒ ë™ìž‘중입 #: lms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html msgid "Search for a course" -msgstr "새로운 강좌 찾기" +msgstr "강좌 찾기" #: lms/templates/index.html msgid "View all Courses" @@ -10170,7 +10227,7 @@ msgstr "ë¡œê·¸ì¸ í• ìˆ˜ 없습니다." #: lms/templates/login.html msgid "Your email or password is incorrect" -msgstr "ì´ë©”ì¼ í˜¹ì€ ì•”í˜¸ê°€ ë¶€ì •í™•í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ì´ë©”ì¼ í˜¹ì€ ë¹„ë°€ë²ˆí˜¸ê°€ ë¶€ì •í™•í•©ë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/login.html msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." @@ -10305,22 +10362,26 @@ msgid "Home Page" msgstr "홈페ì´ì§€" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "ë™ìž‘ ì›ë¦¬" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" -msgstr "새로운 강좌 찾기" +msgstr "강좌 찾기" #: lms/templates/navigation-edx.html msgid "Schools & Partners" msgstr "ëŒ€í•™êµ ë° í˜‘ë ¥ê¸°ê´€" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "대시보드:" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "ë” ë§Žì€ í‰ê°€ 기준 ë“œë¡ ë‹¤ìš´" @@ -10330,10 +10391,12 @@ msgstr "프로필" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "장바구니" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "로그ì¸" @@ -10343,6 +10406,7 @@ msgid "Register" msgstr "가입하기 " #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -10350,16 +10414,16 @@ msgstr "" "<strong>ê²½ê³ :</strong> ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆëŠ” 브ë¼ìš°ì €ë¡œëŠ” ì œëŒ€ë¡œ ìž‘ë™í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다. {chrome_link} ì´ë‚˜ " "{ff_link} ì‚¬ìš©ì„ ê¶Œìž¥í•©ë‹ˆë‹¤." -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "글로벌" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "시스템관리ìž" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "í•™êµ" @@ -10423,8 +10487,9 @@ msgstr "환ì˜í•©ë‹ˆë‹¤ {username}님! 아래ì—ì„œ ì„ í˜¸ 분야를 ì„¤ì •í•˜ #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" -msgstr "죄송합니다. {platform_name}ì— ë“±ë¡ì´ ë‹¹ì‹ ì´ ê³„ì‹ ì§€ì—ì—서는 가능하지 않습니다." +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -10563,7 +10628,7 @@ msgstr " {selected_provider} ë¡œê·¸ì¸ ì„±ê³µ." msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " "{platform_name}." -msgstr "{platform_name}ì—ì„œ í•™ìŠµì„ ì‹œìž‘í•˜ê¸° ì „ì— ì •ë³´ê°€ ì¡°ê¸ˆë” í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "{platform_name}ì—ì„œ 본격ì ì¸ í•™ìŠµì„ ìœ„í•´ì„œëŠ” ì•„ëž˜ì˜ ì •ë³´ê°€ 필요합니다. " #: lms/templates/register.html msgid "Please complete the following fields to register for an account. " @@ -11282,6 +11347,14 @@ msgstr "등ë¡" msgid "Student List Management" msgstr "í•™ìŠµìž ëª©ë¡ ê´€ë¦¬" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11388,15 +11461,6 @@ msgstr "í•™ìŠµìž ì„±ì 다운로드" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì„ ì¸ì‡„하거나 ê³µìœ í•˜ê¸°" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "{platform_name}ì—ì„œ ì œê³µí•˜ëŠ” {course_title} 강좌를 완료했습니다." - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "{platform_name}ì˜ í•œ 강좌를 완료 했습니다. ì œ 강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì„ 살펴보세요." - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "ì €ì˜ ê°•ì¢Œ ì´ìˆ˜ì¦ì„ 보기 위해 ë§í¬ë¥¼ í´ë¦í•´ 주세요." @@ -11439,33 +11503,47 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "ë‹¤ìŒ ê¸°ê´€ì—ì„œ ì œê³µí•˜ëŠ”" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì´ìˆ˜ì¦ 번호입니다. " - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì´ 존재하지 않습니다." +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." -msgstr "URL í˜¹ì€ ID번호와 ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” ì´ìˆ˜ì¦ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" -msgstr "íŠ¹ì • 강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì„ ì°¾ê³ ìžˆìŠµë‹ˆê¹Œ?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." -msgstr "ID 번호가 PDF나 ì¶œë ¥í•œ 강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì˜ ID 번호와 ì •í™•ížˆ ì¼ì¹˜ 하는지 확ì¸í•˜ì„¸ìš”." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." -msgstr "ID 번호를 í¬í•¨í•œ 강좌 ì´ìˆ˜ì¦ì´ ìœ íš¨í•œì§€ 확ì¸í•œë‹¤ë©´ 위조입니다. " +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." +msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -11648,8 +11726,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "ìžì„¸í•œ ì£¼ë¬¸ì •ë³´ë¥¼ 불러오는 ë™ì•ˆ ìž ì‹œë§Œ ê¸°ë‹¤ë ¤ 주세요." #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, 현재 장" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11657,8 +11735,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "마ê°ì¼ {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "ì´ ì£¼ì œëŠ” 채ì ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." +msgid "This content is graded" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -11668,15 +11746,13 @@ msgstr "오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìž ì‹œ í›„ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하세요." msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"현재 로그ì¸ëœ ì‚¬ìš©ìž ê²Œì •ì€ ë³¸ ê°•ì¢Œì— ìˆ˜ê°•ì‹ ì²ì´ 허용ë˜ì§€ 않습니다. {start_logout_tag}로그아웃{end_tag}í›„ì— " -"ì‚¬ìš©ìž ë“±ë¡ ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•´ì•¼ 합니다. 해결방법으로 {start_help_tag}ë„움ë§{end_tag} 페ì´ì§€ë¥¼ 방문하세요. " #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "수강중입니다." +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -11703,8 +11779,8 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "{course_name} 수강" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -11723,28 +11799,28 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "친구 ë° ê°€ì¡±ê³¼ ê³µìœ " #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "본 ê°•ì¢Œì— ë“±ë¡í•œ ê²ƒì„ íŠ¸ìœ„í„°ì— íŠ¸ìœ—í•˜ì„¸ìš”." +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" -msgstr "ì´ ê°•ì¢Œì— ë“±ë¡í–ˆìŒì„ 누군가ì—게 ì´ë©”ì¼í•˜ì„¸ìš”" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "{number} {title} through {account}: {url} ë¡œ 방금 ë“±ë¡ ì™„ë£Œ " +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "{platform} 온ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ 수강하세요" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "{number} {title} through {platform}: {url} ë¡œ 방금 ë“±ë¡ ì™„ë£Œ" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" -msgstr "ë‹¹ì‹ ì´ ë³¸ ê°•ì¢Œì— ë“±ë¡í–ˆìŒì„ Facebookì— ê²Œì‹œí•˜ì„¸ìš”." +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -12262,6 +12338,14 @@ msgstr "ì¸ì¦ì´ ì œì¶œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. " msgid "Verification Failed" msgstr "ì¸ì¦ì´ 실패 했습니다." +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "곧 ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤. " @@ -12302,6 +12386,10 @@ msgstr "{section_link} í•™ìŠµì„ ì™„ë£Œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 왼쪽ì—ì„œ ë‹¤ìŒ ì£¼ì œ msgid "Hi {name}," msgstr "안녕하세요 {name}님, " +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -12321,8 +12409,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12619,66 +12708,52 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "ê²°ì œ ì²˜ë¦¬ê³¼ì •ì—ì„œ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. {support_email}ì—게 문ì˜í•˜ì„¸ìš”." -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "í•™ì 얻기" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" -msgstr "ë” ì‚´íŽ´ë³´ê¸°" +msgid "Get Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" -msgstr "í•™ì 완료하기" +msgid "Finalize Credit" +msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" -msgstr "credit 액세스" +msgid "Access Credit" +msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" -msgstr "{provider}ë¡œ ì—°ë½í•˜ì„¸ìš”." - #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html msgid "edit" msgstr "편집" @@ -12756,7 +12831,7 @@ msgstr "게시물 보기" #: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings." -msgstr "게시íŒì„ ë³´ë ¤ë©´, 학습 í™œë™ ì„¤ì •ì—ì„œ 미리 보기나 ì ìš© ê²°ê³¼ 보기를 í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." +msgstr "게시íŒì„ ë³´ë ¤ë©´, í•™ìŠµí™œë™ ì„¤ì •ì—ì„œ 미리 보기나 ì ìš© ê²°ê³¼ 보기를 í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html msgid "Discussion ID: {discussion_id}" @@ -12962,7 +13037,7 @@ msgstr "비밀번호: {password}" #: lms/templates/emails/account_creation_and_enroll_emailMessage.txt msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "암호를 변경해주세요. " +msgstr "비밀번호를 변경해주세요. " #: lms/templates/emails/account_creation_and_enroll_emailMessage.txt msgid "Sincerely yours,The {course_name} Team" @@ -12970,7 +13045,7 @@ msgstr "ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. {course_name} ìš´ì˜íŒ€" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "Thank you for signing up for {platform_name}." -msgstr "{platform_name}ì— ê°€ìž…í•´ì£¼ì„¸ìš”." +msgstr "{platform_name} 서비스 가입 ì‹ ì²ì„ 환ì˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" @@ -13034,18 +13109,18 @@ msgstr "{platform_name} ê³„ì •ì„ í™œì„±í™” 하세요." #: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt #: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt msgid "Dear {full_name}" -msgstr "ì¹œì• í•˜ëŠ” {full_name}" +msgstr "안녕하세요 {full_name}님" #: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt msgid "" "You have been invited to be a beta tester for {course_name} at {site_name} " "by a member of the course staff." -msgstr "강좌 ìš´ì˜íŒ€ 멤버가 ë‹¹ì‹ ì„ {site_name}ì˜ {course_name}ì— ë² íƒ€í…ŒìŠ¤í„°ë¡œ 초대하였습니다." +msgstr "강좌 ìš´ì˜íŒ€ì—ì„œ 회ì›ë‹˜ì„ {site_name}ì˜ '{course_name}' ê°•ì¢Œì— ë² íƒ€í…ŒìŠ¤í„°ë¡œ 초대하였습니다." #: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt #: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}" -msgstr "강좌 ìžë£Œì— ì´ìš©í•˜ê¸° 위해 {course_url} ì— ë°©ë¬¸í•˜ì„¸ìš”" +msgstr "해당 강좌로 ì´ë™í•˜ì‹œë ¤ë©´ 로그ì¸ì„ í•˜ì‹ ë’¤ì—, {course_url} ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test." @@ -13275,7 +13350,7 @@ msgstr "ì¹œì• í•˜ëŠ” 학습ìžì—게," msgid "" "You have been invited to join {course_name} at {site_name} by a member of " "the course staff." -msgstr "강좌 ìš´ì˜íŒ€ì´ 귀하를 {site_name} {course_name}ì— ì´ˆëŒ€í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤." +msgstr "강좌 ìš´ì˜íŒ€ì´ 회ì›ë‹˜ì„ {site_name} '{course_name}' ê°•ì¢Œì— ì´ˆëŒ€í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt msgid "To access the course visit {course_url} and login." @@ -13722,7 +13797,7 @@ msgstr "í• ì¸ ë¹„ìœ¨" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Add expiration date" -msgstr "ë§Œê¸°ì¼ ì¶”ê°€" +msgstr "ì¿ í° ë§Œê¸°ì¼ ì¶”ê°€" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Example Certificates" @@ -13815,7 +13890,7 @@ msgstr "강좌 기본 ì •ë³´" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Name:" -msgstr "기관별 강좌 번호" +msgstr "강좌 ì´ë¦„" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course Display Name:" @@ -14186,7 +14261,7 @@ msgstr "ì²êµ¬ì„œì— ë¹ˆì¹¸ì´ ìžˆì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "No Expiration Date" -msgstr "만기ì¼ì´ 없습니다." +msgstr "ì¿ í° ë§Œê¸°ì¼ì´ 없습니다." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the company name." @@ -14386,7 +14461,7 @@ msgid "" "to individual students. Please note that the latest date is always taken; " "you cannot use this tool to make an assignment due earlier for a particular " "student." -msgstr "ì´ ì„¹ì…˜ì—ì„œ, 개별 학습ìžì—게 íŠ¹ì • 학습활ë™ì˜ ê³¼ì œ ì œì¶œ 마ê°ì¼ì„ 연장해줄 수 있습니다. " +msgstr "ì´ ì£¼ì œì—ì„œ, 개별 학습ìžì—게 íŠ¹ì • 학습활ë™ì˜ ê³¼ì œ ì œì¶œ 마ê°ì¼ì„ 연장해줄 수 있습니다. " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html @@ -14429,7 +14504,8 @@ msgstr "ê° í•™ìŠµí™œë™ì´ë‚˜ 학습 활ë™ì— í—ˆê°€ëœ ì—°ìž¥ 목ë¡ì„ ë³¼ msgid "" "Choose a graded unit and click the button to obtain a list of all students " "who have extensions for the given unit." -msgstr "채ì ëœ í•™ìŠµ 활ë™ì—ì„œ 기한 ì—°ìž¥ì„ í—ˆê°€ë°›ì€ í•™ìŠµìžë“¤ì˜ 목ë¡ì„ ë³´ì‹œë ¤ë©´, 해당 학습 활ë™ì„ ì„ íƒí•œ 후, ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." +msgstr "" +"채ì ëœ í•™ìŠµí™œë™ì—ì„œ 추가 ì œì¶œ ê¸°ê°„ì— ì œì¶œì„ í—ˆê°€ë°›ì€ í•™ìŠµìžë“¤ì˜ 목ë¡ì„ ë³´ì‹œë ¤ë©´, 해당 학습활ë™ì„ ì„ íƒí•œ 후, ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "List all students with due date extensions" @@ -15384,8 +15460,8 @@ msgid "" "account activation message to {email}. To activate your account and start " "enrolling in courses, click the link in the message." msgstr "" -"{platform_name}ì— ê³„ì •ì„ ë§Œë“¤ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. {email}ë¡œ 활성화 ë©”ì¼ì„ 보냈으니, ê°•ì¢Œì— ë“±ë¡í•˜ê³ 싶다면 ë©”ì¼ì— ë§í¬ë¥¼ " -"í´ë¦í•´ì£¼ì„¸ìš”." +"{platform_name} ì— ê°€ìž…ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 강좌를 수강하기 위해서는 ê³„ì •ì„ í™œì„±í™”í•´ì•¼ 합니다. {email} ë¡œ ê³„ì • 활성화를 위한" +" ë©”ì¼ì„ 보냈으니 확ì¸í•´ 주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤. " #: lms/templates/registration/activation_complete.html msgid "Activation Complete!" @@ -15418,13 +15494,13 @@ msgstr "í˜¹ì€ {link_start}홈 페ì´ì§€{link_end}ë¡œ ë˜ëŒì•„ ê°ˆ 수 있습 #: lms/templates/registration/password_reset_done.html msgid "Password reset successful" -msgstr "암호 ìž¬ì„¤ì • 성공" +msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì • 성공" #: lms/templates/registration/password_reset_done.html msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "ìž…ë ¥í•œ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¡œ 암호를 ì„¤ì •í•˜ê¸° 위한 안내를 ì´ë©”ì¼ë¡œ 보냈습니다. 곧 ì´ë©”ì¼ì„ ë°›ì„ ìˆ˜ ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ìž…ë ¥í•œ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¡œ 비밀번호를 ì„¤ì •í•˜ê¸° 위한 안내를 ì´ë©”ì¼ë¡œ 보냈습니다. 곧 ì´ë©”ì¼ì„ ë°›ì„ ìˆ˜ ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -15871,6 +15947,7 @@ msgstr "" "ìœ ê°ìŠ¤ëŸ½ì§€ë§Œ, ì´ ê²½ìš° {platform_name}ì€ ê°•ì¢Œ ì ‘ê·¼ì„ í—ˆìš©í• ìˆ˜ 없습니다. " #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "ìžì£¼í•˜ëŠ” 질문" @@ -15911,6 +15988,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "현재 {platform_name} 서버가 과부하 ìƒíƒœ 입니다." #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "ê³„ì • ì„¤ì •" @@ -16131,6 +16209,28 @@ msgstr "{span_start}활성화ë¨{span_end}" msgid "Add article" msgstr "글 쓰기" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "ì°¾ê³ ìžˆëŠ” 페ì´ì§€ê°€ 없습니다." @@ -16192,7 +16292,7 @@ msgstr "ê³„ì • 활성화가 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." msgid "" "Thank you for activating your account. You may now sign in and start using " "{studio_name} to author courses." -msgstr "ê³„ì • í™œì„±í™”ì— ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. ë¡œê·¸ì¸ í›„ {studio_name}를 사용해서 강좌를 만들어 보세요!" +msgstr "ê³„ì •ì„ í™œì„±í™”í•´ì£¼ì…”ì„œ ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. ë¡œê·¸ì¸ í›„ {studio_name}를 사용해서 강좌를 만들어 보세요!" #: cms/templates/activation_invalid.html msgid "Your account activation is invalid" @@ -16214,10 +16314,6 @@ msgstr "" "ê·¸ëž˜ë„ ë¬¸ì œê°€ 있다면, {platform_name} ì§€ì› ì„¼í„°ì— ë¬¸ì˜í•˜ì„¸ìš”. {link_start}{studio_name} 홈페ì´ì§€ë¡œ " "ë˜ëŒì•„ 올수 있습니다{link_end} " -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "{platform_name} ì—°ë½" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "íŒŒì¼ ì—…ë¡œë“œ" @@ -16301,6 +16397,10 @@ msgstr "URLì„ ë³µì‚¬í•˜ë ¤ë©´ URL ê°’ì„ ë”블 í´ë¦ 후, ë¸”ë¡ ì²˜ë¦¬ëœ msgid "Learn more about managing files" msgstr "íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ ë°©ë²•ì— ëŒ€í•´ ìžì„¸ížˆ 알아보기" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "최대 íŒŒì¼ í¬ê¸°: {max_filesize}MB" @@ -16374,7 +16474,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/certificates.html msgid "Learn more about certificates" -msgstr "ì´ìˆ˜ì¦ì— 대해 ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°" +msgstr "ì´ìˆ˜ì¦ì— 대해 ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -16523,7 +16623,7 @@ msgstr "구성 요소 컨테ì´ë„ˆì— 대해 ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: cms/templates/container.html msgid "Unit Location" -msgstr "학습 í™œë™ ìœ„ì¹˜" +msgstr "í•™ìŠµí™œë™ ìœ„ì¹˜" #: cms/templates/container.html msgid "Location ID" @@ -16592,7 +16692,7 @@ msgstr "예. KoreaX í˜¹ì€ PusanX" msgid "" "The name of the organization sponsoring the new course. (This name is often " "the same as the original organization name.)" -msgstr "새 강좌를 지ì›í•˜ëŠ” 기관명. (최초 기관과 대부분 ë™ì¼)" +msgstr "새 강좌를 지ì›í•˜ëŠ” ê¸°ê´€ì˜ ì´ë¦„ (최초 기관과 대부분 ë™ì¼)" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Note: No spaces or special characters are allowed." @@ -16937,11 +17037,6 @@ msgstr "모달 닫기" msgid "Internal Server Error" msgstr "내부 서버 오류" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "í”¼ë“œë°±ì„ ê³µìœ í•˜ê¸° 위해 피드백 ë„êµ¬ì¸ Tender 를 사용하ì‹ì‹œìš”." - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "ìš”ì²í•œ 페ì´ì§€ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." @@ -17052,7 +17147,7 @@ msgstr "MATLABì˜ API 키와 LTI passportsì„ í¬í•¨í•œ ê³ ê¸‰ ì„¤ì • ê°’" #: cms/templates/export.html msgid "Course Content (all Sections, Sub-sections, and Units)" -msgstr "강좌 콘í…ì¸ (ì£¼ì œ, ì†Œì£¼ì œ, 학습 í™œë™ ì „ì²´)" +msgstr "강좌 콘í…ì¸ (ì£¼ì œ, ì†Œì£¼ì œ, í•™ìŠµí™œë™ ì „ì²´)" #: cms/templates/export.html msgid "Course Structure" @@ -17251,12 +17346,12 @@ msgid "" "delete icon." msgstr "" "ì‹ ê·œ 콘í…ì¸ ê·¸ë£¹ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ {em_start}첫 번째 콘í…ì¸ ê·¸ë£¹ì„ ì¶”ê°€í•˜ì„¸ìš”{em_end}를 í´ë¦í•©ë‹ˆë‹¤. 콘í…ì¸ ê·¸ë£¹ì˜ ì´ë¦„ì„ " -"ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´, 박스 ìƒë‹¨ì˜ {em_start}편집{em_end}ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”. 추후 학습 활ë™ì—ì„œ 활용하지 않는다면 콘í…ì¸ ê·¸ë£¹ì„ ì‚ì œí• " -"수 있습니다. ì‚ì œëŠ” 박스 ìƒë‹¨ì˜ ì‚ì œ ì•„ì´ì½˜ì„ í´ë¦í•˜ë©´ ë©ë‹ˆë‹¤." +"ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´, 박스 ìƒë‹¨ì˜ {em_start}편집{em_end}ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”. 추후 학습활ë™ì—ì„œ 활용하지 않는다면 콘í…ì¸ ê·¸ë£¹ì„ ì‚ì œí• ìˆ˜" +" 있습니다. ì‚ì œëŠ” 박스 ìƒë‹¨ì˜ ì‚ì œ ì•„ì´ì½˜ì„ í´ë¦í•˜ë©´ ë©ë‹ˆë‹¤." #: cms/templates/group_configurations.html msgid "Learn More" -msgstr "ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°" +msgstr "ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: cms/templates/group_configurations.html msgid "" @@ -18048,14 +18143,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "{studio_name} ë„ì›€ë§ ë³´ê¸°" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "ë„ì›€ì„ ìš”ì²í•˜ë ¤ë©´ 피드백 ë„êµ¬ì¸ Tenderì„ ì‚¬ìš©í•˜ì„¸ìš”" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "{studio_name}ì— ëŒ€í•œ ë„움 ìš”ì²" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "{studio_name}ì—ì„œ 강좌를 ê°œì„¤í• ìˆ˜ 있나요?" @@ -18112,10 +18199,6 @@ msgid "" msgstr "" "ì´ë©”ì¼ì„ 받지 못한 경우ì—는 스팸 ë©”ì¼í•¨ì„ 확ì¸í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ê·¸ëž˜ë„ ì¸ì¦ ë©”ì¼ì„ 확ì¸í• 수 없다면 아래 ë§í¬ë¥¼ 통해 ë„ì›€ì„ ë°›ìœ¼ì„¸ìš”." -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "{studio_name} ê³„ì •ì— ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "콘í…ì¸ ë³´ê´€í•¨" @@ -18162,7 +18245,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/library.html msgid "Learn more about content libraries" -msgstr "콘í…ì¸ ë³´ê´€í•¨ì— ëŒ€í•´ ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°" +msgstr "콘í…ì¸ ë³´ê´€í•¨ì— ëŒ€í•´ ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign In" @@ -18180,19 +18263,6 @@ msgstr "{studio_name}ì— ì§€ê¸ˆ 가입하세요!" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "{studio_name}ì— ë¡œê·¸ì¸í•˜ê¸° 위한 í•„ìš” ì •ë³´" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "{studio_name} 지ì›" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"ê·€í•˜ì˜ ê³„ì •ì— ë¬¸ì œê°€ 있습니까? 스스로 ë¬¸ì œ í•´ê²° ë‹¨ê³„ë“¤ì„ ì‚´íŽ´ë³´ê±°ë‚˜, ê°™ì€ ë¬¸ì œì— ëŒ€í•´ 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì°¾ì€ í•´ê²°ì±…ì„ ì°¾ê±°ë‚˜, ë¬¸ì œë¥¼" -" {link_start} ê³ ê° ì§€ì› ì„¼í„°{link_end}ì— ì•Œë ¤ì£¼ì‹ì‹œìš”." - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "강좌 팀 ì„¤ì •" @@ -18559,8 +18629,12 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "ë“±ë¡ ì¢…ë£Œì¼" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "ìˆ˜ê°•ì‹ ì² ë§ˆê°ì¼" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -18943,7 +19017,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/textbooks.html msgid "Learn more about textbooks" -msgstr "ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°" +msgstr "ìžì„¸ížˆ 알아보기" #: cms/templates/videos_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Video Uploads" @@ -18963,6 +19037,16 @@ msgstr "" "ë™ì˜ìƒì„ 다른 장치ì—ì„œ 재ìƒí•˜ë ¤ë©´, 파ì¼ì´ 다양한 íŒŒì¼ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 재ìƒë 수 있어야 합니다. ì´ íŽ˜ì´ì§€ì— ì›ëž˜ì˜ ë™ì˜ìƒ 파ì¼ì„ .mp4 " "ë˜ëŠ” .movë¡œ 업로드하시면 ë©ë‹ˆë‹¤. 그후 다른 형ì‹ì˜ 파ì¼ë“¤ì´ ìƒì„±ëœ 후 ì €ìž¥ê¹Œì§€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 진행ë©ë‹ˆë‹¤." +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "ì—…ë¡œë“œëœ íŒŒì¼ ëª¨ë‹ˆí„°ë§" @@ -18982,16 +19066,12 @@ msgstr "업로드 íŒŒì¼ ê´€ë¦¬" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" -"파ì¼ì´ 성공ì 으로 업로드ë˜ë©´, ìžë™í™”ëœ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ê°€ 시작ë©ë‹ˆë‹¤. 파ì¼ì˜ ìžë™í™”ëœ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ê°€ ì‹œìž‘ëœ í›„, {em_start} " -"진행중{em_end} ìƒíƒœì¼ ë•Œ 파ì¼ì€ ì´ì „ 업로드 목ë¡ì— 놓ì´ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤. ê³ ìœ ë™ì˜ìƒ ID를 ê°–ê³ {em_start}준비{em_end}" -" ìƒíƒœì¼ ë•Œ, 귀하는 ë™ì˜ìƒì„ ê°•ì¢Œì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다. 외부 ë™ì˜ìƒ 호스팅 사ì´íŠ¸ì˜ 처리 완료ì—는 24ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦½ë‹ˆë‹¤." #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -19007,18 +19087,14 @@ msgstr "ë‚´ 강좌ì—ì„œ ë™ì˜ìƒì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë©´ 어떻게 해야하나요?" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" -"파ì¼ì˜ ìƒíƒœê°€ {em_start}준비{em_end}ê°€ ë˜ìžë§ˆìž, ë™ì˜ìƒì„ ê°•ì¢Œì˜ êµ¬ì„±ìš”ì†Œì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다. ë™ì˜ìƒ ê³ ìœ ID를 " -"복사하세요. 새 ì°½ì—ì„œ 강좌 개요 페ì´ì§€ë¥¼ ì—° 다ìŒ, ë™ì˜ìƒ 구성요소를 ìƒì„±í•´ ë™ì˜ìƒì„ 재ìƒí• 수 있ë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤. ID를 ê³ ê¸‰ " -"{em_start} ë™ì˜ìƒ ID {em_end} í•„ë“œì— ë„£ê¸° 위해 ë™ì˜ìƒ 구성요소를 ìˆ˜ì •í•˜ì„¸ìš”. ì¸ì½”딩과 ëª¨ë“ ë™ì˜ìƒ 호스팅 사ì´íŠ¸ê°€ " -"마무리ë˜ì§€ 않았ë”ë¼ë„, {em_start}준비{em_end} ìƒíƒœê°€ ë˜ìžë§ˆìž ë™ì˜ìƒì€ LMSì—ì„œ 재ìƒë 수 있습니다. " #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "No content groups exist" @@ -19151,10 +19227,6 @@ msgid "" "activating your account." msgstr "ë‹¹ì‹ ê³„ì •ì„ í™œì„±í™” 시킬수 있는 ë§í¬ë¥¼ 설명과 함께 {email},ë¡œ 보냈습니다. " -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "ì—°ë½ì²˜" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -19169,6 +19241,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "ìˆ˜ê°•ì¤‘ì¸ ê°•ì¢Œ" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "강좌 개요" @@ -19245,35 +19321,55 @@ msgstr "{studio_name} ë„ì›€ë§ ê°ì¶”기" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "{studio_name} ë„움ë§" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" msgstr "" -"ê¶ê¸ˆí•œ ì ì´ ìžˆìœ¼ì‹œë‹¤ë©´ 오른쪽 ìƒë‹¨ì˜ ë„움ë§ì„ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”. ì•„ëž˜ì˜ ë§í¬ë¥¼ í´ë¦í•´ì„œ {platform_name} ë„ì›€ë§ PDF 파ì¼ì„ " -"다운로드 하거나, {platform_name} ê°œì„¤ìž ì‚¬ì´íŠ¸ë¥¼ ë°©ë¬¸í•˜ì…”ë„ ë©ë‹ˆë‹¤." #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" -msgstr "{platform_name} ë„ì›€ë§ PDF" +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "{studio_name}ì €ìž‘ìž ì§€ì›" +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "edX101 ì— ë“±ë¡" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "강좌를 개설하기 위한 {studio_name}사용법" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "{studio_name} 대해 ë¬¸ì œ, 질문, ì œì•ˆì´ ìžˆìŠµë‹ˆê¹Œ?" +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Contact Us" +msgstr "ì—°ë½ì²˜" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a9f66897bada16464c289053c29ce3aecca58a32..a53d56d4ce9b2ad1826c7dc0142874924b0efca9 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0edf6a32cd596b7fc0fd15195f74ca56776b4a9c..ef4ab1a93fe8749d317011ea5bde188194d5564e 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 @@ -20,6 +21,7 @@ # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014 # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014 @@ -33,6 +35,7 @@ # Translators: # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2015 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 @@ -45,6 +48,7 @@ # # Translators: # Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015 +# Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>, 2015 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014-2015 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015 @@ -53,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2190,7 +2194,7 @@ msgstr "ë”보기" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js msgid "My Notes" -msgstr "ë‚˜ì˜ ë…¸íŠ¸" +msgstr "ë‚´ 노트" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js msgid "Instructor" @@ -2455,7 +2459,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -3373,7 +3377,7 @@ msgstr "ëª¨ë“ ì†Œì£¼ì œ" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All units" -msgstr "ëª¨ë“ í•™ìŠµí™œë™" +msgstr "ì „ì²´ 학습활ë™" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "ì„¤ì •ëœ í•™ìŠµ ì§‘ë‹¨ì´ í˜„ìž¬ 없습니다." #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "Add Cohort" -msgstr "학습 집단 추가하기" +msgstr "학습집단 추가하기" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js msgid "" @@ -3694,7 +3698,7 @@ msgstr "ê³„ì • 기본 ì •ë³´ (필수)" msgid "" "The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change " "your username." -msgstr "{platform_name}ì—ì„œ 귀하를 나타낼 ì´ë¦„입니다. ì•„ì´ë””는 ë³€ê²½í• ìˆ˜ 없습니다. " +msgstr "{platform_name}ì—ì„œ 쓰게 ë˜ëŠ” ì´ë¦„입니다. ë³€ê²½í• ìˆ˜ 없습니다. " #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Full Name" @@ -3760,7 +3764,7 @@ msgstr "성 " #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Year of Birth" -msgstr "ì¶œìƒ ì—°ë„" +msgstr "출ìƒì—°ë„" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js @@ -3814,7 +3818,7 @@ msgstr "{platform_name} 학습ìžê°€ ë‚˜ì— ëŒ€í•´ ë³¼ 수 있는 ê²ƒì€ :" #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js msgid "Limited Profile" -msgstr "ì§§ì€ í”„ë¡œí•„" +msgstr "ì œí•œì 프로필" #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js msgid "Full Profile" @@ -3855,8 +3859,8 @@ msgid "" "You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure " "that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}" msgstr "" -"ì „ì²´ í”„ë¡œí•„ì„ ê³µìœ í•˜ë ¤ë©´ 13세 ì´ìƒì´ì–´ì•¼ 합니다. 13세 ì´ìƒì´ë¼ë©´, {account_settings_page_link}ì—ì„œ ì¶œìƒ " -"ì—°ë„를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”." +"ì „ì²´ í”„ë¡œí•„ì„ ê³µìœ í•˜ë ¤ë©´ 13세 ì´ìƒì´ì–´ì•¼ 합니다. 13세 ì´ìƒì´ë¼ë©´, {account_settings_page_link}ì—ì„œ " +"출ìƒì—°ë„를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”." #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js msgid "Profile Image" @@ -4120,22 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4157,6 +4149,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4177,7 +4173,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "서명 ì´ë¯¸ì§€ 업로드하기" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4540,6 +4536,10 @@ msgstr "" msgid "content group" msgstr "" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -4585,6 +4585,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5159,10 +5163,8 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore @@ -5433,25 +5435,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5644,7 +5646,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" -msgstr "기부" +msgstr "기부하기" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" @@ -5686,6 +5688,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5698,6 +5714,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5783,6 +5808,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "개강ì¼" @@ -5869,7 +5899,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add students to this cohort" -msgstr "학습 ì§‘ë‹¨ì— í•™ìŠµìž ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "í•™ìŠµì§‘ë‹¨ì— í•™ìŠµìž ì¶”ê°€í•˜ê¸°" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" @@ -5955,6 +5985,20 @@ msgstr "" msgid "Deleted Content Group" msgstr "컨í…ì¸ ê·¸ë£¹ ì‚ì œ" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "" @@ -6787,6 +6831,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7220,7 +7272,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7396,9 +7448,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7407,8 +7457,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7418,7 +7468,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7430,7 +7480,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 17e94f637df7be7ee1c5712aab64ae8495758a60..4565faae33a740c8e39122521441bd553bb6038e 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5aba385803f65ddc822bbe06e23a050585282de1..66247902b8c59b6dab96f31018e56edf7d169496 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Ãlex Filipe <alexfilipe@outlook.com>, 2014 -# Allan Melo <allmelo@gmail.com>, 2015 +# Allan Melo, 2015 # Antonio M. <toinho@gmail.com>, 2014 # brk0_0, 2013 # brunojm <brunojm@gmail.com>, 2014 @@ -36,7 +36,7 @@ # LucasPPires <lucaspylespires@hotmail.com>, 2014 # LucasPPires <lucaspylespires@hotmail.com>, 2014 # lukassem <lucas_sem@hotmail.com>, 2014 -# Lulatini <lulatini@gmail.com>, 2014 +# Lulatini <inactive+Lulatini@transifex.com>, 2014 # Marcelo Soares Souza <marcelo@juntadados.org>, 2014 # Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014 # Mariana Baroni <maribaroni@gmail.com>, 2014 @@ -132,6 +132,7 @@ # Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014 # marianemurakami <mhmurakami@gmail.com>, 2014 # Mike Job Silva <mikejobrn@gmail.com>, 2015 +# Nayse Hillesheim <nayse.hillesheim@gmail.com>, 2015 # niels006 <niels006@gmail.com>, 2014 # niels006 <niels006@gmail.com>, 2014 # nivarura <nivarura@gmail.com>, 2015 @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 00:15+0000\n" "Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" @@ -1388,6 +1389,10 @@ msgstr "certa" msgid "incorrect" msgstr "errada" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "incompleta" @@ -1410,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "This is incorrect." msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -1997,6 +2006,21 @@ msgstr "Substituições de personalização de strings para locais especÃficos" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "Ativar modelos LaTeX?" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "Verificação" @@ -2102,10 +2126,9 @@ msgstr "As suas respostas foram salvas." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"Suas respostas foram salvas mas não avaliadas. Clique em \"Verificar\" para " -"avaliá-las." #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3104,6 +3127,7 @@ msgid "Both" msgstr "" #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -4084,10 +4108,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4677,6 +4697,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4704,7 +4728,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4712,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4721,10 +4749,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "Contato" #: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "Carreiras" @@ -4742,6 +4772,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "PolÃticas de privacidade" @@ -4750,6 +4781,7 @@ msgid "Accessibility Policy" msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de serviço" @@ -4779,6 +4811,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4939,6 +4979,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5708,9 +5757,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -5862,6 +5909,10 @@ msgstr "Objetivos" msgid "Cohort" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -7049,6 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -7942,6 +7994,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8246,14 +8302,11 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "Formulário para redefinição de senha" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"Desculpe-nos, a inscrição para %(platform_name)s não está disponÃvel na sua região" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -8341,8 +8394,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "Ajuda para redefinição de senha" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "Precisa de ajuda?" @@ -9545,10 +9597,6 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Loading" msgstr "" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "fechar" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9592,6 +9640,7 @@ msgstr "Número do curso:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "Cursos" @@ -9676,10 +9725,6 @@ msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "" "Visite o {link_start}painel de controle{link_end} para ver os seus cursos." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "Navegação do curso" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9691,7 +9736,7 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "" @@ -9802,6 +9847,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "Frequentar este curso como ouvinte" @@ -9855,7 +9906,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controle" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" +msgid "My Courses" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html @@ -9878,6 +9929,12 @@ msgstr "" msgid "Clear search" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -10019,6 +10076,7 @@ msgid "About edX" msgstr "" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "" @@ -10478,10 +10536,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "Como funciona" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "Localizar cursos" @@ -10490,10 +10550,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "Painel de controle para:" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "Mais opções no menu suspenso" @@ -10503,10 +10565,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "Carrinho de compras" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "" @@ -10516,21 +10580,22 @@ msgid "Register" msgstr "Registre-se" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "Escolas" @@ -10595,10 +10660,9 @@ msgstr "Bem-vindo, {username}! Por favor, configure suas preferências abaixo" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" -"Infelizmente, as incrições para {platform_name} não estão disponÃveis na sua" -" região" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -11486,6 +11550,14 @@ msgstr "Inscrever-se" msgid "Student List Management" msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11596,15 +11668,6 @@ msgstr "Baixar notas dos alunos" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -11647,32 +11710,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" +msgid "Cannot Find Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" +msgid "" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -11867,8 +11944,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, capÃtulo atual" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11876,7 +11953,7 @@ msgid "due {date}" msgstr "data de entrega {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." +msgid "This content is graded" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11887,17 +11964,13 @@ msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde." msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"A conta do usuário conectado no momento não tem permissão para inscrever-se " -"neste curso. Pode ser necessário {start_logout_tag}sair{end_tag} e daà " -"tentar novamente o botão para registrar-se. Por favor visite a " -"{start_help_tag}página de ajuda{end_tag} para uma possÃvel solução." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "Você está registrado para este curso" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -11924,7 +11997,7 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11944,30 +12017,27 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "Compartilhe com seus amigos e famÃlia!" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" -"Envie um e-mail para alguém dizendo que você se inscreveu neste curso." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" -"Acabei de registrar-me no {number} {title} através de {account}: {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "Faça um curso on-line no {platform}" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" -"Acabei de registrar para {number} {title} por meio de {platform} {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -12493,6 +12563,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -12535,6 +12613,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -12552,8 +12634,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12857,64 +12940,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -16189,6 +16258,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "Perguntas frequentes" @@ -16232,6 +16302,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "No momento, os servidores do {platform_name} estão sobrecarregados" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -16449,6 +16520,28 @@ msgstr "{span_start}ativo{span_end}" msgid "Add article" msgstr "Adicionar artigo" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "A página que você está procurando não foi encontrada. " @@ -16533,10 +16626,6 @@ msgid "" "you can also return to {link_start}the {studio_name} homepage.{link_end}" msgstr "" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "" @@ -16614,6 +16703,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "" @@ -17241,11 +17334,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Server Error" msgstr "" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "" @@ -18280,14 +18368,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "" @@ -18338,10 +18418,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "" @@ -18401,17 +18477,6 @@ msgstr "" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "" @@ -18758,7 +18823,11 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." msgstr "" #: cms/templates/settings.html @@ -19153,6 +19222,16 @@ msgid "" "and stores them for you." msgstr "" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "" @@ -19170,12 +19249,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html @@ -19190,13 +19268,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html @@ -19326,10 +19404,6 @@ msgstr "" "Um link de ativação foi enviado para {email} junto a instruções para ativar " "a sua conta." -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -19342,6 +19416,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "" @@ -19418,20 +19496,34 @@ msgstr "" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html @@ -19439,11 +19531,19 @@ msgid "Enroll in edX101" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" +msgid "Contact Us" msgstr "" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f85990f913dd7246c398d78351488bf186b5feec..6bbedc9647fc6aee912710d71e7daccaeb159150 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index d765649dcaac40d205f5109f322b27a689606d96..8df02ddeb9e73d0b657d4cd202f5de842101b0b8 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Ãlex Filipe <alexfilipe@outlook.com>, 2014 -# Allan Melo <allmelo@gmail.com>, 2015 +# Allan Melo, 2015 # Andre Eduardo <andre_meneses2001@hotmail.com>, 2015 # Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibosco@gmail.com>, 2013 # Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibosco@gmail.com>, 2013 @@ -33,7 +33,7 @@ # Leonardo Lehnemann Agostinho Martins <lehneman@gmail.com>, 2014 # LucasPPires <lucaspylespires@hotmail.com>, 2014 # LucasPPires <lucaspylespires@hotmail.com>, 2014 -# Lulatini <lulatini@gmail.com>, 2014 +# Lulatini <inactive+Lulatini@transifex.com>, 2014 # MaÃta Medeiros e Silva <moliveira.maita@gmail.com>, 2015 # Marcelo Soares Souza <marcelo@juntadados.org>, 2014 # Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014 @@ -61,7 +61,7 @@ # Translators: # Alexander Rodrigo Ferreira <dr.alexander.ferreira@hotmail.com>, 2015 # Ãlex Filipe <alexfilipe@outlook.com>, 2014 -# Allan Melo <allmelo@gmail.com>, 2015 +# Allan Melo, 2015 # Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibosco@gmail.com>, 2013 # Antonio Henrique Dianin <antoniohdianin@hotmail.com>, 2015 # brk0_0, 2013 @@ -89,6 +89,7 @@ # niels006 <niels006@gmail.com>, 2014 # Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2015 # Rafael Escrich <rafaelescrich@gmail.com>, 2015 +# RaÃssa Teles Bicock <raissa.bicock@gmail.com>, 2015 # RenataBarboza, 2013 # Renata Barboza-Murray, 2014-2015 # Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014 @@ -118,7 +119,7 @@ # Jaqueline Knebel Wildner <jaquelinewildner@gmail.com>, 2015 # Leonardo Flores Zambaldi <fzleonardo@gmail.com>, 2014 # lukassem <lucas_sem@hotmail.com>, 2014 -# Lulatini <lulatini@gmail.com>, 2015 +# Lulatini <inactive+Lulatini@transifex.com>, 2015 # MaurÃcio Gonçalves Melara Camargo <mauriciogmc@gmail.com>, 2015 # Andrew Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015 # sgtmarciosilva <sgtmarciosilva@ibest.com.br>, 2015 @@ -154,9 +155,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 01:15+0000\n" -"Last-Translator: Mariana Jó de Souza <mariana.jsouza@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4317,22 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4354,6 +4343,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4374,7 +4367,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4745,6 +4738,10 @@ msgstr "" msgid "content group" msgstr "" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "" @@ -4791,6 +4788,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5368,10 +5369,8 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore @@ -5642,25 +5641,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5895,6 +5894,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5907,6 +5920,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5992,6 +6014,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "" @@ -6164,6 +6191,20 @@ msgstr "" msgid "Deleted Content Group" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "" @@ -6998,6 +7039,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7431,7 +7480,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7607,9 +7656,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7618,8 +7665,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7629,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7641,7 +7688,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index ff2efa53bc9545f586b9c95fb8c70eb2773c6668..31222b8a3c6f128a7c81ae9e4bf7a023cd68ae26 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index b67885cd4111ef2bb8a32452fcb840aa64888ff2..210354c07637eaee23125a2bf793e70eaff7ef1c 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:39:23.492978\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.444839\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,6 +183,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course" msgstr "ذخعقسث" @@ -1253,6 +1254,10 @@ msgstr "ذخققثذÙ" msgid "incorrect" msgstr "هرذخققثذÙ" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "ØشقÙهشممغ ذخققثذÙ" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "هرذخوØمثÙØ«" @@ -1275,6 +1280,10 @@ msgstr "Ùاهس هس ذخققثذÙ." msgid "This is incorrect." msgstr "Ùاهس هس هرذخققثذÙ." +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "Ùاهس هس ØشقÙهشممغ ذخققثذÙ." + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "Ùاهس هس عرشرسصثقثي." @@ -1851,6 +1860,27 @@ msgstr "سÙقهرل ذعسÙخوهظشÙهخر سعزسÙÙ‡ÙعÙهخرس بخ msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "ثرشزمث مشÙثط ÙثوØمشÙثس?" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "وشÙمشز Ø´ØÙ‡ نثغ" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" +"ثرÙثق Ùاث Ø´ØÙ‡ نثغ Øقخدهيثي زغ وشÙاصخقنس بخق شذذثسسهرل Ùاث وشÙمشز اخسÙثي " +"سثقدهذث. Ùاهس نثغ هس لقشرÙثي بخق ثطذمعسهدث عسث زغ Ùاهس ذخعقسث بخق Ùاث " +"سØثذهبهثي يعقشÙهخر. Øمثشسث يخ رخ٠ساشقث Ùاث Ø´ØÙ‡ نثغ صهÙا Ø®Ùاثق ذخعقسثس شري " +"رخÙهبغ وشÙاصخقنس هووثيهشÙثمغ هب غخع زثمهثدث Ùاث نثغ هس ثطØخسثي خق " +"ذخوØقخوهسثي. ÙØ® خزÙشهر Ø´ نثغ بخق غخعق ذخعقسث, خق ÙØ® قثØخق٠شر هسسعث, Øمثشسث " +"ذخرÙشذ٠وخخذسعØØخقÙ@وشÙاصخقنس.ذخو" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "ذاثذن" @@ -1956,9 +1986,11 @@ msgstr "غخعق شرسصثقس اشدث زثثر سشدثي." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" -"غخعق شرسصثقس اشدث زثثر سشدثي زع٠رخ٠لقشيثي. ذمهذن 'ذاثذن' ÙØ® لقشيث Ùاثو." +"غخعق شرسصثقس اشدث زثثر سشدثي زع٠رخ٠لقشيثي. ذمهذن '{button_name}' ÙØ® لقشيث " +"Ùاثو." #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3055,6 +3087,7 @@ msgstr "زخÙا" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "شزخعÙ" @@ -4096,10 +4129,6 @@ msgstr "" "سØثذهبهذ رعوزثق, غخع ذشررخ٠سث٠Ùاث وشطهوعو Ø´ÙÙثوØÙس بخق هريهدهيعشم Øقخزمثوس" " ÙØ® عرمهوهÙثي." -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "وشÙمشز Ø´ØÙ‡ نثغ" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4703,6 +4732,10 @@ msgstr "" "سØثذهبغ صاثÙاثق شذذثسس ÙØ® Ùاهس دهيثخ هس مهوهÙثي ÙØ® زقخصسثقس خرمغ, خق هب Ù‡Ù " "ذشر زث شذذثسسثي بقخو Ø®Ùاثق Ø´ØØمهذشÙهخرس هرذمعيهرل وخزهمث Ø´ØØس." +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "دهيثخ شدشهمشزمث خر صثز خرمغ" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4738,7 +4771,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "Øخصثقثي زغ Ø®Øثر ثيط" @@ -4746,7 +4783,7 @@ msgstr "Øخصثقثي زغ Ø®Øثر ثيط" msgid "Blog" msgstr "زمخل" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "رثصس" @@ -4755,10 +4792,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "بشضس" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "ذخرÙشذÙ" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "تخزس" @@ -4780,6 +4819,7 @@ msgstr "Ùثقوس خب سثقدهذث & اخرخق ذخيث" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "Øقهدشذغ Øخمهذغ" @@ -4792,6 +4832,7 @@ msgstr "شذذثسسهزهمهÙغ Øخمهذغ" #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "Ùثقوس خب سثقدهذث" @@ -4823,6 +4864,14 @@ msgstr "" "غخع ذشررخ٠ذقثشÙØ« Ø´ ذذط بقخو Ø´ ذخعقسث عسهرل Ø´ يثØقثذشÙثي هي. Øمثشسث ذقثشÙØ« Ø´" " قثقعر خب Ùاهس ذخعقسث هر Ùاث سÙعيهخ ÙØ® شممخص Ùاهس شذÙهخر." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "ذخعمي رخ٠بهري Ø´ عسثق صهÙا رشوث خق ثوشهم \"{email}\" " + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "Øمثشسث ثرÙثق Ø´ دشمهي عسثقرشوث خق ثوشهم." + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5006,6 +5055,16 @@ msgstr "" "شر {cert_type} ذثقÙهبهذشÙØ« يثوخرسÙقشÙثس Ø´ اهلا مثدثم خب شذاهثدثوثر٠هر Ø´ " "Øقخلقشو خب سÙعيغ, شري هرذمعيثس دثقهبهذشÙهخر خب Ùاث سÙعيثرÙ'س هيثرÙÙ‡Ùغ." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "Ù‡ ذخوØمثÙثي Ùاث {course_title} ذخعقسث خر {platform_name}." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" +"Ù‡ ذخوØمثÙثي Ø´ ذخعقسث خر {platform_name}. Ùشنث Ø´ مخخن ش٠وغ ذثقÙهبهذشÙØ«." + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5803,12 +5862,8 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "ذقثيه٠ذشقي - هريهدهيعشم" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" -msgstr "" -"وشرعشممغ ثرقخممثي زغ عسثق_هي {user_id}, ثرقخمموثر٠سÙØ´ÙØ« ÙقشرسهÙهخر: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" +msgstr "وشرعشممغ ثرقخممثي زغ {username} - قثشسخر: {reason}" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" @@ -5970,6 +6025,10 @@ msgstr "لخشمس" msgid "Cohort" msgstr "ذخاخقÙ" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "Ùثشو" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -7233,7 +7292,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "شوخعرÙ" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -8266,6 +8325,10 @@ msgstr "ÙثطÙ_سثشقذا شري خقيثق_زغ ذشررخ٠زث Øقخد msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "Ùاث سعØØمهثي ÙØ®Øهذ هي {topic_id} هس رخ٠دشمهي" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "ثققخق ذخررثذÙهرل ÙØ® ثمشسÙهذسثشقذا" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8573,14 +8636,13 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "Øشسسصخقي قثسث٠بخقو" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" "\n" -" صث'قث سخققغ, %(platform_name)s ثرقخمموثر٠هس رخ٠شدشهمشزمث هر غخعق قثلهخر\n" +" صث'قث سخققغ, زع٠Ùاهس دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق هس رخ٠سعØØخقÙثي. Ùقغ شلشهر عسهرل Ø´ يهببثقثر٠زقخصسثق خق Ø´ رثصثق دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق.\n" " " #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html @@ -8676,8 +8738,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "Øشسسصخقي قثسث٠اثمØ" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "رثثي اثمØ?" @@ -9945,10 +10006,6 @@ msgstr "Øشلث رخ٠بخعري" msgid "Loading" msgstr "مخشيهرل" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "ذمخسث" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9992,6 +10049,7 @@ msgstr "ذخعقسث رعوزثق:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "ذخعقسثس" @@ -10075,10 +10133,6 @@ msgstr "Ùاهس شذذخعر٠اشس شمقثشيغ زثثر شذÙهدشÙØ« msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "دهسه٠غخعق {link_start}يشسازخشقي{link_end} ÙØ® سثث غخعق ذخعقسثس." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "ذخعقسث رشدهلشÙهخر" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -10090,7 +10144,7 @@ msgid "Help" msgstr "اثمØ" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "سهلر خعÙ" @@ -10220,6 +10274,14 @@ msgstr "" "{b_start}وخÙهدشÙهرل: {b_end}لهدث غخعقسثمب شر شييهÙهخرشم هرذثرÙهدث ÙØ® " "ذخوØمثÙØ« Ùاث ذخعقسث" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" +"{b_start}سعØØخق٠خعق وهسسهخر: {b_end} ثيط, Ø´ رخر-ØقخبهÙ, قثمهثس خر دثقهبهثي " +"ذثقÙهبهذشÙثس ÙØ® Ø§Ø«Ù…Ø Ø¨Ø¹Ø±ÙŠ بقثث ثيعذشÙهخر بخق ثدثقغخرث لمخزشممغ" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "شعيه٠Ùاهس ذخعقسث" @@ -10277,8 +10339,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "يشسازخشقي" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "ذعققثر٠ذخعقسثس" +msgid "My Courses" +msgstr "وغ ذخعقسثس" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -10300,6 +10362,14 @@ msgstr "سثشقذا غخعق ذخعقسثس" msgid "Clear search" msgstr "ذمثشق سثشقذا" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" +"ذاثذن خع٠خعق قثذثرÙمغ مشعرذاثي ذخعقسثس شري صاشÙ'س رثص هر غخعق بشدخقهÙØ« " +"سعزتثذÙس" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "بهري رثص ذخعقسثس" @@ -10441,6 +10511,7 @@ msgid "About edX" msgstr "شزخع٠ثيط" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "مثلشم" @@ -10899,10 +10970,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "اخوث Øشلث" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "اخص ه٠صخقنس" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "بهري ذخعقسثس" @@ -10911,10 +10984,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "سذاخخمس & ØشقÙرثقس" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "يشسازخشقي بخق:" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "وخقث Ø®ØÙهخرس يقخØيخصر" @@ -10924,10 +10999,12 @@ msgstr "Øقخبهمث" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "ساخØØهرل ذشقÙ" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "سهلر هر" @@ -10937,6 +11014,7 @@ msgid "Register" msgstr "قثلهسÙثق" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." @@ -10944,16 +11022,16 @@ msgstr "" "<strong>صشقرهرل:</strong> غخعق زقخصسثق هس رخ٠بعممغ سعØØخقÙثي. صث سÙقخرلمغ " "قثذخووثري عسهرل {chrome_link} خق {ff_link}." -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "لمخزشم" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "سغسشيوهر" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "سذاخخمس" @@ -11018,9 +11096,11 @@ msgstr "صثمذخوث {username}! Øمثشسث سث٠غخعق Øقثبثقث #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" -"صث'قث سخققغ, {platform_name} ثرقخمموثر٠هس رخ٠شدشهمشزمث هر غخعق قثلهخر" +"صث'قث سخققغ, زع٠Ùاهس دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق هس رخ٠سعØØخقÙثي. Ùقغ شلشهر " +"عسهرل Ø´ يهببثقثر٠زقخصسثق خق Ø´ رثصثق دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق." #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -11912,6 +11992,14 @@ msgstr "ثرقخمم" msgid "Student List Management" msgstr "سÙعيثر٠مهس٠وشرشلثوثرÙ" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "ذذط سÙعيثر٠مهس٠وشرشلثوثر٠قثسØخرسث وثسسشلث" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "قثدخنث شذذثسس" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "ثرÙثق عسثقرشوث خق ثوشهم" @@ -12020,16 +12108,6 @@ msgstr "يخصرمخشي سÙعيثر٠لقشيثس" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "Øقهر٠خق ساشقث غخعق ذثقÙهبهذشÙØ«:" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "Ù‡ ذخوØمثÙثي Ùاث {course_title} ذخعقسث خر {platform_name}." - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" -"Ù‡ ذخوØمثÙثي Ø´ ذخعقسث خر {platform_name}. Ùشنث Ø´ مخخن ش٠وغ ذثقÙهبهذشÙØ«." - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "ذمهذن Ùاث مهرن ÙØ® سثث وغ ذثقÙهبهذشÙØ«." @@ -12072,38 +12150,54 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "سعØØخقÙثي زغ Ùاث بخممخصهرل خقلشرهظشÙهخرس" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "Ùاهس هس شر هردشمهي ذثقÙهبهذشÙØ« رعوزثق" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "Ùاهس ذثقÙهبهذشÙØ« يخثس رخ٠ثطهسÙ" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "ذشررخ٠بهري ذثقÙهبهذشÙØ«" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -"صث ذشررخ٠بهري Ø´ ذثقÙهبهذشÙØ« خر بهمث Ùاش٠وشÙذاثس Ùاهس عقم خق هي رعوزثق." +"صث ذشررخ٠بهري Ø´ ذثقÙهبهذشÙØ« صهÙا Ùاهس عقم خق هي رعوزثق. هب غخع شقث Ùقغهرل " +"ÙØ® دشمهيشÙØ« Ø´ ذثقÙهبهذشÙØ«, وشنث سعقث Ùاش٠Ùاث عقم خق هي رعوزثق هس ذخققثذÙ. " +"هب غخع شقث سعقث Ùاش٠Ùاث عقم خق هي رعوزثق هس ذخققثذÙ, ذخرÙشذ٠سعØØخقÙ." -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" -msgstr "مخخنهرل بخق Ø´ ØشقÙهذعمشق ذثقÙهبهذشÙØ«?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." +msgstr "هردشمهي ذثقÙهبهذشÙØ« ذخربهلعقشÙهخر." -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "Ùاثقث هس Ø´ Øقخزمثو صهÙا Ùاهس ذثقÙهبهذشÙØ« خر {platform_name}" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -"ثرسعقث Ùاش٠Ùاث هي رعوزثق هس شر ثطشذ٠وشÙذا خب Ùاث هي رعوزثق خر Ùاث Øيب خق " -"Øقهر٠ذثقÙهبهذشÙØ« غخع شقث قثبثقثرذهرل." +"ÙØ® قثسخمدث Ùاث Øقخزمثو, غخعق ØشقÙرثق وشرشلثق ساخعمي دثقهبغ Ùاش٠Ùاث " +"بخممخصهرل هربخقوشÙهخر هس ذخققثذÙ." -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "Ùاث هرسÙÙ‡ÙعÙهخر'س مخلخ." + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "Ùاث هرسÙÙ‡ÙعÙهخر Ùاش٠هس مهرنثي ÙØ® Ùاث ذخعقسث." + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "Ùاث ذخعقسث هربخقوشÙهخر هر Ùاث ذخعقسث شيوهرهسÙقشÙهخر Ùخخم." + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" -"هب غخع شقث Ùقغهرل ÙØ® دشمهيشÙØ« Ø´ ذثقÙهبهذشÙØ« صهÙا Ùاهس هي رعوزثق, ه٠وشغ زث Ø´" -" بخقلثقغ." +"هب شمم خب Ùاث هربخقوشÙهخر هس ذخققثذ٠شري Ùاث Øقخزمثو ØثقسهسÙس, ذخرÙشذ٠" +"Ùثذارهذشم سعØØخقÙ." #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -12296,8 +12390,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "Øمثشسث صشه٠صاهمث صث قثÙقهثدث غخعق خقيثق يثÙشهمس." #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, ذعققثر٠ذاشØÙثق" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "{chapter} ذعققثر٠ذاشØÙثق" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12305,8 +12399,8 @@ msgid "due {date}" msgstr "يعث {date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." -msgstr "Ùاهس سثذÙهخر هس لقشيثي." +msgid "This content is graded" +msgstr "Ùاهس ذخرÙثر٠هس لقشيثي" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "An error occurred. Please try again later." @@ -12316,17 +12410,17 @@ msgstr "شر ثققخق خذذعققثي. Øمثشسث Ùقغ شلشهر مش٠msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" "Ùاث ذعققثرÙمغ مخللثي-هر عسثق شذذخعر٠يخثس رخ٠اشدث Øثقوهسسهخر ÙØ® ثرقخمم هر " "Ùاهس ذخعقسث. غخع وشغ رثثي ÙØ® {start_logout_tag}مخل خعÙ{end_tag} Ùاثر Ùقغ Ùاث" -" قثلهسÙثق زعÙÙخر شلشهر. Øمثشسث دهسه٠Ùاث {start_help_tag}Ø§Ø«Ù…Ø Øشلث{end_tag} " +" ثرقخمم زعÙÙخر شلشهر. Øمثشسث دهسه٠Ùاث {start_help_tag}Ø§Ø«Ù…Ø Øشلث{end_tag} " "بخق Ø´ Øخسسهزمث سخمعÙهخر." #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "غخع شقث قثلهسÙثقثي بخق Ùاهس ذخعقسث" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "غخع شقث ثرقخممثي هر Ùاهس ذخعقسث" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -12353,8 +12447,8 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "شيي {course_name} ÙØ® ذشق٠<span>({price} عسي)</span>" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "قثلهسÙثق بخق {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "ثرقخمم هر {course_name}" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -12373,28 +12467,28 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "ساشقث صهÙا بقهثريس شري بشوهمغ!" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "Ùصثث٠Ùاش٠غخع'دث قثلهسÙثقثي بخق Ùاهس ذخعقسث" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "Ùصثث٠Ùاش٠غخع'دث ثرقخممثي هر Ùاهس ذخعقسث" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" -msgstr "ثوشهم سخوثخرث ÙØ® سشغ غخع'دث قثلهسÙثقثي بخق Ùاهس ذخعقسث" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" +msgstr "ثوشهم سخوثخرث ÙØ® سشغ غخع'دث ثرقخممثي هر Ùاهس ذخعقسث" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "Ù‡ تعس٠قثلهسÙثقثي بخق {number} {title} Ùاقخعلا {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" +msgstr "Ù‡ تعس٠ثرقخممثي هر {number} {title} Ùاقخعلا {account}: {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "Ùشنث Ø´ ذخعقسث صهÙا {platform} خرمهرث" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "Ù‡ تعس٠قثلهسÙثقثي بخق {number} {title} Ùاقخعلا {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" +msgstr "Ù‡ تعس٠ثرقخممثي هر {number} {title} Ùاقخعلا {platform} {url}" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" -msgstr "Øخس٠ش بشذثزخخن وثسسشلث ÙØ® سشغ غخع'دث قثلهسÙثقثي بخق Ùاهس ذخعقسث" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" +msgstr "Øخس٠ش بشذثزخخن وثسسشلث ÙØ® سشغ غخع'دث ثرقخممثي هر Ùاهس ذخعقسث" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Classes Start" @@ -12951,6 +13045,14 @@ msgstr "دثقهبهذشÙهخر سعزوهÙÙثي" msgid "Verification Failed" msgstr "دثقهبهذشÙهخر بشهمثي" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "دثقهبهذشÙهخر يثذمهرثي" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "ذخوØمثÙثي" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "عØذخوهرل" @@ -12993,6 +13095,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "اه {name}," +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "اه," + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -13016,12 +13122,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" "ÙØ® لث٠ذخعقسث ذقثيهÙ, سهوØمغ لخ ÙØ® غخعق {link_start}{platform_name} " -"يشسازخشقي{link_end} شري ذمهذن Ùاث <b>لث٠ذقثيهÙ</b> زعÙÙخر. رخ Ø´ØØمهذشÙهخر, " -"ÙقشرسذقهØÙ, خق لقشيث قثØخق٠هس قثضعهقثي." +"يشسازخشقي{link_end} شري ذمهذن Ùاث <b>لث٠ذقثيهÙ</b> زعÙÙخر. شبÙثق غخع " +"قثذثهدث غخعق ذقثيهÙ, غخع صهمم شمسخ اشدث شر خببهذهشم شذشيثوهذ ÙقشرسذقهØÙ Ø´Ù " +"Ùاث هرسÙÙ‡ÙعÙهخر Ùاش٠لقشرÙثي Ùاث ذقثيهÙ." #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" @@ -13341,73 +13449,59 @@ msgid "" msgstr "" "شر ثققخق خذذعققثي صهÙا Ùاهس ÙقشرسشذÙهخر. بخق اثمØ, ذخرÙشذ٠{support_email}." -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "غخع شقث رخص ثمهلهزمث بخق ذقثيهÙ. <b>ذخرلقشÙعمشÙهخرس!</b>" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "لث٠ذقثيهÙ" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" -"Ùاشرن غخع. غخعق ذقثيه٠هس Øقخذثسسهرل. Øمثشسث سثث {link_to_provider_site} بخق" -" وخقث هربخقوشÙهخر." +"غخع شقث رخص ثمهلهزمث ÙØ® Øعقذاشسث ذخعقسث ذقثيه٠بخق Ùاهس ذخعقسث. ذمهذن " +"<strong>لث٠ذقثيهÙ</strong> ÙØ® لث٠سÙشقÙثي." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" -msgstr "مثشقر وخقث" +msgid "Get Credit" +msgstr "لث٠ذقثيهÙ" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" -"Ùاشرن غخع بخق غخعق Øعقذاشسث. Øمثشسث Øقخذثثي ÙØ® {link_to_provider_site} ÙØ® " -"بهرشمهظث غخعق ذقثيهÙ." +"Ùاشرن غخع بخق غخعق ØشغوثرÙ. ÙØ® قثذثهدث ذخعقسث ذقثيهÙ, غخع وعس٠رخص قثضعثس٠" +"ذقثيه٠ش٠Ùاث {provider_name} صثزسهÙØ«." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "بهرشمهظث ذقثيهÙ" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" -"غخعق ذقثيه٠اشس زثثر Øقخذثسسثي شري Ø´ØØقخدثي. <b>ذخرلقشÙعمشÙهخرس!</b>. Øمثشسث" -" سثث {link_to_provider_site} بخق وخقث هربخقوشÙهخر." +"<strong>ذخرلقشÙعمشÙهخرس!</strong> {provider_name} اشس ذخردثقÙثي غخعق ذخعقسث " +"ذقثيهÙ. ÙØ® سثث غخعق ذخعقسث ذقثيهÙ, ذمهذن <strong>شذذثسس ذقثيهÙ</strong>." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "شذذثسس ذقثيهÙ" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" -"غخعق ذقثيه٠اشس زثثر Øقخذثسسثي زع٠يثرهثي. Øمثشسث ذخرÙشذ٠" -"{link_to_provider_site} بخق وخقث هربخقوشÙهخر." - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" -msgstr "ذخرÙشذ٠{provider}" +"{provider_name} يهي رخ٠شØØقخدث غخعق قثضعثس٠بخق ذخعقسث ذقثيهÙ. بخق وخقث " +"هربخقوشÙهخر, ذخرÙشذ٠{link_to_provider_site} يهقثذÙمغ." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html msgid "edit" @@ -16847,6 +16941,7 @@ msgstr "" "ثطØخق٠ذخرÙقخمس, شري صث ذشررخ٠شممخص غخع ÙØ® شذذثسس Ùاهس ذخعقسث." #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "بشض" @@ -16889,6 +16984,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "ذعققثرÙمغ Ùاث {platform_name} سثقدثقس شقث خدثقمخشيثي" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "شذذخعر٠سثÙÙهرلس" @@ -17122,6 +17218,32 @@ msgstr "{span_start}شذÙهدث{span_end}" msgid "Add article" msgstr "شيي شقÙهذمث" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" +"ثيط, Ø®Øثر ثيط, شري Ùاث ثيط شري Ø®Øثر ثيط مخلخس شقث قثلهسÙثقثي Ùقشيثوشقنس خق " +"Ùقشيثوشقنس خب {link_start}ثيط هرذ.{link_end}" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" +"{tos_link_start}Ùثقوس خب سثقدهذث{tos_link_end} شري {honor_link_start}اخرخق " +"ذخيث{honor_link_end}" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "وغ Øقخبهمث" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "قثلهسÙثق رخص" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Ùاث Øشلث Ùاش٠غخع صثقث مخخنهرل بخق صشس رخ٠بخعري." @@ -17217,10 +17339,6 @@ msgstr "" "هب غخع سÙهمم اشدث هسسعثس, ذخرÙشذ٠{platform_name} سعØØخقÙ. هر Ùاث وثشرÙهوث, " "غخع ذشر شمسخ قثÙعقر ÙØ® {link_start}Ùاث {studio_name} اخوثØشلث.{link_end}" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "ذخرÙشذ٠{platform_name} سعØØخقÙ" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "بهمثس & عØمخشيس" @@ -17312,6 +17430,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "مثشقر وخقث شزخع٠وشرشلهرل بهمثس" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "ذمخسث" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "وشط Øثق-بهمث سهظث: {max_filesize}وز" @@ -18015,11 +18137,6 @@ msgstr "ذمخسث وخيشم" msgid "Internal Server Error" msgstr "هرÙثقرشم سثقدثق ثققخق" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "عسث خعق بثثيزشذن Ùخخم, Ùثريثق, ÙØ® ساشقث غخعق بثثيزشذن" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "Ùاث Øشلث غخع قثضعثسÙثي Øشلث ذشررخ٠زث بخعري" @@ -19248,14 +19365,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "لثÙÙهرل سÙشقÙثي صهÙا {studio_name}" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "عسث خعق بثثيزشذن Ùخخم, Ùثريثق, ÙØ® قثضعثس٠اثمØ" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "Ù‚Ø«Ø¶Ø¹Ø«Ø³Ù Ø§Ø«Ù…Ø ØµÙ‡Ùا {studio_name}" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "ذشر Ù‡ ذقثشÙØ« ذخعقسثس هر {studio_name}?" @@ -19318,10 +19427,6 @@ msgstr "" "هرزخط. سÙهمم ذشر'٠بهري Ùاث دثقهبهذشÙهخر ثوشهم? Ù‚Ø«Ø¶Ø¹Ø«Ø³Ù Ø§Ø«Ù…Ø Ø¯Ù‡Ø´ Ùاث مهرن " "زثمخص." -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "Ù‚Ø«Ø¶Ø¹Ø«Ø³Ù Ø§Ø«Ù…Ø ØµÙ‡Ùا غخعق {studio_name} شذذخعرÙ" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "ذخرÙثر٠مهزقشقغ" @@ -19392,20 +19497,6 @@ msgstr "يخر'٠اشدث Ø´ {studio_name} شذذخعرÙ? سهلر عØ!" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "قثضعهقثي هربخقوشÙهخر ÙØ® سهلر هر ÙØ® {studio_name}" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "{studio_name} سعØØخقÙ" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"اشدهرل Ùقخعزمث صهÙا غخعق شذذخعرÙ? عسث {link_start}خعق سعØØخق٠" -"ذثرÙثق{link_end} ÙØ® مخخن خدثق سثمب Ø§Ø«Ù…Ø Ø³ÙØ«Øس, بهري سخمعÙهخرس Ø®Ùاثقس اشدث " -"بخعري ÙØ® Ùاث سشوث Øقخزمثو, خق مث٠عس نرخص خب غخعق هسسعث." - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "ذخعقسث Ùثشو سثÙÙهرلس" @@ -19797,8 +19888,12 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "ثرقخمموثر٠ثري يشÙØ«" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "مشس٠يشغ سÙعيثرÙس ذشر ثرقخمم" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "مشس٠يشغ سÙعيثرÙس ذشر ثرقخمم." + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "ذخرÙشذ٠غخعق ثيط ØشقÙرثق وشرشلثق ÙØ® عØيشÙØ« Ùاثسث سثÙÙهرلس." #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -20241,6 +20336,18 @@ msgstr "" "بخقوش٠خر Ùاهس Øشلث, شر شعÙخوشÙثي Øقخذثسس ذقثشÙثس Ùاخسث شييهÙهخرشم بخقوشÙس " "شري سÙخقثس Ùاثو بخق غخع." +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "وشطهوعو دهيثخ بهمث سهظث" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" +"Ùاث وشطهوعو سهظث بخق ثشذا دهيثخ بهمث Ùاش٠غخع عØمخشي هس 5 لز. Ùاث عØمخشي " +"Øقخذثسس بشهمس بخق مشقلثق بهمثس." + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "وخرهÙخقهرل بهمثس شس Ùاثغ عØمخشي" @@ -20261,19 +20368,17 @@ msgstr "وشرشلهرل عØمخشيثي بهمثس" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" -"شبÙثق Ø´ بهمث عØمخشيس سعذذثسسبعممغ, شعÙخوشÙثي Øقخذثسسهرل زثلهرس. شبÙثق " -"شعÙخوشÙثي Øقخذثسسهرل زثلهرس بخق Ø´ بهمث ه٠هس مهسÙثي عريثق Øقثدهخعس عØمخشيس " -"شس {em_start}هر Øقخلقثسس{em_end}. غخع ذشر شيي Ùاث دهيثخ ÙØ® غخعق ذخعقسث شس " -"سخخر شس ه٠اشس Ø´ عرهضعث دهيثخ هي شري Ùاث سÙØ´Ùعس هس {em_start}قثشيغ{em_end}. " -"شممخص 24 اخعقس بخق بهمث Øقخذثسسهرل Ø´Ù Ùاث ثطÙثقرشم دهيثخ اخسÙهرل سهÙثس ÙØ® " -"ذخوØمثÙØ«." +"شبÙثق Ø´ بهمث عØمخشيس سعذذثسسبعممغ, شعÙخوشÙثي Øقخذثسسهرل زثلهرس. Ùاث بهمث هس " +"Ùاثر مهسÙثي عريثق Øقثدهخعس عØمخشيس شس {em_start}هر Øقخلقثسس{em_end}. غخع ذشر" +" شيي Ùاث دهيثخ ÙØ® غخعق ذخعقسث شس سخخر شس ه٠اشس Ø´ عرهضعث دهيثخ هي شري Ùاث " +"سÙØ´Ùعس هس {em_start}قثشيغ{em_end}. شممخص 24 اخعقس بخق بهمث Øقخذثسسهرل Ø´Ù Ùاث" +" ثطÙثقرشم دهيثخ اخسÙهرل سهÙثس ÙØ® ذخوØمثÙØ«." #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -20289,21 +20394,21 @@ msgstr "اخص يخ Ù‡ لث٠Ùاث دهيثخس هرÙØ® وغ ذخعقسث?" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." -msgstr "" -"شس سخخر شس Ùاث سÙØ´Ùعس بخق Ø´ بهمث هس {em_start}قثشيغ{em_end}, غخع ذشر شيي " -"Ùاش٠دهيثخ ÙØ® Ø´ ذخوØخرثر٠هر غخعق ذخعقسث. ذخØغ Ùاث عرهضعث دهيثخ هي. هر " -"شرخÙاثق زقخصسثق صهريخص, خر Ùاث ذخعقسث خعÙمهرث Øشلث, ذقثشÙØ« خق مخذشÙØ« Ø´ دهيثخ" -" ذخوØخرثر٠ÙØ® Øمشغ Ùاهس دهيثخ. ثيه٠Ùاث دهيثخ ذخوØخرثر٠ÙØ® ØشسÙØ« Ùاث هي هرÙØ®" -" Ùاث شيدشرذثي {em_start}دهيثخ هي{em_end} بهثمي. Ùاث دهيثخ ذشر Øمشغ هر Ùاث " -"موس شس سخخر شس Ù‡Ùس سÙØ´Ùعس هس {em_start}قثشيغ{em_end}, شمÙاخعلا Øقخذثسسهرل " -"وشغ رخ٠زث ذخوØمثÙØ« بخق شمم ثرذخيهرلس شري شمم دهيثخ اخسÙهرل سهÙثس." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." +msgstr "" +"صاثر سÙØ´Ùعس بخق Ø´ بهمث هس {em_start}قثشيغ{em_end}, غخع ذشر شيي Ùاش٠دهيثخ ÙØ®" +" Ø´ ذخوØخرثر٠هر غخعق ذخعقسث. ذخØغ Ùاث عرهضعث دهيثخ هي. هر شرخÙاثق زقخصسثق " +"صهريخص, خر Ùاث ذخعقسث خعÙمهرث Øشلث, ذقثشÙØ« خق مخذشÙØ« Ø´ دهيثخ ذخوØخرثر٠ÙØ® " +"Øمشغ Ùاهس دهيثخ. ثيه٠Ùاث دهيثخ ذخوØخرثر٠ÙØ® ØشسÙØ« Ùاث هي هرÙØ® Ùاث شيدشرذثي " +"{em_start}دهيثخ هي{em_end} بهثمي. Ùاث دهيثخ ذشر Øمشغ هر Ùاث موس شس سخخر شس " +"Ù‡Ùس سÙØ´Ùعس هس {em_start}قثشيغ{em_end}, شمÙاخعلا Øقخذثسسهرل وشغ رخ٠زث " +"ذخوØمثÙØ« بخق شمم ثرذخيهرلس شري شمم دهيثخ اخسÙهرل سهÙثس." #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "No content groups exist" @@ -20457,10 +20562,6 @@ msgstr "" "شر شذÙهدشÙهخر مهرن اشس زثثر سثر٠ÙØ® {email}, شمخرل صهÙا هرسÙقعذÙهخرس بخق " "شذÙهدشÙهرل غخعق شذذخعرÙ." -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "ذخرÙشذ٠عس" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -20475,6 +20576,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "ذعققثر٠ذخعقسث:" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "ذخعقسث رشدهلشÙهخر" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "خعÙمهرث" @@ -20551,37 +20656,57 @@ msgstr "اهيث {studio_name} اثمØ" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "{studio_name} يخذعوثرÙØ´Ùهخر" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "شذذثسس يخذعوثرÙØ´Ùهخر خر اÙÙØ://يخذس.ثيط.خقل" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "ثيط يخذعوثرÙØ´Ùهخر" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" msgstr "" -"غخع ذشر ذمهذن Ø§Ø«Ù…Ø Ù‡Ø± Ùاث عØØثق قهلا٠ذخقرثق خب شرغ Øشلث ÙØ® لث٠وخقث " -"هربخقوشÙهخر شزخع٠Ùاث Øشلث غخع'قث خر. غخع ذشر شمسخ عسث Ùاث مهرنس زثمخص ÙØ® " -"يخصرمخشي Ùاث زعهميهرل شري قعررهرل شر {platform_name} ذخعقسث Øيب بهمث, ÙØ® لخ " -"ÙØ® Ùاث {platform_name} شعÙاخق سعØØخق٠سهÙØ«, خق ÙØ® ثرقخمم هر ثيط101." +"شذذثسس ذخعقسث سÙشبب سعØØخق٠خر Ùاث ØشقÙرثق ØخقÙشم ÙØ® سعزوه٠خق قثدهثص " +"سعØØخق٠ÙهذنثÙس" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" -msgstr "زعهميهرل شري قعررهرل شر {platform_name} ذخعقسث Øيب" +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "ثيط ØشقÙرثق ØخقÙشم" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "{studio_name} شعÙاخق سعØØخقÙ" +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "شذذثسس Ùاث Ø®Øثر ثيط ØخقÙشم" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Open edX Portal" +msgstr "Ø®Øثر ثيط ØخقÙشم" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "ثرقخمم هر ثيط101: خدثقدهثص خب ذقثشÙهرل شر ثيط ذخعقسث" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "ثرقخمم هر ثيط101" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "اخص ÙØ® عسث {studio_name} ÙØ® زعهمي غخعق ذخعقسث" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "ثرقخمم هر سÙعيهخط: ذقثشÙهرل Ø´ ذخعقسث صهÙا ثيط سÙعيهخ" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "ثرقخمم هر سÙعيهخط" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "سثري شر ثوشهم ÙØ® {email}" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "اشدث Øقخزمثوس, ضعثسÙهخرس, خق سعللثسÙهخرس شزخع٠{studio_name}?" +msgid "Contact Us" +msgstr "ذخرÙشذ٠عس" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7681a8f6bc6aa20f57a35bfb79378a9b185ef983..59e2385832a16d311207a2252beb1862df770f2b 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 83a943941442754c4c37487b5089efe0e2e3c616..0c404cd99d509b531ecc50ee0bdc9b87c4405625 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:39:23.855088\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.769412\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "All teams" msgstr "شمم Ùثشوس" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" -msgstr "Ùثشوس" +msgid "Topics" +msgstr "ÙØ®Øهذس" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" @@ -4334,22 +4334,10 @@ msgstr "ذثقÙهبهذشÙØ« رشوث هس قثضعهقثي." msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "سهلرشÙخقغ بهثمي(س) اشس هردشمهي يشÙØ´." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "سهلرشÙخقغ رشوث ساخعمي رخ٠زث وخقث Ùاشر 40 ذاشقشذÙثقس مخرل." - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "سهلرشÙخقغ ÙÙ‡Ùمث ساخعمي سØشر خدثق وشطهوعو خب 2 مهرثس." -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "سهلرشÙخقغ ÙÙ‡Ùمث ساخعمي اشدث وشطهوعو خب 40 ذاشقشذÙثقس Øثق مهرث." - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "سهلرشÙخقغ خقلشرهظشÙهخر ساخعمي رخ٠زث وخقث Ùاشر 40 ذاشقشذÙثقس مخرل." - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "ثيه٠Ùاهس ذثقÙهبهذشÙØ«?" @@ -4373,6 +4361,10 @@ msgstr "غثس, شممخص ثيهÙس ÙØ® Ùاث شذÙهدث ذثقÙهبهذ msgid "certificate" msgstr "ذثقÙهبهذشÙØ«" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "Ø³Ø«Ù Ø¹Ø ØºØ®Ø¹Ù‚ ذثقÙهبهذشÙØ«" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4393,8 +4385,8 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "عØمخشي سهلرشÙعقث هوشلث." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "هوشلث وعس٠زث 450ØØ· Ø· 150ØØ· ÙقشرسØشقثر٠Øرل." +msgid "Image must be in PNG format." +msgstr "هوشلث وعس٠زث هر Øرل بخقوشÙ." #: cms/static/js/collections/group.js #, c-format @@ -4784,6 +4776,10 @@ msgstr "ذخعقسث خعÙمهرث" msgid "content group" msgstr "ذخرÙثر٠لقخعØ" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "شيي غخعق بهقس٠ذخرÙثر٠لقخعØ" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "غخع اشدث رخ٠ذقثشÙثي شرغ ذخرÙثر٠لقخعØس غثÙ." @@ -4832,6 +4828,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "Ù„Ù‚Ø®Ø¹Ø Ø°Ø®Ø±Ø¨Ù‡Ù„Ø¹Ù‚Ø´Ùهخر" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "شيي غخعق Ø¨Ù‡Ù‚Ø³Ù Ù„Ù‚Ø®Ø¹Ø Ø°Ø®Ø±Ø¨Ù‡Ù„Ø¹Ù‚Ø´Ùهخر" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "غخع اشدث رخ٠ذقثشÙثي شرغ Ù„Ù‚Ø®Ø¹Ø Ø°Ø®Ø±Ø¨Ù‡Ù„Ø¹Ù‚Ø´Ùهخرس غثÙ." @@ -5449,11 +5449,9 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "يهسذعسسهخر اخوث:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" -msgstr "لثÙÙثطÙ(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" +msgstr "اخص ÙØ® عسث %(platform_name)s يهسذعسسهخرس" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" @@ -5727,15 +5725,6 @@ msgstr "بوÙس" msgid "Add a comment" msgstr "شيي Ø´ ذخووثرÙ" -#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "Ùاهس Øخس٠هس دهسهزمث خرمغ ÙØ® %(group_name)s." - -#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "Ùاهس Øخس٠هس دهسهزمث ÙØ® ثدثقغخرث." - #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" @@ -5750,6 +5739,15 @@ msgstr "ذمخسثي" msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "قثمشÙثي ÙØ®: %(courseware_title_linked)s" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgstr "Ùاهس Øخس٠هس دهسهزمث خرمغ ÙØ® %(group_name)s." + +#: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore +msgid "This post is visible to everyone." +msgstr "Ùاهس Øخس٠هس دهسهزمث ÙØ® ثدثقغخرث." + #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "Øخس٠ÙغØØ«:" @@ -5989,6 +5987,24 @@ msgstr "Ùخللمث سعزسثذÙهخر" msgid "Subsection" msgstr "سعزسثذÙهخر" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" +"غخع سÙهمم رثثي ÙØ® دهسه٠Ùاث %(display_name)s صثزسهÙØ« ÙØ® ذخوØمثÙØ« Ùاث ذقثيه٠" +"Øقخذثسس." + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" +"ÙØ® بهرشمهظث ذخعقسث ذقثيهÙ, %(provider_id)s قثضعهقثس %(platform_name)s " +"مثشقرثقس ÙØ® سعزوه٠ش ذقثيه٠قثضعثسÙ." + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -6003,6 +6019,15 @@ msgstr "" "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" " "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "لث٠ذقثيهÙ" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "Ùاشرن غخع! صث اشدث قثذثهدثي غخعق Øشغوثر٠بخق %(course_name)s." + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -6093,6 +6118,11 @@ msgstr "ثري وغ ثطشو" msgid "LEARN MORE" msgstr "مثشقر وخقث" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "سÙشقÙس: %(start_date)s" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "سÙشقÙس" @@ -6274,6 +6304,24 @@ msgstr "رخ٠سثمثذÙثي" msgid "Deleted Content Group" msgstr "يثمثÙثي ذخرÙثر٠لقخعØ" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sصشقرهرل:%(screen_reader_end)s Ùاث Øقثدهخعسمغ سثمثذÙثي" +" ذخرÙØ«Ø±Ù Ù„Ù‚Ø®Ø¹Ø ØµØ´Ø³ يثمثÙثي. سثمثذ٠شرخÙاثق ذخرÙثر٠لقخعØ." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" +"%(screen_reader_start)sصشقرهرل:%(screen_reader_end)s رخ ذخرÙثر٠لقخعØس " +"ثطهسÙ." + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "ذقثشÙØ« Ø´ ذخرÙثر٠لقخعØ" @@ -7180,6 +7228,14 @@ msgstr "ذخعقسث ÙÙ‡Ùمث" msgid "Course Title Override" msgstr "ذخعقسث ÙÙ‡Ùمث خدثققهيث" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "ذخعقسث رعوزثق" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "ذخعقسث رعوزثق خدثققهيث" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7627,8 +7683,8 @@ msgstr "سخوث قهلاÙس قثسثقدثي" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" -msgstr "شيي غخعق بهقس٠%(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" +msgstr "%(new_item_message)s" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format @@ -7804,12 +7860,8 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "رشوث خب Ùاث سهلرشÙخقغ" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." -msgstr "" -"Ùاث رشوث خب Ùاهس سهلرشÙخقغ شس ه٠ساخعمي Ø´ØØثشق خر ذثقÙهبهذشÙثس. وشطهوعو 40 " -"ذاشقشذÙثقس." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." +msgstr "Ùاث رشوث خب Ùاهس سهلرشÙخقغ شس ه٠ساخعمي Ø´ØØثشق خر ذثقÙهبهذشÙثس." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" @@ -7817,11 +7869,11 @@ msgstr "ÙÙ‡Ùمث خب Ùاث سهلرشÙخقغ" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" -"Ùاث ÙÙ‡Ùمث خب Ùاهس سهلرشÙخقغ شس ه٠ساخعمي Ø´ØØثشق خر ذثقÙهبهذشÙثس. وشطهوعو 2 " -"مهرثس, 40 ذاشقشذÙثقس ثشذا." +"ÙÙ‡Ùمثس وخقث Ùاشر 100 ذاشقشذÙثقس وشغ Øقثدثر٠سÙعيثرÙس بقخو ØقهرÙهرل Ùاثهق " +"ذثقÙهبهذشÙØ« خر Ø´ سهرلمث Øشلث." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" @@ -7830,10 +7882,10 @@ msgstr "خقلشرهظشÙهخر خب Ùاث سهلرشÙخقغ" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" "Ùاث خقلشرهظشÙهخر Ùاش٠Ùاهس سهلرشÙخقغ زثمخرلس ÙØ®, شس ه٠ساخعمي Ø´ØØثشق خر " -"ذثقÙهبهذشÙثس. وشطهوعو 40 ذاشقشذÙثقس." +"ذثقÙهبهذشÙثس." #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" @@ -7844,8 +7896,8 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "ØØ´Ùا ÙØ® سهلرشÙعقث هوشلث" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" -msgstr "هوشلث وعس٠زث 450ØØ· Ø· 150ØØ· ÙقشرسØشقثر٠Øرل" +msgid "Image must be in PNG format" +msgstr "هوشلث وعس٠زث هر Øرل بخقوشÙ" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index a85a1082b61b1ca0622a3dcfb1f76a18ae055a83..7486e05be996641a6dabe14d46b2c2d4db0f037f 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0ade0393fbef29b1a756a83fcc26af3b04dac2be..cbe4df061ddb0bcef8e607cce50964d8092e3044 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -26,7 +26,7 @@ # Natalia Vavilina <nfgenius@gmail.com>, 2015 # Ðичик Дмитрий Валерьевич <dmi.nichik@gmail.com>, 2013 # Nikita V. Ignatchenko <n.v.ignatchenko@urfu.ru>, 2014 -# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014 +# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014-2015 # Pavel Zhilkin, 2015 # Peter Markushin, 2014 # Katerina <rosemaily@gmail.com>, 2014 @@ -99,7 +99,7 @@ # Natalia Vavilina <nfgenius@gmail.com>, 2015 # Natalie Murashkina <murnatty@gmail.com>, 2015 # Ðичик Дмитрий Валерьевич <dmi.nichik@gmail.com>, 2013 -# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014 +# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014-2015 # Pavel Yushchenko <pavelyushchenko@gmail.com>, 2013 # Katerina <rosemaily@gmail.com>, 2014 # Sergej Ivakin, 2014 @@ -130,6 +130,7 @@ # # Translators: # Alena Koneva <alenakoneva@ya.ru>, 2014 +# Alexander Averyanov <olexandr.averyanov@gmail.com>, 2015 # AndyZ <Andrey.Zakhvatov@gmail.com>, 2014 # AndyZ <Andrey.Zakhvatov@gmail.com>, 2014 # Ðндрей Сандлер <inactive+asandler@transifex.com>, 2013 @@ -143,11 +144,12 @@ # Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>, 2015 # Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>, 2014 # Pavel Yushchenko <pavelyushchenko@gmail.com>, 2013 +# Matevos <mat.meh.89@hotmail.com>, 2015 # mcha121 <mcha-12-1@bk.ru>, 2014 # Michael Savin <m.savin.ru@gmail.com>, 2015 # Natalia Vavilina <nfgenius@gmail.com>, 2015 # Ðичик Дмитрий Валерьевич <dmi.nichik@gmail.com>, 2013 -# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014 +# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014-2015 # Danil Moskovoy <tenrius@gmail.com>, 2013 # Toskira <toskira@gmail.com>, 2014 # Viktoria Surovtseva <viktoria@cde.ifmo.ru>, 2013 @@ -180,7 +182,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 08:47+0000\n" "Last-Translator: Weyedide <weyedide@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" @@ -402,6 +404,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/djangoapps/branding/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: lms/templates/static_templates/honor.html msgid "Honor Code" msgstr "ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñ‡ÐµÑти" @@ -767,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: common/djangoapps/student/views.py +#: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html msgid "Email or password is incorrect." msgstr "Ðеверный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты или пароль." @@ -1341,6 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "incorrect" msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "" @@ -1363,6 +1370,10 @@ msgstr "" msgid "This is incorrect." msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -1915,6 +1926,21 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "" @@ -2022,7 +2048,8 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." msgstr "" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the @@ -2957,6 +2984,7 @@ msgid "Both" msgstr "" #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "О наÑ" @@ -3875,10 +3903,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4407,6 +4431,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4434,7 +4462,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4442,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4451,10 +4483,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "ВаканÑии" @@ -4472,6 +4506,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальноÑти" @@ -4484,6 +4519,7 @@ msgstr "" #. in order to register a new account. #: lms/djangoapps/branding/api.py openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг" @@ -4513,6 +4549,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4673,6 +4717,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5423,9 +5476,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -5571,6 +5622,10 @@ msgstr "" msgid "Cohort" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -6725,7 +6780,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -7558,6 +7613,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -7850,10 +7909,9 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" @@ -7937,8 +7995,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "Ðужна помощь?" @@ -9105,10 +9162,6 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Loading" msgstr "" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "закрыть" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9152,6 +9205,7 @@ msgstr "Ðомер курÑа:" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "КурÑÑ‹" @@ -9237,10 +9291,6 @@ msgstr "" "Перейдите к {link_start}панели управлениÑ{link_end}, чтобы проÑмотреть Ñвои " "курÑÑ‹." -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9252,7 +9302,7 @@ msgid "Help" msgstr "Помощь" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "" @@ -9363,6 +9413,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "" @@ -9416,7 +9472,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" +msgid "My Courses" msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html @@ -9439,6 +9495,12 @@ msgstr "" msgid "Clear search" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -9579,6 +9641,7 @@ msgid "About edX" msgstr "" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "" @@ -10010,10 +10073,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "" @@ -10022,10 +10087,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "Учебные Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ партнеры" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "" @@ -10035,10 +10102,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "Корзина" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "" @@ -10048,21 +10117,22 @@ msgid "Register" msgstr "РегиÑтрациÑ" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "УниверÑитеты" @@ -10124,7 +10194,8 @@ msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html @@ -10967,6 +11038,14 @@ msgstr "" msgid "Student List Management" msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11072,15 +11151,6 @@ msgstr "" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -11123,32 +11193,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" +msgid "Cannot Find Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" +msgid "" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -11336,8 +11420,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11345,7 +11429,7 @@ msgid "due {date}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." +msgid "This content is graded" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11356,12 +11440,12 @@ msgstr "" msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" +msgid "You are enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11389,8 +11473,8 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" -msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÑƒÑ€Ñ {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View About Page in studio" @@ -11409,15 +11493,15 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "ПоделитьÑÑ Ñ Ñемьёй и друзьÑми!" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11425,11 +11509,11 @@ msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "Пройти ÐºÑƒÑ€Ñ {platform} онлайн" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11933,6 +12017,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -11975,6 +12067,10 @@ msgstr "" msgid "Hi {name}," msgstr "" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -11992,8 +12088,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12276,64 +12373,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -13203,7 +13286,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "Thanks," -msgstr "СпаÑибо," +msgstr "С благодарноÑтью," #: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt msgid "Dear Student," @@ -15426,6 +15509,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "" @@ -15464,6 +15548,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -15677,6 +15762,28 @@ msgstr "" msgid "Add article" msgstr "" +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Страница, которую вы иÑкали, не найдена" @@ -15757,10 +15864,6 @@ msgid "" "you can also return to {link_start}the {studio_name} homepage.{link_end}" msgstr "" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "Файлы и загрузки" @@ -15838,6 +15941,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about managing files" msgstr "Узнать больше об управлении файлами" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "" @@ -16459,11 +16566,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Server Error" msgstr "" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "" @@ -17489,14 +17591,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "" @@ -17547,10 +17641,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "" @@ -17610,17 +17700,6 @@ msgstr "" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "" @@ -17967,7 +18046,11 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." msgstr "" #: cms/templates/settings.html @@ -18356,6 +18439,16 @@ msgid "" "and stores them for you." msgstr "" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "" @@ -18373,12 +18466,11 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html @@ -18393,13 +18485,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" #: cms/templates/visibility_editor.html @@ -18527,10 +18619,6 @@ msgid "" "activating your account." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -18543,6 +18631,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "" @@ -18619,20 +18711,34 @@ msgstr "" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access the Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" +msgid "Open edX Portal" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html @@ -18640,11 +18746,19 @@ msgid "Enroll in edX101" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" +msgid "Contact Us" msgstr "" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 13ebda6e63fa62d63c84ae271f34ebbb08ea9333..b1857dd7fa8adbeb83ead5516992e0790ec6604e 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8df7d3ab5ae640a5d1cb9cea33c74672ada6ab0b..ed5426f5bebf21bc6c4c08403ecb54ccb5ad44ff 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>, 2014-2015 # Pavel Yushchenko <pavelyushchenko@gmail.com>, 2013 # mcha121 <mcha-12-1@bk.ru>, 2014 +# Michael Orlov <mike.orlv@gmail.com>, 2015 # Michael Savin <m.savin.ru@gmail.com>, 2015 # Ðичик Дмитрий Валерьевич <dmi.nichik@gmail.com>, 2013 # Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2014 @@ -75,6 +76,7 @@ # Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>, 2015 # Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>, 2014 # Michael Savin <m.savin.ru@gmail.com>, 2015 +# Nikolay K Medvedev <elsin16@gmail.com>, 2015 # webslavic <webslavic@yahoo.com>, 2014 # Weyedide <weyedide@gmail.com>, 2014-2015 # Yana Malinovskaya <y.malinovskaya@itransition.com>, 2014 @@ -101,8 +103,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-14 14:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 10:34+0000\n" "Last-Translator: Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2573,7 +2575,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4248,22 +4250,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4285,6 +4275,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4305,7 +4299,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4671,6 +4665,10 @@ msgstr "" msgid "content group" msgstr "группа по изучаемым материалам" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "Ð’Ñ‹ ещё не Ñоздали ни одной группы по изучаемым материалам." @@ -4719,6 +4717,10 @@ msgstr "" msgid "group configuration" msgstr "" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "" @@ -5294,10 +5296,8 @@ msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore @@ -5568,25 +5568,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5821,6 +5821,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5833,6 +5847,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5918,6 +5941,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "ПОДРОБÐЕЕ" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "" @@ -6090,6 +6118,20 @@ msgstr "" msgid "Deleted Content Group" msgstr "Ð£Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° по изучаемым материалам" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Создать группу по изучаемым материалам" @@ -6928,6 +6970,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7364,7 +7414,7 @@ msgstr "Ðекоторые права защищены" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore @@ -7542,9 +7592,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7553,8 +7601,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7564,7 +7612,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7576,7 +7624,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index d9f2cb42ff13dda84f277e513b03be4c651f438d..7ba9587d4f92912d8aa6d2eaf452a3df7158e59f 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 21ee04661619f3a650f751c7b9ee813e17322d23..d58bf285307b51cc4e80bb9a0fa39072822f90c0 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -45,6 +45,7 @@ # Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2013-2014 # wuqiong <wuqiong417@gmail.com>, 2014 # ç†Šå†¬å‡ <xdsnet@gmail.com>, 2013 +# Xiang Junfu <xiangjf.fnst@cn.fujitsu.com>, 2015 # yan9yu, 2014 # Yuelan Sheng <shengyl.cheryl@gmail.com>, 2015 # Yu <inactive+harrycaoyu@transifex.com>, 2015 @@ -265,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-18 03:04+0000\n" "Last-Translator: louyihua <supermouselyh@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" @@ -405,7 +406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course" msgstr "课程" @@ -1402,6 +1403,10 @@ msgstr "æ£ç¡®" msgid "incorrect" msgstr "ä¸æ£ç¡®" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "incomplete" msgstr "ä¸å®Œæ•´" @@ -1424,6 +1429,10 @@ msgstr "" msgid "This is incorrect." msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +msgid "This is partially correct." +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "This is unanswered." msgstr "" @@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "" "Defines when to randomize the variables specified in the associated Python " "script. For problems that do not randomize values, specify \"Never\". " -msgstr "" +msgstr "定义何时éšæœºåŒ–Python脚本ä¸çš„å˜é‡ã€‚如果ä¸éœ€è¦éšæœºåŒ–çš„å˜é‡ï¼Œè¯·é€‰æ‹©â€œä»Žä¸â€ã€‚" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "On Reset" @@ -1965,6 +1974,21 @@ msgstr "" msgid "Enable LaTeX templates?" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "Matlab API key" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "" +"Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " +"Service. This key is granted for exclusive use by this course for the " +"specified duration. Please do not share the API key with other courses and " +"notify MathWorks immediately if you believe the key is exposed or " +"compromised. To obtain a key for your course, or to report an issue, please " +"contact moocsupport@mathworks.com" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "Check" msgstr "æ交" @@ -2063,8 +2087,9 @@ msgstr "ä½ çš„ç”案已ä¿å˜ã€‚" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" -"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them." -msgstr "ä½ çš„ç”案已ç»ä¿å˜ä½†å°šæœªå¾—分,点击检查看分数" +"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " +"them." +msgstr "" #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. @@ -3006,6 +3031,7 @@ msgid "Both" msgstr "" #: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "About" msgstr "关于我们" @@ -3916,10 +3942,6 @@ msgid "" " to unlimited." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "Matlab API key" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter the API key provided by MathWorks for accessing the MATLAB Hosted " @@ -4454,6 +4476,10 @@ msgid "" "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py +msgid "Video Available on Web Only" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "If you were assigned a Video ID by edX for the video to play in this " @@ -4481,7 +4507,11 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Powered by Open edX" msgstr "" @@ -4489,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "News" msgstr "" @@ -4498,10 +4528,12 @@ msgid "FAQs" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Contact" msgstr "è”系我们" #: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Jobs" msgstr "æ‹›æ‰çº³è´¤" @@ -4519,6 +4551,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html #: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Privacy Policy" msgstr "éšç§æ”¿ç–" @@ -4527,6 +4560,7 @@ msgid "Accessibility Policy" msgstr "" #: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Terms of Service" msgstr "æœåŠ¡æ¡æ¬¾" @@ -4556,6 +4590,14 @@ msgid "" " rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Could not find a user with name or email \"{email}\" " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "Please enter a valid username or email." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4716,6 +4758,15 @@ msgid "" "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" + #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{month} {day}, {year}" @@ -5462,9 +5513,7 @@ msgid "Credit Card - Individual" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py -msgid "" -"manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " -"{transition}" +msgid "manually enrolled by {username} - reason: {reason}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py @@ -5616,6 +5665,10 @@ msgstr "ç›®æ ‡" msgid "Cohort" msgstr "群组" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Team" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "The enrolled learner profile report is being created. To view the status of " @@ -5922,7 +5975,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "No end date set" -msgstr "" +msgstr "未设置结æŸæ—¥æœŸ" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." @@ -6764,6 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/gradebook.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -7645,6 +7699,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -7943,14 +8001,11 @@ msgid "Password Reset Form" msgstr "密ç é‡ç½®ç”³è¯·è¡¨" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#, python-format msgid "" "\n" -" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n" +" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n" " " msgstr "" -"\n" -"很抱æ‰ï¼Œæ‚¨æ‰€åœ¨çš„区域当å‰æ— 法在%(platform_name)s上选课" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "The following errors occurred while processing your registration: " @@ -8036,8 +8091,7 @@ msgid "Password Reset Help" msgstr "密ç é‡ç½®å¸®åŠ©" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html -#: lms/templates/register-sidebar.html +#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html msgid "Need Help?" msgstr "需è¦å¸®åŠ©ï¼Ÿ" @@ -9213,10 +9267,6 @@ msgstr "页é¢æ— 法找到" msgid "Loading" msgstr "æ£åœ¨åŠ è½½" -#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "close" -msgstr "å…³é—" - #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -9260,6 +9310,7 @@ msgstr "课程代ç :" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html #: lms/templates/courseware/courses.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Courses" msgstr "课程" @@ -9343,10 +9394,6 @@ msgstr "本账户已ç»è¢«æ¿€æ´»" msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses." msgstr "è®¿é—®ä½ çš„{link_start}课程é¢æ¿{link_end}æ¥æŸ¥çœ‹è¯¾ç¨‹ã€‚" -#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/courseware/courseware.html -msgid "Course Navigation" -msgstr "课程导航" - #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html msgid "Account" @@ -9358,7 +9405,7 @@ msgid "Help" msgstr "帮助" #: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/navigation-edx.html -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign Out" msgstr "退出" @@ -9469,6 +9516,12 @@ msgid "" "complete the course" msgstr "" +#: common/templates/course_modes/choose.html +msgid "" +"{b_start}Support our Mission: {b_end} EdX, a non-profit, relies on verified " +"certificates to help fund free education for everyone globally" +msgstr "" + #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course" msgstr "æ—å¬è¿™é—¨è¯¾ç¨‹" @@ -9522,8 +9575,8 @@ msgid "Dashboard" msgstr "课程é¢æ¿" #: lms/templates/dashboard.html -msgid "Current Courses" -msgstr "当å‰è¯¾ç¨‹" +msgid "My Courses" +msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." @@ -9545,6 +9598,12 @@ msgstr "查找课程" msgid "Clear search" msgstr "清空æœç´¢ç»“æžœ" +#: lms/templates/dashboard.html +msgid "" +"Check out our recently launched courses and what's new in your favorite " +"subjects" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" msgstr "" @@ -9685,6 +9744,7 @@ msgid "About edX" msgstr "关于 edX" #: lms/templates/footer-edx-v3.html lms/templates/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "Legal" msgstr "" @@ -10119,10 +10179,12 @@ msgid "Home Page" msgstr "主页" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "How it Works" msgstr "è¿è¡Œæœºåˆ¶" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Find Courses" msgstr "查找课程" @@ -10131,10 +10193,12 @@ msgid "Schools & Partners" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Dashboard for:" msgstr "课程é¢æ¿ï¼š" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "More options dropdown" msgstr "更多选择下拉列表" @@ -10144,10 +10208,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Shopping Cart" msgstr "è´ç‰©è½¦" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sign in" msgstr "登录" @@ -10157,21 +10223,22 @@ msgid "Register" msgstr "注册" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "" "<strong>Warning:</strong> Your browser is not fully supported. We strongly " "recommend using {chrome_link} or {ff_link}." msgstr "<strong>è¦å‘Šï¼š</strong>您的æµè§ˆå™¨ä¸æ”¯æŒå…¨éƒ¨åŠŸèƒ½ï¼Œæˆ‘们强烈推è您使用 {chrome_link}或 {ff_link}。" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Global" msgstr "" #. Translators: This is short for "System administration". -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Sysadmin" msgstr "系统管ç†å‘˜" -#: lms/templates/navigation.html +#: lms/templates/navigation.html themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Schools" msgstr "å¦æ ¡" @@ -10233,8 +10300,9 @@ msgstr "欢迎 {username}! 接下æ¥è¯·è®¾ç½®ä½ çš„å好设置" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "" -"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region" -msgstr "我们很é—憾,{platform_name}çš„é€‰è¯¾åŠŸèƒ½åœ¨æ‚¨çš„åœ°åŒºè¿˜æ— æ³•ä½¿ç”¨" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html msgid "The following errors occurred while processing your registration:" @@ -11080,6 +11148,14 @@ msgstr "选修" msgid "Student List Management" msgstr "管ç†å¦ç”Ÿåˆ—表" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "CCX student list management response message" +msgstr "" + +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +msgid "Revoke access" +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/enrollment.html msgid "Enter username or email" msgstr "" @@ -11185,15 +11261,6 @@ msgstr "" msgid "Print or share your certificate:" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" - #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." msgstr "" @@ -11236,32 +11303,46 @@ msgid "Supported by the following organizations" msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "è¿™æ˜¯æ— æ•ˆçš„è¯ä¹¦å·" - -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "æ¤è¯ä¹¦ä¸å˜åœ¨" +msgid "Cannot Find Certificate" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" -"We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." -msgstr "æˆ‘ä»¬æ— æ³•æ‰¾åˆ°ç¬¦åˆæ¤é“¾æŽ¥æˆ–ç¼–å·çš„è¯ä¹¦ã€‚" +"We cannot find a certificate with this URL or ID number. If you are trying " +"to validate a certificate, make sure that the URL or ID number is correct. " +"If you are sure that the URL or ID number is correct, contact support." +msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -msgid "Looking for a Particular Certificate?" +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "Invalid Certificate Configuration." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " -"print certificate you are referencing." +"To resolve the problem, your partner manager should verify that the " +"following information is correct." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution's logo." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The institution that is linked to the course." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html +msgid "The course information in the Course Administration tool." +msgstr "" + +#: lms/templates/certificates/server-error.html msgid "" -"If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" -" forgery." +"If all of the information is correct and the problem persists, contact " +"technical support." msgstr "" #: lms/templates/chat/toggle_chat.html @@ -11445,8 +11526,8 @@ msgid "Please wait while we retrieve your order details." msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "{chapter}, current chapter" -msgstr "{chapter}, 当å‰ç« 节" +msgid "{chapter} current chapter" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11454,7 +11535,7 @@ msgid "due {date}" msgstr "到期日{date}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -msgid "This section is graded." +msgid "This content is graded" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11465,14 +11546,13 @@ msgstr "出现错误,请ç¨åŽå†è¯•ã€‚" msgid "" "The currently logged-in user account does not have permission to enroll in " "this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the" -" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " +" enroll button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} " "for a possible solution." msgstr "" -"当å‰ç™»å½•çš„用户账户没有选修æ¤è¯¾ç¨‹çš„æƒé™ï¼Œå»ºè®®æ‚¨{start_logout_tag}登出{end_tag}åŽå°è¯•é‡æ–°æ³¨å†Œï¼Œè¯·è®¿é—®{start_help_tag}帮助页é¢{end_tag}查找解决方法。" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "You are registered for this course" -msgstr "您已注册了æ¤è¯¾ç¨‹" +msgid "You are enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "View Courseware" @@ -11499,7 +11579,7 @@ msgid "Add {course_name} to Cart <span>({price} USD)</span>" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Register for {course_name}" +msgid "Enroll in {course_name}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -11519,27 +11599,27 @@ msgid "Share with friends and family!" msgstr "与亲朋好å‹åˆ†äº«ï¼" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Tweet that you've registered for this course" -msgstr "在推特上å‘å¸ƒä½ å·²æ³¨å†Œæ¤è¯¾ç¨‹" +msgid "Tweet that you've enrolled in this course" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Email someone to say you've registered for this course" +msgid "Email someone to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}" -msgstr "我刚刚通过 {account} 注册了编å·ä¸º {number} 的课程 {title},链接是:{url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Take a course with {platform} online" msgstr "在 {platform} 上在线å¦ä¹ 课程" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}" -msgstr "我刚刚通过 {platform} 注册了编å·ä¸º {number} 的课程 {title},链接是:{url}" +msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" +msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Post a Facebook message to say you've registered for this course" +msgid "Post a Facebook message to say you've enrolled in this course" msgstr "" #: lms/templates/courseware/course_about.html @@ -12045,6 +12125,14 @@ msgstr "" msgid "Verification Failed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Declined" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Completed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Upcoming" msgstr "" @@ -12085,6 +12173,10 @@ msgstr "您最近在{section_link}。如果您已ç»å®Œæˆæ¤ç« 节,请选择 msgid "Hi {name}," msgstr "" +#: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html +msgid "Hi," +msgstr "" + #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "Congratulations! You are eligible to receive course credit for successfully " @@ -12102,8 +12194,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html msgid "" "To get course credit, simply go to your {link_start}{platform_name} " -"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. No application, " -"transcript, or grade report is required." +"dashboard{link_end} and click the <b>Get Credit</b> button. After you " +"receive your credit, you will also have an official academic transcript at " +"the institution that granted the credit." msgstr "" #: lms/templates/credit_notifications/credit_eligibility_email.html @@ -12389,64 +12482,50 @@ msgid "" "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." msgstr "" -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "You are now eligible for credit. <b>Congratulations!</b>" -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Get credit" -msgstr "" - -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you. Your credit is processing. Please see {link_to_provider_site} for" -" more information." +"You are now eligible to purchase course credit for this course. Click " +"<strong>Get Credit</strong> to get started." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Learn more" +msgid "Get Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Thank you for your purchase. Please proceed to {link_to_provider_site} to " -"finalize your credit." +"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request " +"credit at the {provider_name} website." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Finalize credit" +msgid "Finalize Credit" msgstr "" -#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The -#. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. Translators: provider_name is the name of a credit provider or university +#. (e.g. State University) #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed and approved. <b>Congratulations!</b>. Please" -" see {link_to_provider_site} for more information." +"<strong>Congratulations!</strong> {provider_name} has converted your course " +"credit. To see your course credit, click <strong>Access Credit</strong>." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Access credit" +msgid "Access Credit" msgstr "" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a -#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company' +#. credit provider, such as 'State University' or 'Happy Fun Company'. +#. provider_name is the name of credit provider. #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" -"Your credit has been processed but denied. Please contact " -"{link_to_provider_site} for more information." -msgstr "" - -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html -msgid "Contact {provider}" +"{provider_name} did not approve your request for course credit. For more " +"information, contact {link_to_provider_site} directly." msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html @@ -13606,7 +13685,7 @@ msgstr "è¯„åˆ†æ ‡å‡†è®¾ç½®" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Click to download a CSV of anonymized student IDs:" -msgstr "点击下载匿åå¦ç”Ÿçš„CVS(逗å·åˆ†éš”值的文本)编å·æ¸…å•ï¼š" +msgstr "点击下载匿åå¦ç”Ÿçš„CSV(逗å·åˆ†éš”值的文本)编å·æ¸…å•ï¼š" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Get Student Anonymized IDs CSV" @@ -13636,7 +13715,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click to generate a CSV file of all students enrolled in this course, along " "with profile information such as email address and username:" -msgstr "点击æ¥ç”Ÿæˆå½“å‰æ‰€æœ‰é€‰è¯¾å¦ç”Ÿçš„CVS(逗å·åˆ†éš”值的文本)信æ¯ï¼ŒåŒ…括邮件地å€åŠç”¨æˆ·åçš„ä¿¡æ¯ï¼š" +msgstr "点击æ¥ç”Ÿæˆå½“å‰æ‰€æœ‰é€‰è¯¾å¦ç”Ÿçš„CSV(逗å·åˆ†éš”值的文本)信æ¯ï¼ŒåŒ…括邮件地å€åŠç”¨æˆ·åçš„ä¿¡æ¯ï¼š" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download profile information as a CSV" @@ -15537,6 +15616,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/static_templates/faq.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html msgid "FAQ" msgstr "常è§é—®é¢˜" @@ -15575,6 +15655,7 @@ msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr " ç›®å‰{platform_name}å¹³å°çš„æœåŠ¡å™¨å·²ç»è¶…è´Ÿè·" #: lms/templates/student_account/account_settings.html +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "Account Settings" msgstr "账户设置" @@ -15786,6 +15867,28 @@ msgstr "{span_start}激活{span_end}" msgid "Add article" msgstr "æ·»åŠ æ–‡ç« " +#. Translators: 'EdX', 'edX', and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or " +"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "" +"{tos_link_start}Terms of Service{tos_link_end} and {honor_link_start}Honor " +"Code{honor_link_end}" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#: themes/red-theme/lms/templates/header.html +msgid "Register Now" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "您查找的页é¢æ— 法找到。" @@ -15867,10 +15970,6 @@ msgid "" msgstr "" "如果您ä»ç„¶æœ‰é—®é¢˜ï¼Œè¯·è”ç³»{platform_name}支æŒã€‚åŒæ—¶ï¼Œæ‚¨ä¹Ÿå¯ä»¥è¿”回到{link_start}{studio_name}主页{link_end}。" -#: cms/templates/activation_invalid.html -msgid "Contact {platform_name} Support" -msgstr "è”ç³»{platform_name}支æŒ" - #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Files & Uploads" msgstr "æ–‡ä»¶ï¼†ä¸Šä¼ " @@ -15952,6 +16051,10 @@ msgstr "è¦æƒ³å¤åˆ¶ä¸€ä¸ª URL,请åŒå‡» URL 列ä¸ç›¸åº”的值,然åŽå¤åˆ¶ msgid "Learn more about managing files" msgstr "了解更多关于管ç†æ–‡ä»¶çš„ä¿¡æ¯" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "close" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "å•ä¸ªæ–‡ä»¶çš„最大大å°ä¸ºï¼š{max_filesize}MB" @@ -16574,11 +16677,6 @@ msgstr "å…³é—模å¼å¯¹è¯æ¡†" msgid "Internal Server Error" msgstr "内部æœåŠ¡å™¨é”™è¯¯" -#: cms/templates/error.html cms/templates/widgets/footer.html -#: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback" -msgstr "请使用工具Tenderæ¥åˆ†äº«æ‚¨çš„å馈" - #: cms/templates/error.html msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found" msgstr "您请求的页é¢æ— 法找到" @@ -17644,14 +17742,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Started with {studio_name}" msgstr "{studio_name}入门" -#: cms/templates/index.html -msgid "Use our feedback tool, Tender, to request help" -msgstr "使用我们的å馈工具 Tender æ¥èŽ·å–帮助" - -#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Request help with {studio_name}" -msgstr "请求有关{studio_name}的帮助" - #: cms/templates/index.html msgid "Can I create courses in {studio_name}?" msgstr "我能在{studio_name}ä¸åˆ›å»ºè¯¾ç¨‹å—?" @@ -17704,10 +17794,6 @@ msgid "" "below." msgstr "请检查您的垃圾邮件,以防我们的邮件ä¸åœ¨æ‚¨çš„收件箱ä¸ã€‚ä»ç„¶ä¸èƒ½æ‰¾åˆ°ç¡®è®¤é‚®ä»¶ï¼Ÿé€šè¿‡ä¸‹é¢çš„链接获得帮助。" -#: cms/templates/index.html -msgid "Request help with your {studio_name} account" -msgstr "请求有关您{studio_name}账户的帮助" - #: cms/templates/library.html msgid "Content Library" msgstr "内容知识库" @@ -17768,18 +17854,6 @@ msgstr "还没有 {studio_name}账户?现在就注册ï¼" msgid "Required Information to Sign In to {studio_name}" msgstr "登录{studio_name}所必须的信æ¯" -#: cms/templates/login.html -msgid "{studio_name} Support" -msgstr "{studio_name}支æŒ" - -#: cms/templates/login.html -msgid "" -"Having trouble with your account? Use {link_start}our support " -"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have " -"found to the same problem, or let us know of your issue." -msgstr "" -"如果您在使用账户时é‡åˆ°é—®é¢˜ï¼Œè¯·è®¿é—®{link_start}技术支æŒä¸å¿ƒ{link_end}寻找自助的æ¥éª¤ï¼Œæˆ–者其他类似问题的解决方案,或者让我们了解您的问题。" - #: cms/templates/manage_users.html msgid "Course Team Settings" msgstr "课程团队设置" @@ -18107,7 +18181,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" -msgstr "您课程结æŸçš„最åŽä¸€å¤©" +msgstr "课程活跃的最åŽä¸€å¤©" #: cms/templates/settings.html msgid "Course End Time" @@ -18119,7 +18193,7 @@ msgstr "选课开始日期" #: cms/templates/settings.html msgid "First day students can enroll" -msgstr "å¦ç”Ÿå¯ä»¥é€‰ä¿®çš„第一天" +msgstr "å¦ç”Ÿå¯ä»¥é€‰è¯¾çš„第一天" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment Start Time" @@ -18130,8 +18204,12 @@ msgid "Enrollment End Date" msgstr "选课截æ¢æ—¥æœŸ" #: cms/templates/settings.html -msgid "Last day students can enroll" -msgstr "å¦ç”Ÿå¯ä»¥é€‰è¯¾çš„最åŽä¸€å¤©" +msgid "Last day students can enroll." +msgstr "å¦ç”Ÿå¯ä»¥é€‰è¯¾çš„最åŽä¸€å¤©ã€‚" + +#: cms/templates/settings.html +msgid "Contact your edX Partner Manager to update these settings." +msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Enrollment End Time" @@ -18524,6 +18602,16 @@ msgstr "" "想让视频å¯ä»¥åœ¨ä¸åŒçš„设备上æ’放,必须具备多ç§å¯ç”¨çš„æ ¼å¼ã€‚一旦您在本页é¢ä¸Šä¼ 了 .mp4 或 .mov " "æ ¼å¼çš„原始视频文件,系统将自动为您创建并å˜å‚¨è¯¥è§†é¢‘çš„å…¶ä»–æ ¼å¼ç‰ˆæœ¬ã€‚" +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "Maximum Video File Size" +msgstr "" + +#: cms/templates/videos_index.html +msgid "" +"The maximum size for each video file that you upload is 5 GB. The upload " +"process fails for larger files." +msgstr "" + #: cms/templates/videos_index.html msgid "Monitoring files as they upload" msgstr "ç›‘è§†æ–‡ä»¶ä¸Šä¼ è¿‡ç¨‹" @@ -18541,15 +18629,12 @@ msgstr "管ç†å·²ä¸Šä¼ 的文件" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"After a file uploads successfully, automated processing begins. After " -"automated processing begins for a file it is listed under Previous Uploads " -"as {em_start}In Progress{em_end}. You can add the video to your course as " -"soon as it has a unique video ID and the status is {em_start}Ready{em_end}. " -"Allow 24 hours for file processing at the external video hosting sites to " -"complete." +"After a file uploads successfully, automated processing begins. The file is " +"then listed under Previous Uploads as {em_start}In Progress{em_end}. You can" +" add the video to your course as soon as it has a unique video ID and the " +"status is {em_start}Ready{em_end}. Allow 24 hours for file processing at the" +" external video hosting sites to complete." msgstr "" -"当一个文件æˆåŠŸä¸Šä¼ åŽï¼Œå°±ä¼šå¯åŠ¨è‡ªåŠ¨å¤„ç†ç¨‹åºã€‚对æŸä¸ªæ–‡ä»¶çš„自动处ç†ç¨‹åºå¼€å§‹åŽï¼Œè¯¥æ–‡ä»¶å°†ä¼šåœ¨â€œå·²ä¸Šä¼ â€åˆ—表ä¸æ˜¾ç¤ºä¸º{em_start}处ç†ä¸{em_end}。您å¯ä»¥åœ¨è¯¥è§†é¢‘具有唯一的视频" -" ID,并且其状æ€æ˜¾ç¤ºä¸º{em_start}就绪{em_end}之åŽå°†è¯¥è§†é¢‘æ·»åŠ åˆ°æ‚¨çš„è¯¾ç¨‹é‡Œã€‚å¤–éƒ¨è§†é¢‘ç«™ç‚¹çš„æ–‡ä»¶å¤„ç†è¿‡ç¨‹å¯èƒ½éœ€è¦24å°æ—¶ã€‚" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -18563,18 +18648,14 @@ msgstr "å¦‚ä½•å°†è§†é¢‘åŠ å…¥åˆ°æˆ‘çš„è¯¾ç¨‹é‡Œï¼Ÿ" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" -"As soon as the status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add " -"that video to a component in your course. Copy the unique video ID. In " -"another browser window, on the Course Outline page, create or locate a video" -" component to play this video. Edit the video component to paste the ID into" -" the Advanced {em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the " -"LMS as soon as its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing " -"may not be complete for all encodings and all video hosting sites." +"When status for a file is {em_start}Ready{em_end}, you can add that video to" +" a component in your course. Copy the unique video ID. In another browser " +"window, on the Course Outline page, create or locate a video component to " +"play this video. Edit the video component to paste the ID into the Advanced " +"{em_start}Video ID{em_end} field. The video can play in the LMS as soon as " +"its status is {em_start}Ready{em_end}, although processing may not be " +"complete for all encodings and all video hosting sites." msgstr "" -"一旦文件的状æ€æ˜¯{em_start}就绪{em_end},您就å¯ä»¥æ·»åŠ 该视频到您课程的组件ä¸ã€‚首先å¤åˆ¶å”¯ä¸€çš„视频 " -"ID;然åŽåœ¨å¦ä¸€ä¸ªæµè§ˆå™¨çª—å£ä¸æ‰“开课程大纲页é¢ï¼Œåˆ›å»ºæˆ–者定ä½åˆ°è¦æ’放该视频的视频组件上;之åŽç¼–辑该视频组件,并将 ID " -"粘贴到高级编辑器ä¸çš„{em_start}视频 ID {em_end}å—段ä¸ã€‚åªè¦è§†é¢‘的状æ€å˜ä¸º{em_start}就绪{em_end},它就å¯ä»¥åœ¨ " -"LMS ä¸è¿›è¡Œæ’放,尽管æ¤æ—¶è¯¥è§†é¢‘在所有视频å˜å‚¨ç«™ç‚¹ä¸çš„所有编ç 工作å¯èƒ½å°šæœªå…¨éƒ¨å®Œæˆã€‚" #: cms/templates/visibility_editor.html msgid "No content groups exist" @@ -18705,10 +18786,6 @@ msgid "" "activating your account." msgstr "我们已å‘{email}å‘é€äº†æ¿€æ´»è´¦æˆ·çš„链接åŠæ“作说明。" -#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Contact Us" -msgstr "è”系我们" - #. Translators: 'EdX', 'edX', 'Studio', and 'Open edX' are trademarks of 'edX #. Inc.'. Please do not translate any of these trademarks and company names. #: cms/templates/widgets/footer.html @@ -18723,6 +18800,10 @@ msgstr "" msgid "Current Course:" msgstr "当å‰è¯¾ç¨‹" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Course Navigation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/header.html msgid "Outline" msgstr "大纲" @@ -18799,35 +18880,55 @@ msgstr "éšè—{studio_name}帮助" msgid "{studio_name} Documentation" msgstr "{studio_name}文档" +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Documentation" +msgstr "" + #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "" -"You can click Help in the upper right corner of any page to get more " -"information about the page you're on. You can also use the links below to " -"download the Building and Running an {platform_name} Course PDF file, to go " -"to the {platform_name} Author Support site, or to enroll in edX101." +"Access Course Staff Support on the Partner Portal to submit or review " +"support tickets" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "edX Partner Portal" msgstr "" -"您å¯ä»¥ç‚¹å‡»ä»»ä½•é¡µé¢çš„å³ä¸Šè§’的帮助按钮获å–更多关于当å‰é¡µé¢çš„帮助信æ¯ã€‚您也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ä¸‹é¢çš„“创建并è¿è¡Œä¸€ä¸ª{platform_name}课程(PDF) " -"â€ã€â€œ{platform_name}作者支æŒç½‘ç«™â€ã€æˆ–“选修edx101â€é“¾æŽ¥èŽ·å–帮助。" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Building and Running an {platform_name} Course PDF" -msgstr "创建并è¿è¡Œçš„一门{platform_name}课程(PDF)" +msgid "Access the Open edX Portal" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "{studio_name} Author Support" -msgstr "{studio_name}作者支æŒ" +msgid "Open edX Portal" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Enroll in edX101" msgstr "选修edX101" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "How to use {studio_name} to build your course" -msgstr "如何使用{studio_name}建立您的课程" +msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Enroll in StudioX" +msgstr "" + +#: cms/templates/widgets/sock.html +msgid "Send an email to {email}" +msgstr "" #: cms/templates/widgets/sock.html -msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" -msgstr "对{studio_name}有问题ã€ç–‘问或者建议?" +msgid "Contact Us" +msgstr "è”系我们" #: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html msgid "name" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 68ef96f7a8d8a8ebd41b21374663ed203488537f..6b864c19cf09cf288a247a5de7134c6be2a5ee57 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 71c88777af1b93bbacecac6bea62d1337c353730..593143f793d9d68d03f30d7716ceeead0f5e8c15 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -100,9 +100,11 @@ # jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2015 # Lionel Chen <chenlinchuan@me.com>, 2014 # LIU NIAN <lauraqq@gmail.com>, 2015 +# meelo <bbvy@qq.com>, 2015 # Rom, 2015 # louyihua <supermouselyh@hotmail.com>, 2014-2015 # viztor <viztor@outlook.com>, 2015 +# Zihui Cheng <z7cheng@ucsd.edu>, 2015 # å¼ é€¸æ¶µ <jeanzhang970128@gmail.com>, 2014 # æˆç¾½ä¸° <onetwogoo@gmail.com>, 2015 # 汤和果 <hgtang93@163.com>, 2015 @@ -128,8 +130,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2545,7 +2547,7 @@ msgid "All teams" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -msgid "teams" +msgid "Topics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js @@ -4192,22 +4194,10 @@ msgstr "" msgid "Signatory field(s) has invalid data." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" - -#: cms/static/js/certificates/models/signatory.js -msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/certificate_details.js msgid "Edit this certificate?" msgstr "" @@ -4229,6 +4219,10 @@ msgstr "" msgid "certificate" msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js +msgid "Set up your certificate" +msgstr "" + #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js @@ -4249,7 +4243,7 @@ msgid "Upload signature image." msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." +msgid "Image must be in PNG format." msgstr "" #: cms/static/js/collections/group.js @@ -4613,6 +4607,10 @@ msgstr "课程大纲" msgid "content group" msgstr "内容组" +#: cms/static/js/views/content_group_list.js +msgid "Add your first content group" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/content_group_list.js msgid "You have not created any content groups yet." msgstr "您还没有创建任何内容组。" @@ -4658,6 +4656,10 @@ msgstr "该组é…置未在使用。å¯é€šè¿‡%(outlineAnchor)s将内容实验添 msgid "group configuration" msgstr "组é…ç½®" +#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js +msgid "Add your first group configuration" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "You have not created any group configurations yet." msgstr "您还没有创建任何组é…置。" @@ -5230,18 +5232,16 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" -msgstr "" +msgstr "讨论区主页:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/discovery/course_card.underscore -msgid "gettext(" +#, python-format +msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" -msgstr "" +msgstr "æœç´¢è®¨è®ºå¸–" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" @@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr "" msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." -msgstr "" +msgstr "讨论区管ç†å‘˜ã€ç‰ˆä¸»ä»¥åŠåŠ©æ•™å¯ä»¥å°†å®ƒä»¬çš„帖å设置为对所有å¦ç”Ÿå¯è§æˆ–者仅对æŸä¸ªç¾¤ç»„å¯è§ã€‚" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" -msgstr "" +msgstr "查看讨论" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" -msgstr "" +msgstr "讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" @@ -5507,25 +5507,25 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." +msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." +msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" +msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" +#, python-format +msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#, python-format -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" +msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore @@ -5538,13 +5538,13 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" -msgstr "" +msgstr "讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." -msgstr "" +msgstr "“问题â€æ出需è¦ç”案的议题,“讨论â€åˆ†äº«æƒ³æ³•å¹¶å¼€å§‹ä¼šè¯ã€‚" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" @@ -5556,11 +5556,11 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" -msgstr "" +msgstr "展开讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" -msgstr "" +msgstr "折å 讨论" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" @@ -5760,6 +5760,20 @@ msgstr "" msgid "Subsection" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " +"process." +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +#, python-format +msgid "" +"To finalize course credit, %(provider_id)s requires %(platform_name)s " +"learners to submit a credit request." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "<img src='%s' alt='%s'></image>" @@ -5772,6 +5786,15 @@ msgid "" "class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>" msgstr "" +#: lms/templates/commerce/provider.underscore +msgid "Get Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#, python-format +msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." +msgstr "" + #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" @@ -5857,6 +5880,11 @@ msgstr "" msgid "LEARN MORE" msgstr "" +#: lms/templates/discovery/course_card.underscore +#, python-format +msgid "Starts: %(start_date)s" +msgstr "" + #: lms/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "" @@ -6029,6 +6057,20 @@ msgstr "未选择" msgid "Deleted Content Group" msgstr "åˆ é™¤å†…å®¹ç»„" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" +" content group was deleted. Select another content group." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#, python-format +msgid "" +"%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " +"exist." +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "创建一个内容组" @@ -6865,6 +6907,14 @@ msgstr "" msgid "Course Title Override" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +msgid "Course Number Override" +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" @@ -7298,8 +7348,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format -msgid "Add your first %(item_type)s" -msgstr "æ·»åŠ ç¬¬ä¸€ä¸ª%(item_type)s" +msgid "%(new_item_message)s" +msgstr "" #: cms/templates/js/list.underscore #, python-format @@ -7474,9 +7524,7 @@ msgid "Name of the signatory" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "" -"The name of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 40 " -"characters." +msgid "The name of this signatory as it should appear on certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7485,8 +7533,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" -"The title of this signatory as it should appear on certificates. Maximum 2 " -"lines, 40 characters each." +"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their " +"certificate on a single page." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7496,7 +7544,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "" "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on " -"certificates. Maximum 40 characters." +"certificates." msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore @@ -7508,7 +7556,7 @@ msgid "Path to Signature Image" msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" +msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore