diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index 70c17c743077b6a521658ddf16aaf2e93b0d28d8..b22534ed2c7809bc26f75d6cbc6f3002a1a696a6 100644
Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index c936d4d593c0232c172291a6b2d5e16b0117ccdb..5d7b0590983863fda915677b6e54783303fd9df9 100644
--- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: ali fakih <mr.fakih@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -9634,12 +9634,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr "إنّ المستخدم {username} غير مسجَّل في المساق المرتبط بهذا الفريق."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr ""
-"عذرًا، انتهت المدّة المسموحة لعمليّة التحقّق الخاصة بمنصّتك {platform_name}."
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "المساق الذي تنطبق عليه هذه المهلة النهائية."
@@ -9652,6 +9646,12 @@ msgstr ""
 "التاريخ والتوقيت اللذان لا يُسمح للطالب بعدهما من تقديم صور خاصّة بعملية "
 "التحقّق."
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr ""
+"عذرًا، انتهت المدّة المسموحة لعمليّة التحقّق الخاصة بمنصّتك {platform_name}."
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "المقدّمة "
@@ -11470,6 +11470,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr "يجب الموافقة على {terms_of_service} الخاصة بمنصة {platform_name}. "
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -13019,7 +13029,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "هذا هو عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل في {platform}"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "تغيير السر الخاصة بي"
 
@@ -19960,34 +19969,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور الخاصة بك على {platform_name}"
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "مشكلة في إعادة ضبط كلمة المرور"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "يجب أن تكتب وتؤكِّد كلمة المرور الجديدة."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "يجب أن تتطابق كلمة المرور في كلا الحقلين."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "غير كلمة المرور"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "ادخل وأكد كلمة مرور حسابك الجديدة"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "كلمة المرور الجديدة"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "أكِّد كلمة المرور"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "رابط إعادة ضبط كلمة المرور غير صحيح"
@@ -20849,6 +20830,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 79883f1770c4d21a50a54c819644f76a8617874e..301fd4c8d5fb363c62921f70349cec775ec03bf9 100644
Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 40f1aa7057d5f3384f9084ff4dc24f8ec3ae0e27..a66210926f39f3e12bb7a4cc8ece15c51991bb9a 100644
--- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Roy Zakka\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index a444414a7a47349608b2e6ad5af7e0df8d259d0d..5e87b7449907502449c6fe5fd9d1f846ccef062c 100644
--- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #. the discussion forums
 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py
 #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html
 #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html
 msgid "Discussion"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html
 msgid "Display Name"
 msgstr ""
@@ -1425,6 +1425,10 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
 #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
 #, python-brace-format
 msgid "Enter a password with at least {requirements}."
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr ""
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "The display name for this component."
 msgstr ""
 
@@ -5542,13 +5546,13 @@ msgstr ""
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "sign in"
 msgstr ""
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
 msgid "register"
 msgstr ""
@@ -8595,7 +8599,8 @@ msgid "Image data is not valid."
 msgstr ""
 
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
-msgid "Verification photos received"
+#, python-brace-format
+msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
 msgstr ""
 
 #: lms/envs/common.py
@@ -10453,31 +10458,31 @@ msgid ""
 "A license defines how the contents of this block can be shared and reused."
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Week 1"
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of "
 "the discussion forum for the course."
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of"
 " the discussion forum for the course."
 msgstr ""
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or "
@@ -14213,8 +14218,7 @@ msgstr ""
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
 #: lms/templates/courseware/progress.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "due {date}"
 msgstr ""
 
@@ -14223,8 +14227,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}"
 msgstr ""
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "This content is graded"
 msgstr ""
 
@@ -14456,7 +14459,6 @@ msgstr ""
 #: lms/templates/courseware/info.html
 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
 msgid "Resume Course"
 msgstr ""
 
@@ -15806,8 +15808,10 @@ msgstr ""
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
 msgid ""
-"We've received your information and the verification process has begun. You "
-"can check the status of the verification process on your dashboard."
+"We've received your information and the ID verification process has "
+"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether "
+"your verification was successful.You can also check the status of the "
+"verification process on your dashboard."
 msgstr ""
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
@@ -18837,27 +18841,18 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "{subsection_format} due {{date}}"
 msgstr ""
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "Unlocked"
-msgstr ""
-
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "(Prerequisite required)"
-msgstr ""
-
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html
 msgid "Learn About Verified Certificates"
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 607dcf289e1063ddea017c254db62a4d8a2f049b..a5fe43c4bc55094b0a3645cea82607d7ad26bdf3 100644
--- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
 #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js
 #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
@@ -82,6 +86,7 @@ msgstr ""
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js
 #: cms/static/js/views/validation.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
@@ -111,9 +116,14 @@ msgstr ""
 msgid "Uploading"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/active_video_upload.js
 #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
 #: cms/static/js/views/video_transcripts.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js
 #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
@@ -124,18 +134,47 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/assets.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore
 msgid "Choose File"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore
 #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 #: cms/static/js/views/metadata.js
 #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
@@ -147,143 +186,1630 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
-#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
-msgid "Unknown"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
+#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
+#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js
+#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js
+#: lms/static/js/views/fields.js
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
+#: common/static/common/js/discussion/utils.js
+#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
+#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js
+#: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js
+#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js
+#: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js
+#: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js
+#: lms/static/js/views/fields.js
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/library_content/public/js/library_content_edit.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/library_content_edit.js
+msgid "Updating with latest library content"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js
+msgid "Creating missing groups"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "title_word_{uniqueId}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Show Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Expand Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Commentary"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Reply to Annotation"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid ""
+"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
+"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
+"file uploads."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not select any files to submit."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "{label}: {status}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "This problem has been reset."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "unsubmitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Preformatted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 3"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 4"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 5"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 6"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align center"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align left"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align right"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alternative source"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Blocks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border color"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bullet list"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell padding"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell properties"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell spacing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Clear formatting"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Code block"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cols"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column group"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Constrain proportions"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy row"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Could not find the specified string."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom color"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut row"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Decrease indent"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete column"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete row"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete table"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
+#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Div"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Document properties"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Edit HTML"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
+#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
+#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
+#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Emoticons"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find and replace"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find next"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find previous"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Sizes"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "H Align"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 3"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 4"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 5"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 6"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal line"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal space"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "HTML source code"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore all"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Image description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Increase indent"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column after"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column before"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert date/time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert image"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert link"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row after"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row before"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert template"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert video"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit image"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit link"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit video"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left to right"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Alpha"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Greek"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Roman"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New document"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New window"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/paging-header.underscore
+#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Nonbreaking space"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Numbered list"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Page break"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste as text"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
+"until you toggle this option off."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row after"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row before"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste your embed code below:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Poster"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Remove link"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace all"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
+#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
+#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Restore last draft"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
+"ALT-0 for help"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right to left"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Robots"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row group"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row properties"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show blocks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show invisible characters"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Special character"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Start search"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Superscript"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js
-msgid "Upload File"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table properties"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
-#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js
-msgid "Removing"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/validation.js
-#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js
-#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js
-#: lms/static/js/views/fields.js
-msgid "Your changes have been saved."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
-#: common/static/common/js/discussion/utils.js
-#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
-#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
-#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js
-#: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js
-#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js
-#: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js
-#: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js
-#: lms/static/js/views/fields.js
-msgid "Error"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/library_content/public/js/library_content_edit.js
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/library_content_edit.js
-msgid "Updating with latest library content"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js
-msgid "Creating missing groups"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text to display"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
+"required mailto: prefix?"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
+"required http:// prefix?"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "title_word_{uniqueId}"
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Top"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Underline"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Undo"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Alpha"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Roman"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "V Align"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Vertical space"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid ""
-"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
-"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
-"file uploads."
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
+msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Visual aids"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Whole words"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not select any files to submit."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Words: {0}"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "{label}: {status}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "This problem has been reset."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
+"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead."
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "unsubmitted"
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/Edit Image"
 msgstr ""
 
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js
@@ -319,10 +1845,6 @@ msgstr ""
 msgid "answer"
 msgstr ""
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
 msgid "Short explanation"
 msgstr ""
@@ -1002,19 +2524,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
-#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
-#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
-#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
 #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
 #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
 msgid "Tags:"
@@ -1528,10 +3037,6 @@ msgstr ""
 msgid "enter link description here"
 msgstr ""
 
-#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
-msgid "Blockquote"
-msgstr ""
-
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 msgid "enter code here"
 msgstr ""
@@ -1555,6 +3060,14 @@ msgstr ""
 msgid "Preview this query"
 msgstr ""
 
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Open Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Close Calculator"
+msgstr ""
+
 #: lms/static/js/ccx/schedule.js
 msgid "All subsections"
 msgstr ""
@@ -1706,6 +3219,15 @@ msgstr ""
 msgid "Less"
 msgstr ""
 
+#: lms/static/js/customwmd.js
+msgid "HTML preview of post"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/customwmd.js
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+msgid "Your question or idea (required)"
+msgstr ""
+
 #: lms/static/js/dashboard/donation.js
 msgid "Please enter a valid donation amount."
 msgstr ""
@@ -3894,14 +5416,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your file has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
 #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 msgid "Date Added"
@@ -3956,11 +5470,6 @@ msgstr ""
 msgid "An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again."
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
-#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
-msgid "None"
-msgstr ""
-
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 msgid "Select turnaround"
 msgstr ""
@@ -4175,10 +5684,6 @@ msgstr ""
 msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
 #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
 msgid "There was an error changing the user's role"
 msgstr ""
@@ -4225,23 +5730,6 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "{display_name} Settings"
 msgstr ""
@@ -4280,11 +5768,6 @@ msgstr ""
 msgid "All Learners and Staff"
 msgstr ""
 
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "Basic"
 msgstr ""
@@ -4868,20 +6351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
-#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
 #: cms/templates/js/course-outline.underscore
 #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
 #: lms/templates/ccx/schedule.underscore
@@ -4900,12 +6369,6 @@ msgstr ""
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: cms/templates/js/paging-header.underscore
-#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
 msgid "Status"
@@ -4918,10 +6381,6 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
 msgid "Large"
 msgstr ""
@@ -5044,10 +6503,6 @@ msgid ""
 "Add a clear and descriptive title to encourage participation. (Required)"
 msgstr ""
 
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-msgid "Your question or idea (required)"
-msgstr ""
-
 #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
 msgid "follow this post"
 msgstr ""
@@ -6145,10 +7600,6 @@ msgstr ""
 msgid "No content-specific discussion topics exist."
 msgstr ""
 
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
 msgid "Used"
 msgstr ""
@@ -7027,12 +8478,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmarked on"
 msgstr ""
 
-#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
 msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet"
 msgstr ""
@@ -7208,10 +8653,6 @@ msgstr ""
 msgid "List of uploaded files and assets in this course"
 msgstr ""
 
-#: cms/templates/js/asset-library.underscore
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
 #: cms/templates/js/asset-library.underscore
 msgid "- Sortable"
 msgstr ""
@@ -8021,12 +9462,6 @@ msgstr ""
 msgid "Component Location ID"
 msgstr ""
 
-#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
-#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
-#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
 #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
 #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
 #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
index 5f36c6093ff92ce66f04b409b460aaa10ae4bf67..1710b3dc0e8798e2ab5216d4cfb2acb7fc8f382a 100644
Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
index 3f09341225d7fb037b657316a89de7c7106b2681..2d3c1aeafdc3701b0910bc4479fed70ad273c7f0 100644
--- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 #. the discussion forums
 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py
 #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html
 #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html
 msgid "Discussion"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Pröféssïönäl Éd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html
 msgid "Display Name"
 msgstr "Dïspläý Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
@@ -1714,6 +1714,10 @@ msgstr[1] ""
 "Ýöür pässwörd müst çöntäïn ät léäst {num} çhäräçtérs, ïnçlüdïng "
 "{requirements}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
 
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ìnvälïd pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
 #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
 #, python-brace-format
 msgid "Enter a password with at least {requirements}."
@@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "XML dätä för thé ännötätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "The display name for this component."
 msgstr ""
 "Thé dïspläý nämé för thïs çömpönént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
@@ -7166,13 +7170,13 @@ msgstr ""
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "sign in"
 msgstr "sïgn ïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
 msgid "register"
 msgstr "régïstér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
@@ -11036,8 +11040,11 @@ msgid "Image data is not valid."
 msgstr "Ìmägé dätä ïs nöt välïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
 
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
-msgid "Verification photos received"
-msgstr "Vérïfïçätïön phötös réçéïvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+#, python-brace-format
+msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
+msgstr ""
+"{platform_name} ÌD Vérïfïçätïön Phötös Réçéïvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
+" ¢σηѕє¢тєт#"
 
 #: lms/envs/common.py
 msgid "Your Platform Name Here"
@@ -13360,15 +13367,15 @@ msgstr ""
 "À lïçénsé défïnés höw thé çönténts öf thïs ßlöçk çän ßé shäréd änd réüséd. "
 "Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Category"
 msgstr "Çätégörý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Week 1"
 msgstr "Wéék 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of "
 "the discussion forum for the course."
@@ -13376,11 +13383,11 @@ msgstr ""
 "À çätégörý nämé för thé dïsçüssïön. Thïs nämé äppéärs ïn thé léft päné öf "
 "thé dïsçüssïön förüm för thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Süßçätégörý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of"
 " the discussion forum for the course."
@@ -13388,7 +13395,7 @@ msgstr ""
 "À süßçätégörý nämé för thé dïsçüssïön. Thïs nämé äppéärs ïn thé léft päné öf"
 " thé dïsçüssïön förüm för thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or "
@@ -18084,8 +18091,7 @@ msgstr "{span_start}çürrént séçtïön{span_end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
 #: lms/templates/courseware/progress.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "due {date}"
 msgstr "düé {date} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 
@@ -18094,8 +18100,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}"
 msgstr "{section_format} düé {{date}} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "This content is graded"
 msgstr "Thïs çöntént ïs grädéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
 
@@ -18366,7 +18371,6 @@ msgstr "Wélçömé tö {course_title}! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι
 #: lms/templates/courseware/info.html
 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
 msgid "Resume Course"
 msgstr "Résümé Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
 
@@ -20102,17 +20106,19 @@ msgstr ""
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
 msgid ""
-"We've received your information and the verification process has begun. You "
-"can check the status of the verification process on your dashboard."
+"We've received your information and the ID verification process has "
+"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether "
+"your verification was successful.You can also check the status of the "
+"verification process on your dashboard."
 msgstr ""
-"Wé'vé réçéïvéd ýöür ïnförmätïön änd thé vérïfïçätïön pröçéss häs ßégün. Ýöü "
-"çän çhéçk thé stätüs öf thé vérïfïçätïön pröçéss ön ýöür däshßöärd. Ⱡ'σяєм "
-"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
-"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
-"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
-"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
-"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
-"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕ#"
+"Wé'vé réçéïvéd ýöür ïnförmätïön änd thé ÌD vérïfïçätïön pröçéss häs "
+"ßégün.Çhéçk för än émäïl fröm üs ïn thé néxt féw däýs tö çönfïrm whéthér "
+"ýöür vérïfïçätïön wäs süççéssfül.Ýöü çän älsö çhéçk thé stätüs öf thé "
+"vérïfïçätïön pröçéss ön ýöür däshßöärd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
+"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
+"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
+"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ι#"
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
 #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
@@ -24011,27 +24017,18 @@ msgstr "Pürsüé ä vérïfïéd çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr "Ûpgrädé ({price}) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Expand All"
 msgstr "Éxpänd Àll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr "Préréqüïsïté:  Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "{subsection_format} due {{date}}"
 msgstr "{subsection_format} düé {{date}} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Ûnlöçkéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
-
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "(Prerequisite required)"
-msgstr "(Préréqüïsïté réqüïréd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
-
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html
 msgid "Learn About Verified Certificates"
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 8161287dfca876e102fbd0ab279fbc832a466f25..f4fe967a9a96029caa00203ae3cd16804601c487 100644
Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c49de430955bcfcc2a47e71d5b00481c51154aea..4f8b03af47294fa6828e2e51e43a0ed55aff55c7 100644
--- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Sävïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 msgid "Delete"
 msgstr "Délété Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
 #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js
 #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
@@ -83,6 +87,7 @@ msgstr "Délété Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js
 #: cms/static/js/views/validation.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
@@ -112,9 +117,14 @@ msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 msgid "Uploading"
 msgstr "Ûplöädïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/active_video_upload.js
 #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
 #: cms/static/js/views/video_transcripts.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js
 #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
@@ -125,18 +135,47 @@ msgstr "Ûplöädïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
 msgid "Close"
 msgstr "Çlösé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/assets.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
+msgid "Name"
+msgstr "Nämé Ⱡ'σяєм ι#"
+
 #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore
 msgid "Choose File"
 msgstr "Çhöösé Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore
 #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore
 msgid "OK"
 msgstr "ÖK Ⱡ'σя#"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
+msgid "None"
+msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#"
+
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 #: cms/static/js/views/metadata.js
 #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
@@ -148,6 +187,14 @@ msgstr "ÖK Ⱡ'σя#"
 msgid "Remove"
 msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ok"
+msgstr "Ök Ⱡ'σя#"
+
 #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
 msgid "Unknown"
@@ -157,6 +204,38 @@ msgstr "Ûnknöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 msgid "Upload File"
 msgstr "Ûplöäd Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
+msgid "Save"
+msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
+msgid "Advanced"
+msgstr "Àdvänçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
 #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
 #: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js
 msgid "Removing"
@@ -200,136 +279,1597 @@ msgstr ""
 "{start_strong}{total}{end_strong} wörds süßmïttéd ïn tötäl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
 "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
-msgstr ""
-"téxt_wörd_{uniqueId} tïtlé_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
-"¢σηѕє¢#"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
+msgstr ""
+"téxt_wörd_{uniqueId} tïtlé_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "title_word_{uniqueId}"
+msgstr "tïtlé_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId}"
+msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Show Annotations"
+msgstr "Shöw Ànnötätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr "Hïdé Ànnötätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Expand Instructions"
+msgstr "Éxpänd Ìnstrüçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr "Çölläpsé Ìnstrüçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Commentary"
+msgstr "Çömméntärý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Reply to Annotation"
+msgstr "Réplý tö Ànnötätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
+msgstr[0] ""
+"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
+"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+msgstr[1] ""
+"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
+"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
+msgstr[0] ""
+"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
+"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+msgstr[1] ""
+"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
+" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
+msgstr[0] ""
+"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
+msgstr[1] ""
+"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
+msgstr[0] ""
+"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢#"
+msgstr[1] ""
+"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢т#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
+msgstr[0] ""
+"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
+msgstr[1] ""
+"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
+msgstr[0] ""
+"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
+msgstr[1] ""
+"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
+msgstr ""
+"Thé grädïng pröçéss ïs stïll rünnïng. Réfrésh thé pägé tö séé üpdätés. "
+"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
+msgstr ""
+"Çöüld nöt grädé ýöür änswér. Thé süßmïssïön wäs äßörtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
+"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid ""
+"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
+"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
+"file uploads."
+msgstr ""
+"Süßmïssïön äßörtéd! Sörrý, ýöür ßröwsér döés nöt süppört fïlé üplöäds. Ìf "
+"ýöü çän, pléäsé üsé Çhrömé ör Säfärï whïçh hävé ßéén vérïfïéd tö süppört "
+"fïlé üplöäds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂"
+" ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ "
+"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ "
+"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє "
+"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
+"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυ#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
+msgstr ""
+"Ýöü süßmïttéd {filename}; önlý {allowedFiles} äré ällöwéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
+"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
+msgstr ""
+"Ýöür fïlé {filename} ïs töö lärgé (mäx sïzé: {maxSize}MB). Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
+"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
+msgstr ""
+"Ýöü dïd nöt süßmït thé réqüïréd fïlés: {requiredFiles}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
+"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not select any files to submit."
+msgstr ""
+"Ýöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢тєтυя#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "{label}: {status}"
+msgstr "{label}: {status} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "This problem has been reset."
+msgstr "Thïs prößlém häs ßéén rését. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "unsubmitted"
+msgstr "ünsüßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pärägräph Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Preformatted"
+msgstr "Préförmättéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 3"
+msgstr "Héädïng 3 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 4"
+msgstr "Héädïng 4 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 5"
+msgstr "Héädïng 5 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 6"
+msgstr "Héädïng 6 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "Àdd tö Dïçtïönärý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align center"
+msgstr "Àlïgn çéntér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align left"
+msgstr "Àlïgn léft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align right"
+msgstr "Àlïgn rïght Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alignment"
+msgstr "Àlïgnmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alternative source"
+msgstr "Àltérnätïvé söürçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchor"
+msgstr "Ànçhör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchors"
+msgstr "Ànçhörs Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Author"
+msgstr "Àüthör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Background color"
+msgstr "Bäçkgröünd çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blöçkqüöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blöçks Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Body"
+msgstr "Bödý Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bold"
+msgstr "Böld Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border color"
+msgstr "Bördér çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border"
+msgstr "Bördér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bottom"
+msgstr "Böttöm Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bullet list"
+msgstr "Büllét lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Caption"
+msgstr "Çäptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell padding"
+msgstr "Çéll päddïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell properties"
+msgstr "Çéll pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell spacing"
+msgstr "Çéll späçïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell type"
+msgstr "Çéll týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell"
+msgstr "Çéll Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Center"
+msgstr "Çéntér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Circle"
+msgstr "Çïrçlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "Çléär förmättïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Code block"
+msgstr "Çödé ßlöçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
+msgid "Code"
+msgstr "Çödé Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Color"
+msgstr "Çölör Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cols"
+msgstr "Çöls Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column group"
+msgstr "Çölümn gröüp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column"
+msgstr "Çölümn Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Constrain proportions"
+msgstr "Çönsträïn pröpörtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy row"
+msgstr "Çöpý röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy"
+msgstr "Çöpý Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Could not find the specified string."
+msgstr ""
+"Çöüld nöt fïnd thé spéçïfïéd strïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢тєтυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom color"
+msgstr "Çüstöm çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom..."
+msgstr "Çüstöm... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut row"
+msgstr "Çüt röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut"
+msgstr "Çüt Ⱡ'σяєм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Decrease indent"
+msgstr "Déçréäsé ïndént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Default"
+msgstr "Défäült Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete column"
+msgstr "Délété çölümn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete row"
+msgstr "Délété röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete table"
+msgstr "Délété täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
+#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
+msgid "Description"
+msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dïménsïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Disc"
+msgstr "Dïsç Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Div"
+msgstr "Dïv Ⱡ'σяєм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Document properties"
+msgstr "Döçümént pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Edit HTML"
+msgstr "Édït HTML Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
+#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
+#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
+#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
+msgid "Edit"
+msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Embed"
+msgstr "Émßéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Émötïçöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Encoding"
+msgstr "Énçödïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "File"
+msgstr "Fïlé Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Fïnd änd répläçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find next"
+msgstr "Fïnd néxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find previous"
+msgstr "Fïnd prévïöüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find"
+msgstr "Fïnd Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Finish"
+msgstr "Fïnïsh Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Family"
+msgstr "Fönt Fämïlý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fönt Sïzés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Footer"
+msgstr "Föötér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Format"
+msgstr "Förmät Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Formats"
+msgstr "Förmäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Füllsçréén Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "General"
+msgstr "Généräl Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "H Align"
+msgstr "H Àlïgn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 1"
+msgstr "Héädér 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 2"
+msgstr "Héädér 2 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 3"
+msgstr "Héädér 3 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 4"
+msgstr "Héädér 4 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 5"
+msgstr "Héädér 5 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 6"
+msgstr "Héädér 6 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header cell"
+msgstr "Héädér çéll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
+msgid "Header"
+msgstr "Héädér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headers"
+msgstr "Héädérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Héädïng 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Héädïng 2 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headings"
+msgstr "Héädïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Height"
+msgstr "Héïght Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Hörïzöntäl lïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "Hörïzöntäl späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "HTML source code"
+msgstr "HTML söürçé çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore all"
+msgstr "Ìgnöré äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ìgnöré Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Image description"
+msgstr "Ìmägé désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Increase indent"
+msgstr "Ìnçréäsé ïndént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Inline"
+msgstr "Ìnlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column after"
+msgstr "Ìnsért çölümn äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column before"
+msgstr "Ìnsért çölümn ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert date/time"
+msgstr "Ìnsért däté/tïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert image"
+msgstr "Ìnsért ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert link"
+msgstr "Ìnsért lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row after"
+msgstr "Ìnsért röw äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row before"
+msgstr "Ìnsért röw ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ìnsért täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert template"
+msgstr "Ìnsért témpläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert video"
+msgstr "Ìnsért vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert"
+msgstr "Ìnsért Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit image"
+msgstr "Ìnsért/édït ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit link"
+msgstr "Ìnsért/édït lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit video"
+msgstr "Ìnsért/édït vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Italic"
+msgstr "Ìtälïç Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Justify"
+msgstr "Jüstïfý Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Keywords"
+msgstr "Kéýwörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left to right"
+msgstr "Léft tö rïght Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left"
+msgstr "Léft Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Alpha"
+msgstr "Löwér Àlphä Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Greek"
+msgstr "Löwér Gréék Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Roman"
+msgstr "Löwér Römän Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Match case"
+msgstr "Mätçh çäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Mérgé çélls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Middle"
+msgstr "Mïddlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New document"
+msgstr "Néw döçümént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New window"
+msgstr "Néw wïndöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/paging-header.underscore
+#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
+msgid "Next"
+msgstr "Néxt Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "No color"
+msgstr "Nö çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Nonbreaking space"
+msgstr "Nönßréäkïng späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nümßéréd lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Page break"
+msgstr "Pägé ßréäk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste as text"
+msgstr "Pästé äs téxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
+"until you toggle this option off."
+msgstr ""
+"Pästé ïs nöw ïn pläïn téxt mödé. Çönténts wïll nöw ßé pästéd äs pläïn téxt "
+"üntïl ýöü tögglé thïs öptïön öff. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row after"
+msgstr "Pästé röw äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row before"
+msgstr "Pästé röw ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste your embed code below:"
+msgstr "Pästé ýöür émßéd çödé ßélöw: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste"
+msgstr "Pästé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Poster"
+msgstr "Pöstér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Pre"
+msgstr "Pré Ⱡ'σяєм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Prev"
+msgstr "Prév Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+msgid "Preview"
+msgstr "Prévïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Print"
+msgstr "Prïnt Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Redo"
+msgstr "Rédö Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Remove link"
+msgstr "Rémövé lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace all"
+msgstr "Répläçé äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace with"
+msgstr "Répläçé wïth Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
+#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
+#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
+msgid "Replace"
+msgstr "Répläçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Restore last draft"
+msgstr "Réstöré läst dräft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
+"ALT-0 for help"
+msgstr ""
+"Rïçh Téxt Àréä. Préss ÀLT-F9 för ménü. Préss ÀLT-F10 för töölßär. Préss "
+"ÀLT-0 för hélp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right to left"
+msgstr "Rïght tö léft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right"
+msgstr "Rïght Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Robots"
+msgstr "Rößöts Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row group"
+msgstr "Röw gröüp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row properties"
+msgstr "Röw pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row type"
+msgstr "Röw týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row"
+msgstr "Röw Ⱡ'σяєм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Rows"
+msgstr "Röws Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Scope"
+msgstr "Sçöpé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Select all"
+msgstr "Séléçt äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show blocks"
+msgstr "Shöw ßlöçks Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show invisible characters"
+msgstr "Shöw ïnvïsïßlé çhäräçtérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source code"
+msgstr "Söürçé çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source"
+msgstr "Söürçé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Special character"
+msgstr "Spéçïäl çhäräçtér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Spéllçhéçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Split cell"
+msgstr "Splït çéll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Square"
+msgstr "Sqüäré Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Start search"
+msgstr "Stärt séärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Strïkéthröügh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Style"
+msgstr "Stýlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Subscript"
+msgstr "Süßsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Superscript"
+msgstr "Süpérsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table properties"
+msgstr "Täßlé pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table"
+msgstr "Täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Target"
+msgstr "Tärgét Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Templates"
+msgstr "Témplätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text color"
+msgstr "Téxt çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text to display"
+msgstr "Téxt tö dïspläý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
+"required mailto: prefix?"
+msgstr ""
+"Thé ÛRL ýöü éntéréd sééms tö ßé än émäïl äddréss. Dö ýöü wänt tö ädd thé "
+"réqüïréd mäïltö: préfïx? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
+"required http:// prefix?"
+msgstr ""
+"Thé ÛRL ýöü éntéréd sééms tö ßé än éxtérnäl lïnk. Dö ýöü wänt tö ädd thé "
+"réqüïréd http:// préfïx? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
+msgid "Title"
+msgstr "Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Tools"
+msgstr "Tööls Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "title_word_{uniqueId}"
-msgstr "tïtlé_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Top"
+msgstr "Töp Ⱡ'σяєм#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId}"
-msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Underline"
+msgstr "Ûndérlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
-msgstr[0] ""
-"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
-"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
-msgstr[1] ""
-"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
-"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Undo"
+msgstr "Ûndö Ⱡ'σяєм ι#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
-msgstr[0] ""
-"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
-"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
-msgstr[1] ""
-"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
-" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Alpha"
+msgstr "Ûppér Àlphä Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
-msgstr[0] ""
-"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
-msgstr[1] ""
-"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Roman"
+msgstr "Ûppér Römän Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
-msgstr[0] ""
-"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
-"¢σηѕє¢#"
-msgstr[1] ""
-"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
-"¢σηѕє¢т#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Url"
+msgstr "Ûrl Ⱡ'σяєм#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
-msgstr[0] ""
-"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
-msgstr[1] ""
-"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "V Align"
+msgstr "V Àlïgn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
-msgstr[0] ""
-"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
-msgstr[1] ""
-"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Vértïçäl späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
-msgstr ""
-"Thé grädïng pröçéss ïs stïll rünnïng. Réfrésh thé pägé tö séé üpdätés. "
-"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
+msgid "View"
+msgstr "Vïéw Ⱡ'σяєм ι#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
-msgstr ""
-"Çöüld nöt grädé ýöür änswér. Thé süßmïssïön wäs äßörtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
-"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Vïsüäl äïds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid ""
-"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
-"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
-"file uploads."
-msgstr ""
-"Süßmïssïön äßörtéd! Sörrý, ýöür ßröwsér döés nöt süppört fïlé üplöäds. Ìf "
-"ýöü çän, pléäsé üsé Çhrömé ör Säfärï whïçh hävé ßéén vérïfïéd tö süppört "
-"fïlé üplöäds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂"
-" ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ "
-"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ "
-"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє "
-"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
-"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυ#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Whole words"
+msgstr "Whölé wörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
-msgstr ""
-"Ýöü süßmïttéd {filename}; önlý {allowedFiles} äré ällöwéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
-"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Width"
+msgstr "Wïdth Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
-msgstr ""
-"Ýöür fïlé {filename} ïs töö lärgé (mäx sïzé: {maxSize}MB). Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
-"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Words: {0}"
+msgstr "Wörds: {0} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
 msgstr ""
-"Ýöü dïd nöt süßmït thé réqüïréd fïlés: {requiredFiles}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
-"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
+"Ýöü hävé ünsävéd çhängés äré ýöü süré ýöü wänt tö nävïgäté äwäý? Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not select any files to submit."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
+"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead."
 msgstr ""
-"Ýöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
-"¢σηѕє¢тєтυя#"
-
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "{label}: {status}"
-msgstr "{label}: {status} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
-
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "This problem has been reset."
-msgstr "Thïs prößlém häs ßéén rését. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+"Ýöür ßröwsér döésn't süppört dïréçt äççéss tö thé çlïpßöärd. Pléäsé üsé thé "
+"Çtrl+X/Ç/V kéýßöärd shörtçüts ïnstéäd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "unsubmitted"
-msgstr "ünsüßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/Edit Image"
+msgstr "Ìnsért/Édït Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
 
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js
 msgid ""
@@ -373,10 +1913,6 @@ msgstr "çörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 msgid "answer"
 msgstr "änswér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
-msgid "Header"
-msgstr "Héädér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
-
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
 msgid "Short explanation"
 msgstr "Shört éxplänätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
@@ -1166,19 +2702,6 @@ msgstr "Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
 msgid "Reply"
 msgstr "Réplý Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
 
-#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
-#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
-#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
-#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
-msgid "Edit"
-msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
 #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
 msgid "Tags:"
@@ -1808,10 +3331,6 @@ msgstr "émphäsïzéd téxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
 msgid "enter link description here"
 msgstr "éntér lïnk désçrïptïön héré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
 
-#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blöçkqüöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
-
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 msgid "enter code here"
 msgstr "éntér çödé héré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
@@ -1843,6 +3362,14 @@ msgstr ""
 msgid "Preview this query"
 msgstr "Prévïéw thïs qüérý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
 
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Open Calculator"
+msgstr "Öpén Çälçülätör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Close Calculator"
+msgstr "Çlösé Çälçülätör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
+
 #: lms/static/js/ccx/schedule.js
 msgid "All subsections"
 msgstr "Àll süßséçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
@@ -2055,6 +3582,16 @@ msgstr ""
 msgid "Less"
 msgstr "Léss Ⱡ'σяєм ι#"
 
+#: lms/static/js/customwmd.js
+msgid "HTML preview of post"
+msgstr "HTML prévïéw öf pöst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
+
+#: lms/static/js/customwmd.js
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+msgid "Your question or idea (required)"
+msgstr ""
+"Ýöür qüéstïön ör ïdéä (réqüïréd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
+
 #: lms/static/js/dashboard/donation.js
 msgid "Please enter a valid donation amount."
 msgstr ""
@@ -4905,14 +6442,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your file has been deleted."
 msgstr "Ýöür fïlé häs ßéén délétéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
 
-#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
-msgid "Name"
-msgstr "Nämé Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 msgid "Date Added"
@@ -4975,11 +6504,6 @@ msgstr ""
 "Àn érrör häs öççürréd. Wäït ä féw mïnütés, änd thén trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
 "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
 
-#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
-#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
-msgid "None"
-msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 msgid "Select turnaround"
 msgstr "Séléçt türnäröünd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
@@ -5268,10 +6792,6 @@ msgstr ""
 "Délétïng thïs %(item_display_name)s ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. "
 "Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
 
-#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
-msgid "Ok"
-msgstr "Ök Ⱡ'σя#"
-
 #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
 msgid "There was an error changing the user's role"
 msgstr ""
@@ -5327,23 +6847,6 @@ msgstr ""
 "Àré ýöü süré ýöü wänt tö réstrïçt {email} äççéss tö “{container}”? Ⱡ'σяєм "
 "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
 
-#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
-msgid "Save"
-msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "{display_name} Settings"
 msgstr "{display_name} Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
@@ -5384,11 +6887,6 @@ msgstr "Nöt ýét Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 msgid "All Learners and Staff"
 msgstr "Àll Léärnérs änd Stäff Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
 
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
-msgid "Advanced"
-msgstr "Àdvänçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "Basic"
 msgstr "Bäsïç Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
@@ -6080,20 +7578,6 @@ msgstr "Ûpdätïng Tägs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
 msgid "Actions"
 msgstr "Àçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
 
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
-#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
-msgid "Description"
-msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
-
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
-msgid "Title"
-msgstr "Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
-
 #: cms/templates/js/course-outline.underscore
 #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
 #: lms/templates/ccx/schedule.underscore
@@ -6112,12 +7596,6 @@ msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#"
 msgid "Previous"
 msgstr "Prévïöüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
 
-#: cms/templates/js/paging-header.underscore
-#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
-msgid "Next"
-msgstr "Néxt Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
 msgid "Status"
@@ -6130,10 +7608,6 @@ msgstr "Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 msgid "Action"
 msgstr "Àçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
 
-#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Füllsçréén Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
-
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
 msgid "Large"
 msgstr "Lärgé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
@@ -6266,11 +7740,6 @@ msgstr ""
 "Àdd ä çléär änd désçrïptïvé tïtlé tö énçöürägé pärtïçïpätïön. (Réqüïréd) "
 "Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
 
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-msgid "Your question or idea (required)"
-msgstr ""
-"Ýöür qüéstïön ör ïdéä (réqüïréd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
-
 #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
 msgid "follow this post"
 msgstr "föllöw thïs pöst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
@@ -7499,10 +8968,6 @@ msgstr ""
 "Nö çöntént-spéçïfïç dïsçüssïön töpïçs éxïst. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
 "¢σηѕє¢тєтυя #"
 
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
-msgid "Code"
-msgstr "Çödé Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
 msgid "Used"
 msgstr "Ûséd Ⱡ'σяєм ι#"
@@ -8614,12 +10079,6 @@ msgstr "Täké Phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
 msgid "Bookmarked on"
 msgstr "Böökmärkéd ön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
 
-#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
-msgid "View"
-msgstr "Vïéw Ⱡ'σяєм ι#"
-
 #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
 msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet"
 msgstr ""
@@ -8827,10 +10286,6 @@ msgstr ""
 "Lïst öf üplöädéd fïlés änd ässéts ïn thïs çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
 "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
 
-#: cms/templates/js/asset-library.underscore
-msgid "Preview"
-msgstr "Prévïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
-
 #: cms/templates/js/asset-library.underscore
 msgid "- Sortable"
 msgstr "- Sörtäßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
@@ -9784,12 +11239,6 @@ msgstr "Çléär Välüé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
 msgid "Component Location ID"
 msgstr "Çömpönént Löçätïön ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
 
-#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
-#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
-#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
-msgid "Replace"
-msgstr "Répläçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
-
 #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
 #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
 #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo
index 16e7825ecfe52b6b7ac88fbc879f48f6d39e696b..a498a592305a88e07212cfbebeb4b869792651c9 100644
Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
index 0ab72f0b06d551cd7fabe8fd54607bac1bdc6153..c4d2438ede67752e3417f8f5c2b58318fa0fed9f 100644
--- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
@@ -20,7 +20,7 @@
 # diegobe <diegobe@iadb.org>, 2014
 # Diego Rojas <diego.rojas@edunext.co>, 2017
 # David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
-# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017
+# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017-2018
 # Elias Estay <eestay@u.uchile.cl>, 2015
 # Felix Antonio Valdez Noverola <felix@itesm.mx>, 2015
 # Fernando Abramowitz <ferabra@gmail.com>, 2014
@@ -112,7 +112,7 @@
 # Developer EdX <mperez_ges@galileo.edu>, 2016
 # Diego Rojas <diego.rojas@edunext.co>, 2017
 # David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
-# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017
+# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017-2018
 # Elias Estay <eestay@u.uchile.cl>, 2015
 # Fabio Avellaneda <fabio_avellaneda@javeriana.edu.co>, 2015
 # Felix Antonio Valdez Noverola <felix@itesm.mx>, 2015
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:51+0000\n"
 "Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Carreras"
 #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py
 #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html
 msgid "Terms of Service & Honor Code"
-msgstr "Términos del servicio y código de honor"
+msgstr "Condiciones de servicio y código de honor"
 
 #. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
 #. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a
@@ -9900,11 +9900,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El usuario {username} no está inscrito en el curso asociado con este equipo."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado."
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "Curso al que se aplica esta fecha límite."
@@ -9917,6 +9912,11 @@ msgstr ""
 "La fecha y hora después de la cual los usuarios ya no podrán enviar fotos de"
 " verificación."
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado."
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "Introducción"
@@ -11838,7 +11838,7 @@ msgstr "El país o la región donde tú vives. "
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
 msgid "Terms of Service and Honor Code"
-msgstr "Términos del servicio y código de honor"
+msgstr "Condiciones de servicio y código de honor"
 
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
 #, python-brace-format
@@ -11860,6 +11860,16 @@ msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 "Usted debe estar de acuerdo con los {terms_of_service} de {platform_name}."
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12116,7 +12126,7 @@ msgid ""
 "Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start "
 "learning!"
 msgstr ""
-"Gracias por unirse a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a"
+"Gracias por unirte a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a"
 " aprender!"
 
 #: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -13479,7 +13489,6 @@ msgstr ""
 "{platform} "
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Restablecer mi contraseña"
 
@@ -20720,34 +20729,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "Restablecer su contraseña de {platform_name}."
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "Error al Restablecer Contraseña"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "Debe ingresar y confirmar su nueva contraseña."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "El texto en los dos campos de contraseña deben coincidir. "
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "Restablecer su Contraseña"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "Ingrese y confirme su nueva contraseña."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva Contraseña"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmar Contraseña"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "Enlace de restablecimiento de contraseña inválido"
@@ -21623,6 +21604,10 @@ msgstr "Obtenga un certificado verificado"
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr "Mejora({price})"
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr "Prerequisito:"
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 5fcacf75af257b8f8ddb67057efaf239a79967c3..6b43d0a82c45f7a5a4ba53b258bb156d32d325aa 100644
Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 3dbd9e2cb69e99601106d4a2c94826ca885debd8..d974ac5087b02e4d9f709aefe010aff966bd3dcc 100644
--- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n"
 "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index ce3ca692afe0fb6587ab2fcdc4197d091d156c64..3bb055efb2a4d5cc062ed3aceb1644cbfe8ca550 100644
Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 8bd4aba64f0f72e0ac7b6389a34878c774050fbb..5577d26453a6757095871295ce1b55471c82afad 100644
--- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -47,6 +47,7 @@
 # Marco Morales, 2014
 # Marco Morales, 2014
 # Matthieu Falce <falce.matthieu@gmail.com>, 2016
+# Mireille Cabuay, 2018
 # moocit-france <contact@moocit.fr>, 2014-2017
 # mtyaka <mtyaka@gmail.com>, 2015-2016
 # Nikolaos Maris, 2013
@@ -264,9 +265,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Isabelle Gonon <isabelle.gonon@cnam.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mireille Cabuay\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9290,11 +9291,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'utilisateur {username} n'est pas inscrit au cours associé à cette équipe."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr ""
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr ""
@@ -9305,6 +9301,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr ""
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr ""
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "Introduction"
@@ -11088,6 +11089,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12639,7 +12650,6 @@ msgstr ""
 "{platform}"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
 
@@ -19164,34 +19174,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr ""
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr ""
@@ -20017,6 +19999,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2f186193905e644d64ce8dc96f9afe8d2c78747c..275c51b536ed3f26511d82fbb4f56ec82b31f6e4 100644
Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 6e463d86e8e44409a7caae4b68bbf39e55c985de..23ce56733f4f6079fff3d32e35b9ae46b194956a 100644
--- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: moocit-france <contact@moocit.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index 131b4992b090f395b842fd904aff601527411668..e5107d285a7c62bd54dd35035ad8c88fe22abeca 100644
Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index 48ccbd86762c5b9423254bc0e9aa09dc6191d24b..ed6878322fe2ecf3577d3bcf595e3c825c13bba9 100644
--- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -9211,11 +9211,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr "המשתמש {username} אינו רשום בקורס המשויך לצוות זה."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "אימות ל {platform_name} פג תוקף."
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "הקורס שעליו חל תאריך היעד"
@@ -9226,6 +9221,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr "התאריך והשעה שלאחריהם לא ניתן לשלוח תמונות לאימות."
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "אימות ל {platform_name} פג תוקף."
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "מבוא"
@@ -11034,6 +11034,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr "עליך להסכים ל{terms_of_service} של {platform_name}"
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12571,7 +12581,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "זו כתובת הדואר האלקטרוני איתה נרשמת ל{platform}"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "אפס סיסמה"
 
@@ -19341,34 +19350,6 @@ msgstr "סיסמתך אופסה. {start_link}היכנס לחשבונך.{end_link
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "אפס את סיסמתך ב-{platform_name}"
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "אירעה שגיאה באיפוס הסיסמה"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "עליך להזין ולאשר את סיסמתך החדשה."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "הטקסט בשני שדות הסיסמה חייב להיות זהה."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "אפס את סיסמתך"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "הזן ואשר את סיסמתך החדשה."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "סיסמה חדשה"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "אשר סיסמה"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "קישור לא חוקי לאיפוס סיסמה"
@@ -20209,6 +20190,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2018b04937d15fdd9f7b71f4570da767bee9909d..f34b735c7cff2a245412b80953d29af8fac3f231 100644
Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 794cddd181d9cd32d95e272a9019e240cc6115bc..37a5604f8c511c03ac0ec79216c90f4dbd38b112 100644
--- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: e2f_HE c1 <e2f_HE_c1@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
index e03ccd2986b1509bcc0369ff7f7ed3c53ff2ad72..44f1774d0322282aa29840324e5e8db012cf48fb 100644
Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index f155fec635c1bee421bf2f96edc0b1e55073ac24..9130880b6c8a117864f5b7ea59a4afa7cb04141d 100644
--- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
@@ -8467,11 +8467,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr ""
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr ""
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr ""
@@ -8482,6 +8477,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr ""
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr ""
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr ""
@@ -10241,6 +10241,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -11747,7 +11757,6 @@ msgstr ""
 "किया था।"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करें"
 
@@ -18038,34 +18047,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr ""
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr ""
@@ -18871,6 +18852,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index fa5180a1564b1498efc57124b073ba40e7ad86a8..36407cef185cc7916045bffd2a00ad900d1563e6 100644
Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 3b6ee0f56da460cb167edcb99e8fcbba638a90dc..ad8008719981d5697ca2f7be7f3e7ae498b00891 100644
--- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo
index 68968b49a5d142866706d24a7e700cd4b1afc3f1..9b8500e9e45b9dac0f70396118ac2ef0c3b1765e 100644
Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
index 3354271f8f52e4f6bcb193df8adb34813a7121c5..ba8b1198d249a499fd6655c4630933af6f765374 100644
--- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
@@ -8405,11 +8405,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr ""
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr ""
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr ""
@@ -8420,6 +8415,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr ""
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr ""
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr ""
@@ -10157,6 +10157,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -11651,7 +11661,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "{platform} 계정을 만들 때 입력한 이메일입니다"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "비밀번호 재설정"
 
@@ -17967,34 +17976,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr ""
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr ""
@@ -18801,6 +18782,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 001ff91e72d78f596889436ec2aed24a362ad224..3da048d4bf67f2dafe40dccdb0fd9bb215168ed7 100644
Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 359323d7abca1f01e12b738de5bf8f84354d6442..09c8d08a6b55b8d136b294832688c4f6e2192da3 100644
--- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 1de408b03f538d2a45a3b9f36569498309206ab1..3b3dd37b834d75f63066d2a6844cda300c7a307e 100644
Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 59ad2c354359b7b7d3fe7eb0265439781561bb51..0871dde7855dcc33162d3e5086359f2333dbc928 100644
--- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
@@ -9596,11 +9596,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O usuário {username} não está inscrito no curso relacionado com esta equipe."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "A sua verificação de {platform_name} expirou."
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "O curso para o qual se aplica esse prazo"
@@ -9613,6 +9608,11 @@ msgstr ""
 "A data e hora após o qual os usuários não estarão mais autorizados a enviar "
 "fotos para verificação."
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "A sua verificação de {platform_name} expirou."
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "Introdução"
@@ -11429,6 +11429,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12979,7 +12989,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "Este é o e-mail que você utilizou para registrar-se em {platform}"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Redefinir minha senha"
 
@@ -19689,34 +19698,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr ""
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr ""
@@ -20563,6 +20544,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index ce7b2f6bfc5b784c227035141619053cb0b704f7..741b5dcc10bf707a23e0db4137ea490d45ff6ef1 100644
Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d643c0029cf7b65a1bf835904ed90753452e6888..ad940e4c73a1103a83a66135baacb50f2b37fd06 100644
--- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Mariana Jó de Souza <mariana.jsouza@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo
index ab664114c8039757bc8816d2c788e6f68bdce607..3a1df0ba1af76f2674c126e0dc8e61859269b6e1 100644
Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po
index 2740cd12904aacbaf52ea51efcff6f30e454f591..4cc21c1cd5cea2ce98048e1a74789832d6e675c9 100644
--- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 #. the discussion forums
 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py
 #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html
 #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html
 msgid "Discussion"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "حقخبثسسهخرشم ثي"
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html
 msgid "Display Name"
 msgstr "يهسحمشغ رشوث"
@@ -1515,6 +1515,10 @@ msgstr[1] ""
 "غخعق حشسسصخقي وعسف ذخرفشهر شف مثشسف {num} ذاشقشذفثقس, هرذمعيهرل "
 "{requirements}."
 
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Invalid password."
+msgstr "هردشمهي حشسسصخقي."
+
 #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
 #, python-brace-format
 msgid "Enter a password with at least {requirements}."
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "طوم يشفش بخق فاث شررخفشفهخر"
 #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py
 #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "The display name for this component."
 msgstr "فاث يهسحمشغ رشوث بخق فاهس ذخوحخرثرف."
 
@@ -6164,13 +6168,13 @@ msgstr ""
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "sign in"
 msgstr "سهلر هر"
 
 #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py
 #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
 msgid "register"
 msgstr "قثلهسفثق"
@@ -9562,8 +9566,9 @@ msgid "Image data is not valid."
 msgstr "هوشلث يشفش هس رخف دشمهي."
 
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
-msgid "Verification photos received"
-msgstr "دثقهبهذشفهخر حاخفخس قثذثهدثي"
+#, python-brace-format
+msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
+msgstr "{platform_name} هي دثقهبهذشفهخر حاخفخس قثذثهدثي"
 
 #: lms/envs/common.py
 msgid "Your Platform Name Here"
@@ -11588,15 +11593,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ش مهذثرسث يثبهرثس اخص فاث ذخرفثرفس خب فاهس زمخذن ذشر زث ساشقثي شري قثعسثي."
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Category"
 msgstr "ذشفثلخقغ"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Week 1"
 msgstr "صثثن 1"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of "
 "the discussion forum for the course."
@@ -11604,11 +11609,11 @@ msgstr ""
 "ش ذشفثلخقغ رشوث بخق فاث يهسذعسسهخر. فاهس رشوث شححثشقس هر فاث مثبف حشرث خب "
 "فاث يهسذعسسهخر بخقعو بخق فاث ذخعقسث."
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid "Subcategory"
 msgstr "سعزذشفثلخقغ"
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 msgid ""
 "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of"
 " the discussion forum for the course."
@@ -11616,7 +11621,7 @@ msgstr ""
 "ش سعزذشفثلخقغ رشوث بخق فاث يهسذعسسهخر. فاهس رشوث شححثشقس هر فاث مثبف حشرث خب"
 " فاث يهسذعسسهخر بخقعو بخق فاث ذخعقسث."
 
-#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py
+#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or "
@@ -15832,8 +15837,7 @@ msgstr "{span_start}ذعققثرف سثذفهخر{span_end}"
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
 #: lms/templates/courseware/progress.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "due {date}"
 msgstr "يعث {date}"
 
@@ -15842,8 +15846,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}"
 msgstr "{section_format} يعث {{date}}"
 
 #: lms/templates/courseware/accordion.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "This content is graded"
 msgstr "فاهس ذخرفثرف هس لقشيثي"
 
@@ -16085,7 +16088,6 @@ msgstr "صثمذخوث فخ {course_title}!"
 #: lms/templates/courseware/info.html
 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
 msgid "Resume Course"
 msgstr "قثسعوث ذخعقسث"
 
@@ -17587,11 +17589,15 @@ msgstr "فاشرنس بخق سعزوهففهرل غخعق حاخفخس!"
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
 msgid ""
-"We've received your information and the verification process has begun. You "
-"can check the status of the verification process on your dashboard."
+"We've received your information and the ID verification process has "
+"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether "
+"your verification was successful.You can also check the status of the "
+"verification process on your dashboard."
 msgstr ""
-"صث'دث قثذثهدثي غخعق هربخقوشفهخر شري فاث دثقهبهذشفهخر حقخذثسس اشس زثلعر. غخع "
-"ذشر ذاثذن فاث سفشفعس خب فاث دثقهبهذشفهخر حقخذثسس خر غخعق يشسازخشقي."
+"صث'دث قثذثهدثي غخعق هربخقوشفهخر شري فاث هي دثقهبهذشفهخر حقخذثسس اشس "
+"زثلعر.ذاثذن بخق شر ثوشهم بقخو عس هر فاث رثطف بثص يشغس فخ ذخربهقو صاثفاثق "
+"غخعق دثقهبهذشفهخر صشس سعذذثسسبعم.غخع ذشر شمسخ ذاثذن فاث سفشفعس خب فاث "
+"دثقهبهذشفهخر حقخذثسس خر غخعق يشسازخشقي."
 
 #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
 #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
@@ -20964,27 +20970,18 @@ msgstr "حعقسعث ش دثقهبهثي ذثقفهبهذشفث"
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr "عحلقشيث ({price})"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Expand All"
 msgstr "ثطحشري شمم"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr "حقثقثضعهسهفث: "
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
 msgid "{subsection_format} due {{date}}"
 msgstr "{subsection_format} يعث {{date}}"
 
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "Unlocked"
-msgstr "عرمخذنثي"
-
-#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html
-msgid "(Prerequisite required)"
-msgstr "(حقثقثضعهسهفث قثضعهقثي)"
-
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html
 msgid "Learn About Verified Certificates"
 msgstr "مثشقر شزخعف دثقهبهثي ذثقفهبهذشفثس"
diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 1716021bb10b5d1332b894bc9fa305437739b224..c6ab208b34715705dbc05a260d65ef6235c25dfb 100644
Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 381da91949f45935128cdf48754f4767361d55eb..c32640744185115a396fe48da56e524a87ce026b 100644
--- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
 "Language: en\n"
@@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "سشدهرل"
 msgid "Delete"
 msgstr "يثمثفث"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
 #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js
 #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
@@ -83,6 +87,7 @@ msgstr "يثمثفث"
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js
 #: cms/static/js/views/validation.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
@@ -112,9 +117,14 @@ msgstr "ذشرذثم"
 msgid "Uploading"
 msgstr "عحمخشيهرل"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/active_video_upload.js
 #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
 #: cms/static/js/views/video_transcripts.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js
 #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
@@ -125,18 +135,47 @@ msgstr "عحمخشيهرل"
 msgid "Close"
 msgstr "ذمخسث"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/assets.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
+msgid "Name"
+msgstr "رشوث"
+
 #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore
 msgid "Choose File"
 msgstr "ذاخخسث بهمث"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
 #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore
 #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore
 msgid "OK"
 msgstr "خن"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
+msgid "None"
+msgstr "رخرث"
+
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 #: cms/static/js/views/metadata.js
 #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
@@ -148,6 +187,14 @@ msgstr "خن"
 msgid "Remove"
 msgstr "قثوخدث"
 
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ok"
+msgstr "خن"
+
 #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
 msgid "Unknown"
@@ -157,6 +204,38 @@ msgstr "عرنرخصر"
 msgid "Upload File"
 msgstr "عحمخشي بهمث"
 
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
+msgid "Save"
+msgstr "سشدث"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
+msgid "Advanced"
+msgstr "شيدشرذثي"
+
 #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
 #: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js
 msgid "Removing"
@@ -187,109 +266,1566 @@ msgstr "ثققخق"
 msgid "Updating with latest library content"
 msgstr "عحيشفهرل صهفا مشفثسف مهزقشقغ ذخرفثرف"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js
-msgid "Creating missing groups"
-msgstr "ذقثشفهرل وهسسهرل لقخعحس"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js
+msgid "Creating missing groups"
+msgstr "ذقثشفهرل وهسسهرل لقخعحس"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total."
+msgstr "{start_strong}{total}{end_strong} صخقيس سعزوهففثي هر فخفشم."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
+msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId} فهفمث_صخقي_{uniqueId}"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "title_word_{uniqueId}"
+msgstr "فهفمث_صخقي_{uniqueId}"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
+msgid "text_word_{uniqueId}"
+msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId}"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Show Annotations"
+msgstr "ساخص شررخفشفهخرس"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr "اهيث شررخفشفهخرس"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Expand Instructions"
+msgstr "ثطحشري هرسفقعذفهخرس"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr "ذخممشحسث هرسفقعذفهخرس"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Commentary"
+msgstr "ذخووثرفشقغ"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Reply to Annotation"
+msgstr "قثحمغ فخ شررخفشفهخر"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
+msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
+msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
+msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي)"
+msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
+msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
+msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
+msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
+msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (لقشيثي)"
+msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (لقشيثي)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
+msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
+msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (عرلقشيثي)"
+msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (عرلقشيثي)"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
+msgstr ""
+"فاث لقشيهرل حقخذثسس هس سفهمم قعررهرل. قثبقثسا فاث حشلث فخ سثث عحيشفثس."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
+msgstr "ذخعمي رخف لقشيث غخعق شرسصثق. فاث سعزوهسسهخر صشس شزخقفثي."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid ""
+"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
+"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
+"file uploads."
+msgstr ""
+"سعزوهسسهخر شزخقفثي! سخققغ, غخعق زقخصسثق يخثس رخف سعححخقف بهمث عحمخشيس. هب "
+"غخع ذشر, حمثشسث عسث ذاقخوث خق سشبشقه صاهذا اشدث زثثر دثقهبهثي فخ سعححخقف "
+"بهمث عحمخشيس."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
+msgstr "غخع سعزوهففثي {filename}; خرمغ {allowedFiles} شقث شممخصثي."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
+msgstr "غخعق بهمث {filename} هس فخخ مشقلث (وشط سهظث: {maxSize}وز)."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
+msgstr "غخع يهي رخف سعزوهف فاث قثضعهقثي بهمثس: {requiredFiles}."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "You did not select any files to submit."
+msgstr "غخع يهي رخف سثمثذف شرغ بهمثس فخ سعزوهف."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "{label}: {status}"
+msgstr "{label}: {status}"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "This problem has been reset."
+msgstr "فاهس حقخزمثو اشس زثثر قثسثف."
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "unsubmitted"
+msgstr "عرسعزوهففثي"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paragraph"
+msgstr "حشقشلقشحا"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Preformatted"
+msgstr "حقثبخقوشففثي"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 3"
+msgstr "اثشيهرل 3"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 4"
+msgstr "اثشيهرل 4"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 5"
+msgstr "اثشيهرل 5"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 6"
+msgstr "اثشيهرل 6"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "شيي فخ يهذفهخرشقغ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align center"
+msgstr "شمهلر ذثرفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align left"
+msgstr "شمهلر مثبف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Align right"
+msgstr "شمهلر قهلاف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alignment"
+msgstr "شمهلروثرف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Alternative source"
+msgstr "شمفثقرشفهدث سخعقذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchor"
+msgstr "شرذاخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Anchors"
+msgstr "شرذاخقس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Author"
+msgstr "شعفاخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Background color"
+msgstr "زشذنلقخعري ذخمخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote"
+msgstr "زمخذنضعخفث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Blocks"
+msgstr "زمخذنس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Body"
+msgstr "زخيغ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bold"
+msgstr "زخمي"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border color"
+msgstr "زخقيثق ذخمخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Border"
+msgstr "زخقيثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bottom"
+msgstr "زخففخو"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Bullet list"
+msgstr "زعممثف مهسف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Caption"
+msgstr "ذشحفهخر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell padding"
+msgstr "ذثمم حشييهرل"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell properties"
+msgstr "ذثمم حقخحثقفهثس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell spacing"
+msgstr "ذثمم سحشذهرل"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell type"
+msgstr "ذثمم فغحث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cell"
+msgstr "ذثمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Center"
+msgstr "ذثرفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Circle"
+msgstr "ذهقذمث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "ذمثشق بخقوشففهرل"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Code block"
+msgstr "ذخيث زمخذن"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
+msgid "Code"
+msgstr "ذخيث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Color"
+msgstr "ذخمخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cols"
+msgstr "ذخمس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column group"
+msgstr "ذخمعور لقخعح"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Column"
+msgstr "ذخمعور"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Constrain proportions"
+msgstr "ذخرسفقشهر حقخحخقفهخرس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy row"
+msgstr "ذخحغ قخص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Copy"
+msgstr "ذخحغ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Could not find the specified string."
+msgstr "ذخعمي رخف بهري فاث سحثذهبهثي سفقهرل."
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom color"
+msgstr "ذعسفخو ذخمخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Custom..."
+msgstr "ذعسفخو..."
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut row"
+msgstr "ذعف قخص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Cut"
+msgstr "ذعف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Decrease indent"
+msgstr "يثذقثشسث هريثرف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Default"
+msgstr "يثبشعمف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete column"
+msgstr "يثمثفث ذخمعور"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete row"
+msgstr "يثمثفث قخص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Delete table"
+msgstr "يثمثفث فشزمث"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
+#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
+#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
+msgid "Description"
+msgstr "يثسذقهحفهخر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Dimensions"
+msgstr "يهوثرسهخرس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Disc"
+msgstr "يهسذ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Div"
+msgstr "يهد"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Document properties"
+msgstr "يخذعوثرف حقخحثقفهثس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Edit HTML"
+msgstr "ثيهف افوم"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
+#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
+#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
+#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
+#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
+#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
+msgid "Edit"
+msgstr "ثيهف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Embed"
+msgstr "ثوزثي"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Emoticons"
+msgstr "ثوخفهذخرس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Encoding"
+msgstr "ثرذخيهرل"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "File"
+msgstr "بهمث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find and replace"
+msgstr "بهري شري قثحمشذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find next"
+msgstr "بهري رثطف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find previous"
+msgstr "بهري حقثدهخعس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Find"
+msgstr "بهري"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Finish"
+msgstr "بهرهسا"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Family"
+msgstr "بخرف بشوهمغ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "بخرف سهظثس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Footer"
+msgstr "بخخفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Format"
+msgstr "بخقوشف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Formats"
+msgstr "بخقوشفس"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "بعممسذقثثر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "General"
+msgstr "لثرثقشم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "H Align"
+msgstr "ا شمهلر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 1"
+msgstr "اثشيثق 1"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 2"
+msgstr "اثشيثق 2"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 3"
+msgstr "اثشيثق 3"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 4"
+msgstr "اثشيثق 4"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 5"
+msgstr "اثشيثق 5"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header 6"
+msgstr "اثشيثق 6"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Header cell"
+msgstr "اثشيثق ذثمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
+msgid "Header"
+msgstr "اثشيثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headers"
+msgstr "اثشيثقس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 1"
+msgstr "اثشيهرل 1"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Heading 2"
+msgstr "اثشيهرل 2"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Headings"
+msgstr "اثشيهرلس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Height"
+msgstr "اثهلاف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "اخقهظخرفشم مهرث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "اخقهظخرفشم سحشذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "HTML source code"
+msgstr "افوم سخعقذث ذخيث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore all"
+msgstr "هلرخقث شمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Ignore"
+msgstr "هلرخقث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Image description"
+msgstr "هوشلث يثسذقهحفهخر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Increase indent"
+msgstr "هرذقثشسث هريثرف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Inline"
+msgstr "هرمهرث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column after"
+msgstr "هرسثقف ذخمعور شبفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert column before"
+msgstr "هرسثقف ذخمعور زثبخقث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert date/time"
+msgstr "هرسثقف يشفث/فهوث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert image"
+msgstr "هرسثقف هوشلث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert link"
+msgstr "هرسثقف مهرن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row after"
+msgstr "هرسثقف قخص شبفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert row before"
+msgstr "هرسثقف قخص زثبخقث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert table"
+msgstr "هرسثقف فشزمث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert template"
+msgstr "هرسثقف فثوحمشفث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert video"
+msgstr "هرسثقف دهيثخ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert"
+msgstr "هرسثقف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit image"
+msgstr "هرسثقف/ثيهف هوشلث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit link"
+msgstr "هرسثقف/ثيهف مهرن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/edit video"
+msgstr "هرسثقف/ثيهف دهيثخ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Italic"
+msgstr "هفشمهذ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Justify"
+msgstr "تعسفهبغ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Keywords"
+msgstr "نثغصخقيس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left to right"
+msgstr "مثبف فخ قهلاف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Left"
+msgstr "مثبف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Alpha"
+msgstr "مخصثق شمحاش"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Greek"
+msgstr "مخصثق لقثثن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Lower Roman"
+msgstr "مخصثق قخوشر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Match case"
+msgstr "وشفذا ذشسث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Merge cells"
+msgstr "وثقلث ذثممس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Middle"
+msgstr "وهييمث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New document"
+msgstr "رثص يخذعوثرف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "New window"
+msgstr "رثص صهريخص"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/paging-header.underscore
+#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
+msgid "Next"
+msgstr "رثطف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "No color"
+msgstr "رخ ذخمخق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Nonbreaking space"
+msgstr "رخرزقثشنهرل سحشذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Numbered list"
+msgstr "رعوزثقثي مهسف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Page break"
+msgstr "حشلث زقثشن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste as text"
+msgstr "حشسفث شس فثطف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
+"until you toggle this option off."
+msgstr ""
+"حشسفث هس رخص هر حمشهر فثطف وخيث. ذخرفثرفس صهمم رخص زث حشسفثي شس حمشهر فثطف "
+"عرفهم غخع فخللمث فاهس خحفهخر خبب."
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row after"
+msgstr "حشسفث قخص شبفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste row before"
+msgstr "حشسفث قخص زثبخقث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste your embed code below:"
+msgstr "حشسفث غخعق ثوزثي ذخيث زثمخص:"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Paste"
+msgstr "حشسفث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Poster"
+msgstr "حخسفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Pre"
+msgstr "حقث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Prev"
+msgstr "حقثد"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js
+#: cms/templates/js/asset-library.underscore
+msgid "Preview"
+msgstr "حقثدهثص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Print"
+msgstr "حقهرف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Redo"
+msgstr "قثيخ"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Remove link"
+msgstr "قثوخدث مهرن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace all"
+msgstr "قثحمشذث شمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Replace with"
+msgstr "قثحمشذث صهفا"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
+#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
+#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
+msgid "Replace"
+msgstr "قثحمشذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Restore last draft"
+msgstr "قثسفخقث مشسف يقشبف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
+"ALT-0 for help"
+msgstr ""
+"قهذا فثطف شقثش. حقثسس شمف-ب9 بخق وثرع. حقثسس شمف-ب10 بخق فخخمزشق. حقثسس "
+"شمف-0 بخق اثمح"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right to left"
+msgstr "قهلاف فخ مثبف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Right"
+msgstr "قهلاف"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Robots"
+msgstr "قخزخفس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row group"
+msgstr "قخص لقخعح"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row properties"
+msgstr "قخص حقخحثقفهثس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row type"
+msgstr "قخص فغحث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Row"
+msgstr "قخص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Rows"
+msgstr "قخصس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Scope"
+msgstr "سذخحث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Select all"
+msgstr "سثمثذف شمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show blocks"
+msgstr "ساخص زمخذنس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Show invisible characters"
+msgstr "ساخص هردهسهزمث ذاشقشذفثقس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source code"
+msgstr "سخعقذث ذخيث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Source"
+msgstr "سخعقذث"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Special character"
+msgstr "سحثذهشم ذاشقشذفثق"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "سحثممذاثذن"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Split cell"
+msgstr "سحمهف ذثمم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Square"
+msgstr "سضعشقث"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total."
-msgstr "{start_strong}{total}{end_strong} صخقيس سعزوهففثي هر فخفشم."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Start search"
+msgstr "سفشقف سثشقذا"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}"
-msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId} فهفمث_صخقي_{uniqueId}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "سفقهنثفاقخعلا"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "title_word_{uniqueId}"
-msgstr "فهفمث_صخقي_{uniqueId}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Style"
+msgstr "سفغمث"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js
-msgid "text_word_{uniqueId}"
-msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Subscript"
+msgstr "سعزسذقهحف"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
-msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
-msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Superscript"
+msgstr "سعحثقسذقهحف"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
-msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
-msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table properties"
+msgstr "فشزمث حقخحثقفهثس"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
-msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي)"
-msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Table"
+msgstr "فشزمث"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
-msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
-msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
-msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Target"
+msgstr "فشقلثف"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
-msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (لقشيثي)"
-msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (لقشيثي)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Templates"
+msgstr "فثوحمشفثس"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
-msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
-msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (عرلقشيثي)"
-msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (عرلقشيثي)"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text color"
+msgstr "فثطف ذخمخق"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
-msgstr ""
-"فاث لقشيهرل حقخذثسس هس سفهمم قعررهرل. قثبقثسا فاث حشلث فخ سثث عحيشفثس."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Text to display"
+msgstr "فثطف فخ يهسحمشغ"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
-msgstr "ذخعمي رخف لقشيث غخعق شرسصثق. فاث سعزوهسسهخر صشس شزخقفثي."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
+"required mailto: prefix?"
+msgstr ""
+"فاث عقم غخع ثرفثقثي سثثوس فخ زث شر ثوشهم شييقثسس. يخ غخع صشرف فخ شيي فاث "
+"قثضعهقثي وشهمفخ: حقثبهط?"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
 msgid ""
-"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If "
-"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support "
-"file uploads."
+"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
+"required http:// prefix?"
 msgstr ""
-"سعزوهسسهخر شزخقفثي! سخققغ, غخعق زقخصسثق يخثس رخف سعححخقف بهمث عحمخشيس. هب "
-"غخع ذشر, حمثشسث عسث ذاقخوث خق سشبشقه صاهذا اشدث زثثر دثقهبهثي فخ سعححخقف "
-"بهمث عحمخشيس."
+"فاث عقم غخع ثرفثقثي سثثوس فخ زث شر ثطفثقرشم مهرن. يخ غخع صشرف فخ شيي فاث "
+"قثضعهقثي اففح:// حقثبهط?"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed."
-msgstr "غخع سعزوهففثي {filename}; خرمغ {allowedFiles} شقث شممخصثي."
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
+#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
+msgid "Title"
+msgstr "فهفمث"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)."
-msgstr "غخعق بهمث {filename} هس فخخ مشقلث (وشط سهظث: {maxSize}وز)."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Tools"
+msgstr "فخخمس"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}."
-msgstr "غخع يهي رخف سعزوهف فاث قثضعهقثي بهمثس: {requiredFiles}."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Top"
+msgstr "فخح"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "You did not select any files to submit."
-msgstr "غخع يهي رخف سثمثذف شرغ بهمثس فخ سعزوهف."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Underline"
+msgstr "عريثقمهرث"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "{label}: {status}"
-msgstr "{label}: {status}"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Undo"
+msgstr "عريخ"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "This problem has been reset."
-msgstr "فاهس حقخزمثو اشس زثثر قثسثف."
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Alpha"
+msgstr "عححثق شمحاش"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "unsubmitted"
-msgstr "عرسعزوهففثي"
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Upper Roman"
+msgstr "عححثق قخوشر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Url"
+msgstr "عقم"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "V Align"
+msgstr "د شمهلر"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Vertical space"
+msgstr "دثقفهذشم سحشذث"
+
+#. #-#-#-#-#  djangojs-partial.po (0.1a)  #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
+#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
+msgid "View"
+msgstr "دهثص"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Visual aids"
+msgstr "دهسعشم شهيس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Whole words"
+msgstr "صاخمث صخقيس"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Width"
+msgstr "صهيفا"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Words: {0}"
+msgstr "صخقيس: {0}"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
+msgstr "غخع اشدث عرسشدثي ذاشرلثس شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ رشدهلشفث شصشغ?"
+
+#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
+#. browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid ""
+"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
+"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead."
+msgstr ""
+"غخعق زقخصسثق يخثسر'ف سعححخقف يهقثذف شذذثسس فخ فاث ذمهحزخشقي. حمثشسث عسث فاث "
+"ذفقم+ط/ذ/د نثغزخشقي ساخقفذعفس هرسفثشي."
+
+#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor
+#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
+#. */
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
+msgid "Insert/Edit Image"
+msgstr "هرسثقف/ثيهف هوشلث"
 
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js
 msgid ""
@@ -333,10 +1869,6 @@ msgstr "ذخققثذف"
 msgid "answer"
 msgstr "شرسصثق"
 
-#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
-msgid "Header"
-msgstr "اثشيثق"
-
 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
 msgid "Short explanation"
 msgstr "ساخقف ثطحمشرشفهخر"
@@ -1048,19 +2580,6 @@ msgstr "هوشلث"
 msgid "Reply"
 msgstr "قثحمغ"
 
-#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
-#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
-#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
-#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
-msgid "Edit"
-msgstr "ثيهف"
-
 #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
 #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
 msgid "Tags:"
@@ -1606,10 +3125,6 @@ msgstr "ثوحاشسهظثي فثطف"
 msgid "enter link description here"
 msgstr "ثرفثق مهرن يثسذقهحفهخر اثقث"
 
-#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
-msgid "Blockquote"
-msgstr "زمخذنضعخفث"
-
 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
 msgid "enter code here"
 msgstr "ثرفثق ذخيث اثقث"
@@ -1636,6 +3151,14 @@ msgstr ""
 msgid "Preview this query"
 msgstr "حقثدهثص فاهس ضعثقغ"
 
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Open Calculator"
+msgstr "خحثر ذشمذعمشفخق"
+
+#: lms/static/js/calculator.js
+msgid "Close Calculator"
+msgstr "ذمخسث ذشمذعمشفخق"
+
 #: lms/static/js/ccx/schedule.js
 msgid "All subsections"
 msgstr "شمم سعزسثذفهخرس"
@@ -1805,6 +3328,15 @@ msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق حقخذثسسهرل غخعق
 msgid "Less"
 msgstr "مثسس"
 
+#: lms/static/js/customwmd.js
+msgid "HTML preview of post"
+msgstr "افوم حقثدهثص خب حخسف"
+
+#: lms/static/js/customwmd.js
+#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
+msgid "Your question or idea (required)"
+msgstr "غخعق ضعثسفهخر خق هيثش (قثضعهقثي)"
+
 #: lms/static/js/dashboard/donation.js
 msgid "Please enter a valid donation amount."
 msgstr "حمثشسث ثرفثق ش دشمهي يخرشفهخر شوخعرف."
@@ -4187,14 +5719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your file has been deleted."
 msgstr "غخعق بهمث اشس زثثر يثمثفثي."
 
-#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
-msgid "Name"
-msgstr "رشوث"
-
 #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 msgid "Date Added"
@@ -4251,11 +5775,6 @@ msgstr "حقخذثسسهرل قث-قعر قثضعثسف"
 msgid "An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again."
 msgstr "شر ثققخق اشس خذذعققثي. صشهف ش بثص وهرعفثس, شري فاثر فقغ شلشهر."
 
-#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
-#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
-msgid "None"
-msgstr "رخرث"
-
 #: cms/static/js/views/course_video_settings.js
 msgid "Select turnaround"
 msgstr "سثمثذف فعقرشقخعري"
@@ -4492,10 +6011,6 @@ msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
 msgstr ""
 "يثمثفهرل فاهس %(item_display_name)s هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث."
 
-#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
-msgid "Ok"
-msgstr "خن"
-
 #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
 msgid "There was an error changing the user's role"
 msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق ذاشرلهرل فاث عسثق'س قخمث"
@@ -4545,23 +6060,6 @@ msgstr "شقث غخع سعقث?"
 msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?"
 msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ قثسفقهذف {email} شذذثسس فخ “{container}”?"
 
-#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
-#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
-#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
-#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
-#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore
-msgid "Save"
-msgstr "سشدث"
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "{display_name} Settings"
 msgstr "{display_name} سثففهرلس"
@@ -4600,11 +6098,6 @@ msgstr "رخف غثف"
 msgid "All Learners and Staff"
 msgstr "شمم مثشقرثقس شري سفشبب"
 
-#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
-#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
-msgid "Advanced"
-msgstr "شيدشرذثي"
-
 #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
 msgid "Basic"
 msgstr "زشسهذ"
@@ -5232,20 +6725,6 @@ msgstr "عحيشفهرل فشلس"
 msgid "Actions"
 msgstr "شذفهخرس"
 
-#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
-#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
-#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
-#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
-msgid "Description"
-msgstr "يثسذقهحفهخر"
-
-#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
-#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
-msgid "Title"
-msgstr "فهفمث"
-
 #: cms/templates/js/course-outline.underscore
 #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
 #: lms/templates/ccx/schedule.underscore
@@ -5264,12 +6743,6 @@ msgstr "يشفث"
 msgid "Previous"
 msgstr "حقثدهخعس"
 
-#: cms/templates/js/paging-header.underscore
-#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
-#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
-msgid "Next"
-msgstr "رثطف"
-
 #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
 #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
 msgid "Status"
@@ -5282,10 +6755,6 @@ msgstr "سفشفعس"
 msgid "Action"
 msgstr "شذفهخر"
 
-#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "بعممسذقثثر"
-
 #: common/static/common/templates/image-modal.underscore
 msgid "Large"
 msgstr "مشقلث"
@@ -5411,10 +6880,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "شيي ش ذمثشق شري يثسذقهحفهدث فهفمث فخ ثرذخعقشلث حشقفهذهحشفهخر. (قثضعهقثي)"
 
-#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
-msgid "Your question or idea (required)"
-msgstr "غخعق ضعثسفهخر خق هيثش (قثضعهقثي)"
-
 #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
 msgid "follow this post"
 msgstr "بخممخص فاهس حخسف"
@@ -6567,10 +8032,6 @@ msgstr "يهدهيث فاث سثمثذفثي ذخرفثرف-سحثذهبهذ ي
 msgid "No content-specific discussion topics exist."
 msgstr "رخ ذخرفثرف-سحثذهبهذ يهسذعسسهخر فخحهذس ثطهسف."
 
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
-msgid "Code"
-msgstr "ذخيث"
-
 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
 msgid "Used"
 msgstr "عسثي"
@@ -7528,12 +8989,6 @@ msgstr "فشنث حاخفخ"
 msgid "Bookmarked on"
 msgstr "زخخنوشقنثي خر"
 
-#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
-#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
-msgid "View"
-msgstr "دهثص"
-
 #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
 msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet"
 msgstr "غخع اشدث رخف زخخنوشقنثي شرغ ذخعقسثصشقث حشلثس غثف"
@@ -7722,10 +9177,6 @@ msgstr "يثحقثذشفثي"
 msgid "List of uploaded files and assets in this course"
 msgstr "مهسف خب عحمخشيثي بهمثس شري شسسثفس هر فاهس ذخعقسث"
 
-#: cms/templates/js/asset-library.underscore
-msgid "Preview"
-msgstr "حقثدهثص"
-
 #: cms/templates/js/asset-library.underscore
 msgid "- Sortable"
 msgstr "- سخقفشزمث"
@@ -8584,12 +10035,6 @@ msgstr "ذمثشق دشمعث"
 msgid "Component Location ID"
 msgstr "ذخوحخرثرف مخذشفهخر هي"
 
-#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
-#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
-#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
-msgid "Replace"
-msgstr "قثحمشذث"
-
 #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
 #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
 #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 8815e1371b30fafacde11dcae85cc09e8614d56b..492066d7fea5510a5b01590bb9bd6a8d11997249 100644
Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index c8204ba4256083ec812f1561fb8f22ba547cd3b6..20f18f8de4e7f78d1950be673ffb20134e8db278 100644
--- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
@@ -9705,11 +9705,6 @@ msgstr ""
 "Пользователь {username} не зарегистрирован на курс, связанный с этой "
 "командой."
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "Срок действия вашей верификации {platform_name} истёк."
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "Курс, к которому применяется этот срок подтверждения личности"
@@ -9722,6 +9717,11 @@ msgstr ""
 "Дата и время, после которых пользователи не смогут отправлять фото для "
 "подтверждения личности."
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "Срок действия вашей верификации {platform_name} истёк."
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "Введение"
@@ -11541,6 +11541,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr "Вы должны принять {terms_of_service} {platform_name}"
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -13100,7 +13110,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "Адрес электронной почты, использованный при регистрации в {platform}"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
@@ -20031,34 +20040,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "Изменить свой пароль на {platform_name}"
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "Ошибка при сбросе пароля"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "Вам необходимо ввести и подтвердить новый пароль."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "Пароли в обоих полях должны совпадать."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "Введите и подтвердите новый пароль."
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Подтвердить пароль"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "Неверная ссылка для сброса пароля"
@@ -20923,6 +20904,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index ddbc00e0e2a9dc39d7e357d3be6301cfbd7ce48e..aa6f55209f1c91ce610c71a9c711c8a6056eee0a 100644
Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e77214425cb770b0ef3279a99d79281832452ebc..68da4e30e8749ca65e1ddbbc978724ae0f400a3f 100644
--- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Weyedide <weyedide@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index e71924624b1b4b14ee7fe705c863ededfa02d642..0009bcec0fd75934fd07f1afdd5cf134be6e7ce4 100644
Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 16a70f40854278ce10c31cc81957f91aa3df5d54..7ecef6bd9018a4f30eff9fb5e0218a9c74402884 100644
--- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -8999,11 +8999,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr "{username}用户未选修与该团队相关的课程。"
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "使用该截止日期的课程"
@@ -9014,6 +9009,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr "该日期之后,用户将不再允许提交照片用于认证了。"
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "简介"
@@ -10754,6 +10754,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12260,7 +12270,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "这是您在{platform}注册时使用的e-mail地址。"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "重置我的密码"
 
@@ -18640,34 +18649,6 @@ msgstr "你的密码已重置。{start_link}登录你的帐号。{end_link}"
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "重置你的 {platform_name} 密码"
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "重置密码错误"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "你必须输入并确认你的新密码。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "两个密码字段的文本必须相同。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "重置你的密码"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "输入并确认你的新密码。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "新密码"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "确认密码"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "无效的密码重置链接"
@@ -19463,6 +19444,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index d6ce9d080662191940ac1f329e01d0069a02d692..8c5c82963432c9981f5126933ca2a9be1bbb9c10 100644
Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e64060659e43c295730da68851476226753f21be..935c7d889498dd0aa9d67d0145c8ac0a376a033d 100644
--- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo
index e71924624b1b4b14ee7fe705c863ededfa02d642..0009bcec0fd75934fd07f1afdd5cf134be6e7ce4 100644
Binary files a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po
index 16a70f40854278ce10c31cc81957f91aa3df5d54..7ecef6bd9018a4f30eff9fb5e0218a9c74402884 100644
--- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -8999,11 +8999,6 @@ msgid ""
 "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team."
 msgstr "{username}用户未选修与该团队相关的课程。"
 
-#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
-#, python-brace-format
-msgid "Your {platform_name} verification has expired."
-msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
-
 #: lms/djangoapps/verify_student/models.py
 msgid "The course for which this deadline applies"
 msgstr "使用该截止日期的课程"
@@ -9014,6 +9009,11 @@ msgid ""
 "verification."
 msgstr "该日期之后,用户将不再允许提交照片用于认证了。"
 
+#: lms/djangoapps/verify_student/services.py
+#, python-brace-format
+msgid "Your {platform_name} verification has expired."
+msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
+
 #: lms/djangoapps/verify_student/views.py
 msgid "Intro"
 msgstr "简介"
@@ -10754,6 +10754,16 @@ msgstr ""
 msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}"
 msgstr ""
 
+#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"By creating an account with {platform_name}, you agree                   to "
+"abide by our {platform_name}                   "
+"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}"
+"                   and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy "
+"Policy{privacy_policy_link_end}."
+msgstr ""
+
 #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to
 #. in order to register a new account.
 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
@@ -12260,7 +12270,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
 msgstr "这是您在{platform}注册时使用的e-mail地址。"
 
 #: lms/templates/forgot_password_modal.html
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Reset My Password"
 msgstr "重置我的密码"
 
@@ -18640,34 +18649,6 @@ msgstr "你的密码已重置。{start_link}登录你的帐号。{end_link}"
 msgid "Reset Your {platform_name} Password"
 msgstr "重置你的 {platform_name} 密码"
 
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Error Resetting Password"
-msgstr "重置密码错误"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "You must enter and confirm your new password."
-msgstr "你必须输入并确认你的新密码。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "The text in both password fields must match."
-msgstr "两个密码字段的文本必须相同。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Reset Your Password"
-msgstr "重置你的密码"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Enter and confirm your new password."
-msgstr "输入并确认你的新密码。"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "New Password"
-msgstr "新密码"
-
-#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "确认密码"
-
 #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
 msgid "Invalid Password Reset Link"
 msgstr "无效的密码重置链接"
@@ -19463,6 +19444,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade ({price})"
 msgstr ""
 
+#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html
 msgid "Prerequisite: "
 msgstr ""
diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index d6ce9d080662191940ac1f329e01d0069a02d692..8c5c82963432c9981f5126933ca2a9be1bbb9c10 100644
Binary files a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e64060659e43c295730da68851476226753f21be..935c7d889498dd0aa9d67d0145c8ac0a376a033d 100644
--- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edx-platform\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"