diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 70c17c743077b6a521658ddf16aaf2e93b0d28d8..b22534ed2c7809bc26f75d6cbc6f3002a1a696a6 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c936d4d593c0232c172291a6b2d5e16b0117ccdb..5d7b0590983863fda915677b6e54783303fd9df9 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: ali fakih <mr.fakih@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" @@ -9634,12 +9634,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "إنّ المستخدم {username} غير مسجَّل ÙÙŠ المساق المرتبط بهذا الÙريق." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "" -"عذرًا، انتهت المدّة المسموØØ© لعمليّة التØقّق الخاصة بمنصّتك {platform_name}." - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "المساق الذي تنطبق عليه هذه المهلة النهائية." @@ -9652,6 +9646,12 @@ msgstr "" "التاريخ والتوقيت اللذان لا ÙŠÙØ³Ù…Ø Ù„Ù„Ø·Ø§Ù„Ø¨ بعدهما من تقديم صور خاصّة بعملية " "التØقّق." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "" +"عذرًا، انتهت المدّة المسموØØ© لعمليّة التØقّق الخاصة بمنصّتك {platform_name}." + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "المقدّمة " @@ -11470,6 +11470,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "يجب المواÙقة على {terms_of_service} الخاصة بمنصة {platform_name}. " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -13019,7 +13029,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "هذا هو عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ÙÙŠ {platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "تغيير السر الخاصة بي" @@ -19960,34 +19969,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور الخاصة بك على {platform_name}" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "مشكلة ÙÙŠ إعادة ضبط كلمة المرور" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "يجب أن تكتب وتؤكÙّد كلمة المرور الجديدة." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "يجب أن تتطابق كلمة المرور ÙÙŠ كلا الØقلين." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "غير كلمة المرور" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "ادخل وأكد كلمة مرور Øسابك الجديدة" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "كلمة المرور الجديدة" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "أكّÙد كلمة المرور" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "رابط إعادة ضبط كلمة المرور غير صØÙŠØ" @@ -20849,6 +20830,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 79883f1770c4d21a50a54c819644f76a8617874e..301fd4c8d5fb363c62921f70349cec775ec03bf9 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 40f1aa7057d5f3384f9084ff4dc24f8ec3ae0e27..a66210926f39f3e12bb7a4cc8ece15c51991bb9a 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: Roy Zakka\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a444414a7a47349608b2e6ad5af7e0df8d259d0d..5e87b7449907502449c6fe5fd9d1f846ccef062c 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. the discussion forums #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Discussion" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html msgid "Display Name" msgstr "" @@ -1425,6 +1425,10 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py #, python-brace-format msgid "Enter a password with at least {requirements}." @@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "The display name for this component." msgstr "" @@ -5542,13 +5546,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "sign in" msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py msgid "register" msgstr "" @@ -8595,7 +8599,8 @@ msgid "Image data is not valid." msgstr "" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Verification photos received" +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received" msgstr "" #: lms/envs/common.py @@ -10453,31 +10458,31 @@ msgid "" "A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Category" msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Week 1" msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " "the discussion forum for the course." msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Subcategory" msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" " the discussion forum for the course." msgstr "" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #, python-brace-format msgid "" "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or " @@ -14213,8 +14218,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "due {date}" msgstr "" @@ -14223,8 +14227,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}" msgstr "" #: lms/templates/courseware/accordion.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "This content is graded" msgstr "" @@ -14456,7 +14459,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/info.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html msgid "Resume Course" msgstr "" @@ -15806,8 +15808,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "" -"We've received your information and the verification process has begun. You " -"can check the status of the verification process on your dashboard." +"We've received your information and the ID verification process has " +"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether " +"your verification was successful.You can also check the status of the " +"verification process on your dashboard." msgstr "" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt @@ -18837,27 +18841,18 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Expand All" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "{subsection_format} due {{date}}" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "Unlocked" -msgstr "" - -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "(Prerequisite required)" -msgstr "" - #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html msgid "Learn About Verified Certificates" msgstr "" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 607dcf289e1063ddea017c254db62a4d8a2f049b..a5fe43c4bc55094b0a3645cea82607d7ad26bdf3 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -82,6 +86,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore @@ -111,9 +116,14 @@ msgstr "" msgid "Uploading" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore @@ -124,18 +134,47 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/assets.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Name" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Choose File" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore msgid "OK" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/course_video_settings.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "None" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js @@ -147,143 +186,1630 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js -msgid "Unknown" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js +#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js +msgid "Upload File" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore +msgid "Save" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/validation.js +#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js +#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js +#: lms/static/js/views/fields.js +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: common/static/common/js/discussion/utils.js +#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js +#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js +#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js +#: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +#: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js +#: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js +#: lms/static/js/views/fields.js +msgid "Error" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/library_content/public/js/library_content_edit.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/library_content_edit.js +msgid "Updating with latest library content" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js +msgid "Creating missing groups" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "title_word_{uniqueId}" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId}" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Show Annotations" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Hide Annotations" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Expand Instructions" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Collapse Instructions" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Commentary" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Reply to Annotation" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "" +"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " +"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " +"file uploads." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not select any files to submit." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "{label}: {status}" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "This problem has been reset." +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "unsubmitted" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Preformatted" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 3" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align center" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align left" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align right" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alternative source" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchors" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Author" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js +msgid "Blockquote" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Body" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bullet list" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Caption" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell padding" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell properties" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell spacing" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell type" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Center" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Circle" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Code block" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore +msgid "Code" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Color" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cols" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column group" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Constrain proportions" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy row" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Could not find the specified string." +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut row" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete column" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete row" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete table" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Disc" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Div" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Document properties" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Edit HTML" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Embed" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Emoticons" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "File" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find next" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find previous" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Finish" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Family" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Sizes" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Formats" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "General" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "H Align" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 3" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 4" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 5" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 6" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header cell" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js +msgid "Header" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headers" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headings" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Height" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal line" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal space" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "HTML source code" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore all" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Image description" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Increase indent" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Inline" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column after" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column before" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert date/time" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert image" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row after" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row before" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert table" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert template" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert video" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit image" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit link" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit video" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Justify" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Alpha" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Greek" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Roman" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New document" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New window" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/paging-header.underscore +#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "No color" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Nonbreaking space" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Numbered list" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Page break" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste as text" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " +"until you toggle this option off." +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row after" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row before" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste your embed code below:" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Poster" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Pre" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Print" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Restore last draft" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " +"ALT-0 for help" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Robots" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row group" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row properties" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row type" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Scope" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show blocks" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show invisible characters" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source code" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Special character" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Spellcheck" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Split cell" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Square" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Start search" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Subscript" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Superscript" msgstr "" -#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js -msgid "Upload File" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table properties" msgstr "" -#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js -msgid "Removing" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table" msgstr "" -#: cms/static/js/views/validation.js -#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js -#: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js -#: lms/static/js/views/fields.js -msgid "Your changes have been saved." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Target" msgstr "" -#: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/common/js/discussion/utils.js -#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js -#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js -#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_view.js -#: common/static/common/js/discussion/views/response_comment_view.js -#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js -#: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js -#: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js -#: lms/static/js/views/fields.js -msgid "Error" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Templates" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/library_content/public/js/library_content_edit.js -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/library_content_edit.js -msgid "Updating with latest library content" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text color" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js -msgid "Creating missing groups" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text to display" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " +"required mailto: prefix?" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " +"required http:// prefix?" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "title_word_{uniqueId}" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +msgid "Title" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Tools" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Top" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Underline" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Undo" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Alpha" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Roman" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Url" +msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "V Align" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Vertical space" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "" -"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " -"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " -"file uploads." +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore +msgid "View" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Visual aids" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Whole words" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Width" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not select any files to submit." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Words: {0}" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "{label}: {status}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "This problem has been reset." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " +"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "unsubmitted" +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/Edit Image" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js @@ -319,10 +1845,6 @@ msgstr "" msgid "answer" msgstr "" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -msgid "Header" -msgstr "" - #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Short explanation" msgstr "" @@ -1002,19 +2524,6 @@ msgstr "" msgid "Reply" msgstr "" -#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js -#: cms/templates/js/certificate-details.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/course_info_update.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -msgid "Edit" -msgstr "" - #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" @@ -1528,10 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "enter link description here" msgstr "" -#: lms/static/js/Markdown.Editor.js -msgid "Blockquote" -msgstr "" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter code here" msgstr "" @@ -1555,6 +3060,14 @@ msgstr "" msgid "Preview this query" msgstr "" +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Open Calculator" +msgstr "" + +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Close Calculator" +msgstr "" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "" @@ -1706,6 +3219,15 @@ msgstr "" msgid "Less" msgstr "" +#: lms/static/js/customwmd.js +msgid "HTML preview of post" +msgstr "" + +#: lms/static/js/customwmd.js +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +msgid "Your question or idea (required)" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3894,14 +5416,6 @@ msgstr "" msgid "Your file has been deleted." msgstr "" -#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Name" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Date Added" @@ -3956,11 +5470,6 @@ msgstr "" msgid "An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again." msgstr "" -#: cms/static/js/views/course_video_settings.js -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "None" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "Select turnaround" msgstr "" @@ -4175,10 +5684,6 @@ msgstr "" msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" -#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -msgid "Ok" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "There was an error changing the user's role" msgstr "" @@ -4225,23 +5730,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}â€?" msgstr "" -#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore -msgid "Save" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "{display_name} Settings" msgstr "" @@ -4280,11 +5768,6 @@ msgstr "" msgid "All Learners and Staff" msgstr "" -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore -msgid "Advanced" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Basic" msgstr "" @@ -4868,20 +6351,6 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Description" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -msgid "Title" -msgstr "" - #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore @@ -4900,12 +6369,6 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -msgid "Next" -msgstr "" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Status" @@ -4918,10 +6381,6 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: common/static/common/templates/image-modal.underscore -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "" @@ -5044,10 +6503,6 @@ msgid "" "Add a clear and descriptive title to encourage participation. (Required)" msgstr "" -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -msgid "Your question or idea (required)" -msgstr "" - #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "" @@ -6145,10 +7600,6 @@ msgstr "" msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -msgid "Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "" @@ -7027,12 +8478,6 @@ msgstr "" msgid "Bookmarked on" msgstr "" -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore -msgid "View" -msgstr "" - #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet" msgstr "" @@ -7208,10 +8653,6 @@ msgstr "" msgid "List of uploaded files and assets in this course" msgstr "" -#: cms/templates/js/asset-library.underscore -msgid "Preview" -msgstr "" - #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "- Sortable" msgstr "" @@ -8021,12 +9462,6 @@ msgstr "" msgid "Component Location ID" msgstr "" -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Replace" -msgstr "" - #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 5f36c6093ff92ce66f04b409b460aaa10ae4bf67..1710b3dc0e8798e2ab5216d4cfb2acb7fc8f382a 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 3f09341225d7fb037b657316a89de7c7106b2681..2d3c1aeafdc3701b0910bc4479fed70ad273c7f0 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. the discussion forums #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Discussion" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Pröféssïönäl Éd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html msgid "Display Name" msgstr "Dïspläý Nämé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" @@ -1714,6 +1714,10 @@ msgstr[1] "" "Ãöür pässwörd müst çöntäïn ät léäst {num} çhäräçtérs, ïnçlüdïng " "{requirements}. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py +msgid "Invalid password." +msgstr "ÃŒnvälïd pässwörd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py #, python-brace-format msgid "Enter a password with at least {requirements}." @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "XML dätä för thé ännötätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "The display name for this component." msgstr "" "Thé dïspläý nämé för thïs çömpönént. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " @@ -7166,13 +7170,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "sign in" msgstr "sïgn ïn â± 'σÑєм ιÏѕυм #" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py msgid "register" msgstr "régïstér â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" @@ -11036,8 +11040,11 @@ msgid "Image data is not valid." msgstr "ÃŒmägé dätä ïs nöt välïd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Verification photos received" -msgstr "Vérïfïçätïön phötös réçéïvéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received" +msgstr "" +"{platform_name} ÃŒD Vérïfïçätïön Phötös Réçéïvéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт," +" ¢σηѕє¢тєт#" #: lms/envs/common.py msgid "Your Platform Name Here" @@ -13360,15 +13367,15 @@ msgstr "" "À lïçénsé défïnés höw thé çönténts öf thïs ßlöçk çän ßé shäréd änd réüséd. " "â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Category" msgstr "Çätégörý â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Week 1" msgstr "Wéék 1 â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " "the discussion forum for the course." @@ -13376,11 +13383,11 @@ msgstr "" "À çätégörý nämé för thé dïsçüssïön. Thïs nämé äppéärs ïn thé léft päné öf " "thé dïsçüssïön förüm för thé çöürsé. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Subcategory" msgstr "Süßçätégörý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" " the discussion forum for the course." @@ -13388,7 +13395,7 @@ msgstr "" "À süßçätégörý nämé för thé dïsçüssïön. Thïs nämé äppéärs ïn thé léft päné öf" " thé dïsçüssïön förüm för thé çöürsé. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #, python-brace-format msgid "" "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or " @@ -18084,8 +18091,7 @@ msgstr "{span_start}çürrént séçtïön{span_end} â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂ #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "due {date}" msgstr "düé {date} â± 'σÑєм ιÏѕυм #" @@ -18094,8 +18100,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}" msgstr "{section_format} düé {{date}} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" #: lms/templates/courseware/accordion.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "This content is graded" msgstr "Thïs çöntént ïs grädéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" @@ -18366,7 +18371,6 @@ msgstr "Wélçömé tö {course_title}! â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹ #: lms/templates/courseware/info.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html msgid "Resume Course" msgstr "Résümé Çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" @@ -20102,17 +20106,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "" -"We've received your information and the verification process has begun. You " -"can check the status of the verification process on your dashboard." +"We've received your information and the ID verification process has " +"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether " +"your verification was successful.You can also check the status of the " +"verification process on your dashboard." msgstr "" -"Wé'vé réçéïvéd ýöür ïnförmätïön änd thé vérïfïçätïön pröçéss häs ßégün. Ãöü " -"çän çhéçk thé stätüs öf thé vérïfïçätïön pröçéss ön ýöür däshßöärd. â± 'σÑєм " -"ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ " -"ιη¢ι∂ι∂υηт Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє νєłιт єѕѕє " -"¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт ¢υÏι∂αтαт " -"ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕ#" +"Wé'vé réçéïvéd ýöür ïnförmätïön änd thé ÃŒD vérïfïçätïön pröçéss häs " +"ßégün.Çhéçk för än émäïl fröm üs ïn thé néxt féw däýs tö çönfïrm whéthér " +"ýöür vérïfïçätïön wäs süççéssfül.Ãöü çän älsö çhéçk thé stätüs öf thé " +"vérïfïçätïön pröçéss ön ýöür däshßöärd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт " +"∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση " +"υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ι#" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt @@ -24011,27 +24017,18 @@ msgstr "Pürsüé ä vérïfïéd çértïfïçäté â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂ msgid "Upgrade ({price})" msgstr "Ûpgrädé ({price}) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Expand All" msgstr "Éxpänd Àll â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Prerequisite: " msgstr "Préréqüïsïté: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "{subsection_format} due {{date}}" msgstr "{subsection_format} düé {{date}} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "Unlocked" -msgstr "Ûnlöçkéd â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" - -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "(Prerequisite required)" -msgstr "(Préréqüïsïté réqüïréd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" - #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html msgid "Learn About Verified Certificates" msgstr "" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8161287dfca876e102fbd0ab279fbc832a466f25..f4fe967a9a96029caa00203ae3cd16804601c487 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index c49de430955bcfcc2a47e71d5b00481c51154aea..4f8b03af47294fa6828e2e51e43a0ed55aff55c7 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Sävïng â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" msgid "Delete" msgstr "Délété â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -83,6 +87,7 @@ msgstr "Délété â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore @@ -112,9 +117,14 @@ msgstr "Çänçél â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" msgid "Uploading" msgstr "Ûplöädïng â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore @@ -125,18 +135,47 @@ msgstr "Ûplöädïng â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" msgid "Close" msgstr "Çlösé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/assets.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Name" +msgstr "Nämé â± 'σÑєм ι#" + #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Choose File" msgstr "Çhöösé Fïlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore msgid "OK" msgstr "ÖK â± 'σÑ#" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/course_video_settings.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "None" +msgstr "Nöné â± 'σÑєм ι#" + #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js @@ -148,6 +187,14 @@ msgstr "ÖK â± 'σÑ#" msgid "Remove" msgstr "Rémövé â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ok" +msgstr "Ök â± 'σÑ#" + #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Unknown" @@ -157,6 +204,38 @@ msgstr "Ûnknöwn â± 'σÑєм ιÏѕυм #" msgid "Upload File" msgstr "Ûplöäd Fïlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore +msgid "Save" +msgstr "Sävé â± 'σÑєм ι#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Advanced" +msgstr "Àdvänçéd â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" @@ -200,136 +279,1597 @@ msgstr "" "{start_strong}{total}{end_strong} wörds süßmïttéd ïn tötäl. â± 'σÑєм ιÏѕυм " "âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" -msgstr "" -"téxt_wörd_{uniqueId} tïtlé_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢#" +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" +msgstr "" +"téxt_wörd_{uniqueId} tïtlé_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "title_word_{uniqueId}" +msgstr "tïtlé_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId}" +msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Show Annotations" +msgstr "Shöw Ànnötätïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Hide Annotations" +msgstr "Hïdé Ànnötätïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Expand Instructions" +msgstr "Éxpänd ÃŒnstrüçtïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Collapse Instructions" +msgstr "Çölläpsé ÃŒnstrüçtïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Commentary" +msgstr "Çömméntärý â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Reply to Annotation" +msgstr "Réplý tö Ànnötätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" +msgstr[0] "" +"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +msgstr[1] "" +"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" +msgstr[0] "" +"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +msgstr[1] "" +"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" +" ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" +msgstr[0] "" +"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" +msgstr[1] "" +"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" +msgstr[0] "" +"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢#" +msgstr[1] "" +"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢т#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" +msgstr[0] "" +"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" +msgstr[1] "" +"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" +msgstr[0] "" +"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" +msgstr[1] "" +"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." +msgstr "" +"Thé grädïng pröçéss ïs stïll rünnïng. Réfrésh thé pägé tö séé üpdätés. " +"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." +msgstr "" +"Çöüld nöt grädé ýöür änswér. Thé süßmïssïön wäs äßörtéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "" +"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " +"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " +"file uploads." +msgstr "" +"Süßmïssïön äßörtéd! Sörrý, ýöür ßröwsér döés nöt süppört fïlé üplöäds. ÃŒf " +"ýöü çän, pléäsé üsé Çhrömé ör Säfärï whïçh hävé ßéén vérïfïéd tö süppört " +"fïlé üplöäds. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂" +" ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ " +"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ " +"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє " +"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт " +"¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑÏ…#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." +msgstr "" +"Ãöü süßmïttéd {filename}; önlý {allowedFiles} äré ällöwéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." +msgstr "" +"Ãöür fïlé {filename} ïs töö lärgé (mäx sïzé: {maxSize}MB). â± 'σÑєм ιÏѕυм " +"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." +msgstr "" +"Ãöü dïd nöt süßmït thé réqüïréd fïlés: {requiredFiles}. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " +"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not select any files to submit." +msgstr "" +"Ãöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυÑ#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "{label}: {status}" +msgstr "{label}: {status} â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "This problem has been reset." +msgstr "Thïs prößlém häs ßéén rését. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "unsubmitted" +msgstr "ünsüßmïttéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paragraph" +msgstr "Pärägräph â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Preformatted" +msgstr "Préförmättéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 3" +msgstr "Héädïng 3 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "Héädïng 4 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "Héädïng 5 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "Héädïng 6 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Àdd tö Dïçtïönärý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align center" +msgstr "Àlïgn çéntér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align left" +msgstr "Àlïgn léft â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align right" +msgstr "Àlïgn rïght â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alignment" +msgstr "Àlïgnmént â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alternative source" +msgstr "Àltérnätïvé söürçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchor" +msgstr "Ànçhör â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchors" +msgstr "Ànçhörs â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Author" +msgstr "Àüthör â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Background color" +msgstr "Bäçkgröünd çölör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js +msgid "Blockquote" +msgstr "Blöçkqüöté â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Blocks" +msgstr "Blöçks â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Body" +msgstr "Bödý â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bold" +msgstr "Böld â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border color" +msgstr "Bördér çölör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border" +msgstr "Bördér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bottom" +msgstr "Böttöm â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bullet list" +msgstr "Büllét lïst â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Caption" +msgstr "Çäptïön â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell padding" +msgstr "Çéll päddïng â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell properties" +msgstr "Çéll pröpértïés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell spacing" +msgstr "Çéll späçïng â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell type" +msgstr "Çéll týpé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell" +msgstr "Çéll â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Center" +msgstr "Çéntér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Circle" +msgstr "Çïrçlé â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Clear formatting" +msgstr "Çléär förmättïng â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Code block" +msgstr "Çödé ßlöçk â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore +msgid "Code" +msgstr "Çödé â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Color" +msgstr "Çölör â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cols" +msgstr "Çöls â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column group" +msgstr "Çölümn gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column" +msgstr "Çölümn â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Constrain proportions" +msgstr "Çönsträïn pröpörtïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy row" +msgstr "Çöpý röw â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy" +msgstr "Çöpý â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Could not find the specified string." +msgstr "" +"Çöüld nöt fïnd thé spéçïfïéd strïng. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom color" +msgstr "Çüstöm çölör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom..." +msgstr "Çüstöm... â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut row" +msgstr "Çüt röw â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut" +msgstr "Çüt â± 'σÑєм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Decrease indent" +msgstr "Déçréäsé ïndént â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Default" +msgstr "Défäült â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete column" +msgstr "Délété çölümn â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete row" +msgstr "Délété röw â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete table" +msgstr "Délété täßlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Description" +msgstr "Désçrïptïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Dimensions" +msgstr "Dïménsïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Disc" +msgstr "Dïsç â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Div" +msgstr "Dïv â± 'σÑєм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Document properties" +msgstr "Döçümént pröpértïés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Edit HTML" +msgstr "Édït HTML â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore +msgid "Edit" +msgstr "Édït â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Embed" +msgstr "Émßéd â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Emoticons" +msgstr "Émötïçöns â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Encoding" +msgstr "Énçödïng â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "File" +msgstr "Fïlé â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find and replace" +msgstr "Fïnd änd répläçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find next" +msgstr "Fïnd néxt â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find previous" +msgstr "Fïnd prévïöüs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find" +msgstr "Fïnd â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Finish" +msgstr "Fïnïsh â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Family" +msgstr "Fönt Fämïlý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Sizes" +msgstr "Fönt Sïzés â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Footer" +msgstr "Föötér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Format" +msgstr "Förmät â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Formats" +msgstr "Förmäts â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore +msgid "Fullscreen" +msgstr "Füllsçréén â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "General" +msgstr "Généräl â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "H Align" +msgstr "H Àlïgn â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 1" +msgstr "Héädér 1 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 2" +msgstr "Héädér 2 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 3" +msgstr "Héädér 3 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 4" +msgstr "Héädér 4 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 5" +msgstr "Héädér 5 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 6" +msgstr "Héädér 6 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header cell" +msgstr "Héädér çéll â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js +msgid "Header" +msgstr "Héädér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headers" +msgstr "Héädérs â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 1" +msgstr "Héädïng 1 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 2" +msgstr "Héädïng 2 â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headings" +msgstr "Héädïngs â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Height" +msgstr "Héïght â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal line" +msgstr "Hörïzöntäl lïné â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal space" +msgstr "Hörïzöntäl späçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "HTML source code" +msgstr "HTML söürçé çödé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore all" +msgstr "ÃŒgnöré äll â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore" +msgstr "ÃŒgnöré â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Image description" +msgstr "ÃŒmägé désçrïptïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Increase indent" +msgstr "ÃŒnçréäsé ïndént â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Inline" +msgstr "ÃŒnlïné â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column after" +msgstr "ÃŒnsért çölümn äftér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт,#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column before" +msgstr "ÃŒnsért çölümn ßéföré â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert date/time" +msgstr "ÃŒnsért däté/tïmé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert image" +msgstr "ÃŒnsért ïmägé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert link" +msgstr "ÃŒnsért lïnk â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row after" +msgstr "ÃŒnsért röw äftér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row before" +msgstr "ÃŒnsért röw ßéföré â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert table" +msgstr "ÃŒnsért täßlé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert template" +msgstr "ÃŒnsért témpläté â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert video" +msgstr "ÃŒnsért vïdéö â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert" +msgstr "ÃŒnsért â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit image" +msgstr "ÃŒnsért/édït ïmägé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit link" +msgstr "ÃŒnsért/édït lïnk â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit video" +msgstr "ÃŒnsért/édït vïdéö â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Italic" +msgstr "ÃŒtälïç â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Justify" +msgstr "Jüstïfý â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Keywords" +msgstr "Kéýwörds â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left to right" +msgstr "Léft tö rïght â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left" +msgstr "Léft â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Alpha" +msgstr "Löwér Àlphä â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Greek" +msgstr "Löwér Gréék â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Roman" +msgstr "Löwér Römän â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Match case" +msgstr "Mätçh çäsé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Merge cells" +msgstr "Mérgé çélls â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Middle" +msgstr "Mïddlé â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New document" +msgstr "Néw döçümént â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New window" +msgstr "Néw wïndöw â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/paging-header.underscore +#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore +msgid "Next" +msgstr "Néxt â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "No color" +msgstr "Nö çölör â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Nonbreaking space" +msgstr "Nönßréäkïng späçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Numbered list" +msgstr "Nümßéréd lïst â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Page break" +msgstr "Pägé ßréäk â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste as text" +msgstr "Pästé äs téxt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " +"until you toggle this option off." +msgstr "" +"Pästé ïs nöw ïn pläïn téxt mödé. Çönténts wïll nöw ßé pästéd äs pläïn téxt " +"üntïl ýöü tögglé thïs öptïön öff. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row after" +msgstr "Pästé röw äftér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row before" +msgstr "Pästé röw ßéföré â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste your embed code below:" +msgstr "Pästé ýöür émßéd çödé ßélöw: â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste" +msgstr "Pästé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Poster" +msgstr "Pöstér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Pre" +msgstr "Pré â± 'σÑєм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Prev" +msgstr "Prév â± 'σÑєм ι#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Preview" +msgstr "Prévïéw â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Print" +msgstr "Prïnt â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Redo" +msgstr "Rédö â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Remove link" +msgstr "Rémövé lïnk â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace all" +msgstr "Répläçé äll â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace with" +msgstr "Répläçé wïth â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Replace" +msgstr "Répläçé â± 'σÑєм ιÏѕυм #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Restore last draft" +msgstr "Réstöré läst dräft â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " +"ALT-0 for help" +msgstr "" +"Rïçh Téxt Àréä. Préss ÀLT-F9 för ménü. Préss ÀLT-F10 för töölßär. Préss " +"ÀLT-0 för hélp â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right to left" +msgstr "Rïght tö léft â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right" +msgstr "Rïght â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Robots" +msgstr "Rößöts â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row group" +msgstr "Röw gröüp â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row properties" +msgstr "Röw pröpértïés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row type" +msgstr "Röw týpé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row" +msgstr "Röw â± 'σÑєм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Rows" +msgstr "Röws â± 'σÑєм ι#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Scope" +msgstr "Sçöpé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Select all" +msgstr "Séléçt äll â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show blocks" +msgstr "Shöw ßlöçks â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show invisible characters" +msgstr "Shöw ïnvïsïßlé çhäräçtérs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source code" +msgstr "Söürçé çödé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source" +msgstr "Söürçé â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Special character" +msgstr "Spéçïäl çhäräçtér â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Spellcheck" +msgstr "Spéllçhéçk â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Split cell" +msgstr "Splït çéll â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Square" +msgstr "Sqüäré â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Start search" +msgstr "Stärt séärçh â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Strikethrough" +msgstr "Strïkéthröügh â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Style" +msgstr "Stýlé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Subscript" +msgstr "Süßsçrïpt â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Superscript" +msgstr "Süpérsçrïpt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table properties" +msgstr "Täßlé pröpértïés â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table" +msgstr "Täßlé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Target" +msgstr "Tärgét â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Templates" +msgstr "Témplätés â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text color" +msgstr "Téxt çölör â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text to display" +msgstr "Téxt tö dïspläý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " +"required mailto: prefix?" +msgstr "" +"Thé ÛRL ýöü éntéréd sééms tö ßé än émäïl äddréss. Dö ýöü wänt tö ädd thé " +"réqüïréd mäïltö: préfïx? â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " +"required http:// prefix?" +msgstr "" +"Thé ÛRL ýöü éntéréd sééms tö ßé än éxtérnäl lïnk. Dö ýöü wänt tö ädd thé " +"réqüïréd http:// préfïx? â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +msgid "Title" +msgstr "Tïtlé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Tools" +msgstr "Tööls â± 'σÑєм ιÏÑ•#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "title_word_{uniqueId}" -msgstr "tïtlé_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Top" +msgstr "Töp â± 'σÑєм#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId}" -msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Underline" +msgstr "Ûndérlïné â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" -msgstr[0] "" -"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" -msgstr[1] "" -"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Undo" +msgstr "Ûndö â± 'σÑєм ι#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" -msgstr[0] "" -"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" -msgstr[1] "" -"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσÑ" -" ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Alpha" +msgstr "Ûppér Àlphä â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" -msgstr[0] "" -"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" -msgstr[1] "" -"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Roman" +msgstr "Ûppér Römän â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" -msgstr[0] "" -"%(num_points)s pöïnt pössïßlé (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢#" -msgstr[1] "" -"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢т#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Url" +msgstr "Ûrl â± 'σÑєм#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" -msgstr[0] "" -"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" -msgstr[1] "" -"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σ#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "V Align" +msgstr "V Àlïgn â± 'σÑєм ιÏѕυм #" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" -msgstr[0] "" -"%(earned)s/%(possible)s pöïnt (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢ση#" -msgstr[1] "" -"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (üngrädéd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕ#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Vertical space" +msgstr "Vértïçäl späçé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." -msgstr "" -"Thé grädïng pröçéss ïs stïll rünnïng. Réfrésh thé pägé tö séé üpdätés. " -"â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore +msgid "View" +msgstr "Vïéw â± 'σÑєм ι#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." -msgstr "" -"Çöüld nöt grädé ýöür änswér. Thé süßmïssïön wäs äßörtéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Visual aids" +msgstr "Vïsüäl äïds â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "" -"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " -"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " -"file uploads." -msgstr "" -"Süßmïssïön äßörtéd! Sörrý, ýöür ßröwsér döés nöt süppört fïlé üplöäds. ÃŒf " -"ýöü çän, pléäsé üsé Çhrömé ör Säfärï whïçh hävé ßéén vérïfïéd tö süppört " -"fïlé üplöäds. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±âˆ‚Î¹Ïιѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂" -" ∂σ єιυѕмσ∂ тємÏÏƒÑ Î¹Î·Â¢Î¹âˆ‚Î¹âˆ‚Ï…Î·Ñ‚ Ï…Ñ‚ łαвσÑÑ” єт ∂σłσÑÑ” мαgηα αłιqυα. Ï…Ñ‚ єηιм α∂ " -"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтÑυ∂ єχєÑ¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσÑιѕ ηιѕι Ï…Ñ‚ αłιqÏ…Î¹Ï Ñ”Ï‡ " -"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιÑÏ…ÑÑ” âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Î¹Î· ÑÑ”ÏÑєнєη∂єÑιт ιη νσłυÏтαтє " -"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσÑÑ” єυ Æ’Ï…gιαт ηυłłα ÏαÑιαтυÑ. єχ¢єÏÑ‚Ñ”Ï…Ñ Ñ•Î¹Î·Ñ‚ σ¢¢αє¢αт " -"¢υÏι∂αтαт ηση ÏÑσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłÏα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєÑÏ…#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Whole words" +msgstr "Whölé wörds â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." -msgstr "" -"Ãöü süßmïttéd {filename}; önlý {allowedFiles} äré ällöwéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Width" +msgstr "Wïdth â± 'σÑєм ιÏÑ•#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." -msgstr "" -"Ãöür fïlé {filename} ïs töö lärgé (mäx sïzé: {maxSize}MB). â± 'σÑєм ιÏѕυм " -"âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Words: {0}" +msgstr "Wörds: {0} â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" -"Ãöü dïd nöt süßmït thé réqüïréd fïlés: {requiredFiles}. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ " -"ѕιт αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" +"Ãöü hävé ünsävéd çhängés äré ýöü süré ýöü wänt tö nävïgäté äwäý? â± 'σÑєм " +"ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not select any files to submit." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " +"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" -"Ãöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυÑ#" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "{label}: {status}" -msgstr "{label}: {status} â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "This problem has been reset." -msgstr "Thïs prößlém häs ßéén rését. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢#" +"Ãöür ßröwsér döésn't süppört dïréçt äççéss tö thé çlïpßöärd. Pléäsé üsé thé " +"Çtrl+X/Ç/V kéýßöärd shörtçüts ïnstéäd. â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σł#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "unsubmitted" -msgstr "ünsüßmïttéd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/Edit Image" +msgstr "ÃŒnsért/Édït ÃŒmägé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js msgid "" @@ -373,10 +1913,6 @@ msgstr "çörréçt â± 'σÑєм ιÏѕυм #" msgid "answer" msgstr "änswér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -msgid "Header" -msgstr "Héädér â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" - #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Short explanation" msgstr "Shört éxplänätïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" @@ -1166,19 +2702,6 @@ msgstr "ÃŒmägé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" msgid "Reply" msgstr "Réplý â± 'σÑєм ιÏÑ•#" -#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js -#: cms/templates/js/certificate-details.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/course_info_update.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -msgid "Edit" -msgstr "Édït â± 'σÑєм ι#" - #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" @@ -1808,10 +3331,6 @@ msgstr "émphäsïzéd téxt â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" msgid "enter link description here" msgstr "éntér lïnk désçrïptïön héré â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" -#: lms/static/js/Markdown.Editor.js -msgid "Blockquote" -msgstr "Blöçkqüöté â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter code here" msgstr "éntér çödé héré â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" @@ -1843,6 +3362,14 @@ msgstr "" msgid "Preview this query" msgstr "Prévïéw thïs qüérý â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт#" +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Open Calculator" +msgstr "Öpén Çälçülätör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" + +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Close Calculator" +msgstr "Çlösé Çälçülätör â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "Àll süßséçtïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ α#" @@ -2055,6 +3582,16 @@ msgstr "" msgid "Less" msgstr "Léss â± 'σÑєм ι#" +#: lms/static/js/customwmd.js +msgid "HTML preview of post" +msgstr "HTML prévïéw öf pöst â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" + +#: lms/static/js/customwmd.js +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +msgid "Your question or idea (required)" +msgstr "" +"Ãöür qüéstïön ör ïdéä (réqüïréd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -4905,14 +6442,6 @@ msgstr "" msgid "Your file has been deleted." msgstr "Ãöür fïlé häs ßéén délétéd. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє#" -#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Name" -msgstr "Nämé â± 'σÑєм ι#" - #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Date Added" @@ -4975,11 +6504,6 @@ msgstr "" "Àn érrör häs öççürréd. Wäït ä féw mïnütés, änd thén trý ägäïn. â± 'σÑєм ιÏѕυм " "âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/static/js/views/course_video_settings.js -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "None" -msgstr "Nöné â± 'σÑєм ι#" - #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "Select turnaround" msgstr "Séléçt türnäröünd â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмє#" @@ -5268,10 +6792,6 @@ msgstr "" "Délétïng thïs %(item_display_name)s ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. " "â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -msgid "Ok" -msgstr "Ök â± 'σÑ#" - #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "There was an error changing the user's role" msgstr "" @@ -5327,23 +6847,6 @@ msgstr "" "Àré ýöü süré ýöü wänt tö réstrïçt {email} äççéss tö “{container}â€? â± 'σÑєм " "ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore -msgid "Save" -msgstr "Sävé â± 'σÑєм ι#" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "{display_name} Settings" msgstr "{display_name} Séttïngs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•#" @@ -5384,11 +6887,6 @@ msgstr "Nöt ýét â± 'σÑєм ιÏѕυм #" msgid "All Learners and Staff" msgstr "Àll Léärnérs änd Stäff â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢#" -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore -msgid "Advanced" -msgstr "Àdvänçéd â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Basic" msgstr "Bäsïç â± 'σÑєм ιÏÑ•#" @@ -6080,20 +7578,6 @@ msgstr "Ûpdätïng Tägs â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" msgid "Actions" msgstr "Àçtïöns â± 'σÑєм ιÏѕυм #" -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Description" -msgstr "Désçrïptïön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" - -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -msgid "Title" -msgstr "Tïtlé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" - #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore @@ -6112,12 +7596,6 @@ msgstr "Däté â± 'σÑєм ι#" msgid "Previous" msgstr "Prévïöüs â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂#" -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -msgid "Next" -msgstr "Néxt â± 'σÑєм ι#" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Status" @@ -6130,10 +7608,6 @@ msgstr "Stätüs â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" msgid "Action" msgstr "Àçtïön â± 'σÑєм ιÏÑ•Ï…#" -#: common/static/common/templates/image-modal.underscore -msgid "Fullscreen" -msgstr "Füllsçréén â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" - #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "Lärgé â± 'σÑєм ιÏÑ•#" @@ -6266,11 +7740,6 @@ msgstr "" "Àdd ä çléär änd désçrïptïvé tïtlé tö énçöürägé pärtïçïpätïön. (Réqüïréd) " "â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тєтυÑ#" -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -msgid "Your question or idea (required)" -msgstr "" -"Ãöür qüéstïön ör ïdéä (réqüïréd) â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "föllöw thïs pöst â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αм#" @@ -7499,10 +8968,6 @@ msgstr "" "Nö çöntént-spéçïfïç dïsçüssïön töpïçs éxïst. â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, " "Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ #" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -msgid "Code" -msgstr "Çödé â± 'σÑєм ι#" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "Ûséd â± 'σÑєм ι#" @@ -8614,12 +10079,6 @@ msgstr "Täké Phötö â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" msgid "Bookmarked on" msgstr "Böökmärkéd ön â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹#" -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore -msgid "View" -msgstr "Vïéw â± 'σÑєм ι#" - #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet" msgstr "" @@ -8827,10 +10286,6 @@ msgstr "" "Lïst öf üplöädéd fïlés änd ässéts ïn thïs çöürsé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ " "αмєт, Â¢ÏƒÎ·Ñ•Ñ”Â¢Ñ‚Ñ”Ñ‚Ï…Ñ Î±#" -#: cms/templates/js/asset-library.underscore -msgid "Preview" -msgstr "Prévïéw â± 'σÑєм ιÏѕυм #" - #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "- Sortable" msgstr "- Sörtäßlé â± 'σÑєм ιÏѕυм ∂σłσ#" @@ -9784,12 +11239,6 @@ msgstr "Çléär Välüé â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ #" msgid "Component Location ID" msgstr "Çömpönént Löçätïön ÃŒD â± 'σÑєм ιÏѕυм âˆ‚ÏƒÅ‚ÏƒÑ Ñ•Î¹Ñ‚ αмєт, #" -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Replace" -msgstr "Répläçé â± 'σÑєм ιÏѕυм #" - #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 16e7825ecfe52b6b7ac88fbc879f48f6d39e696b..a498a592305a88e07212cfbebeb4b869792651c9 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 0ab72f0b06d551cd7fabe8fd54607bac1bdc6153..c4d2438ede67752e3417f8f5c2b58318fa0fed9f 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ # diegobe <diegobe@iadb.org>, 2014 # Diego Rojas <diego.rojas@edunext.co>, 2017 # David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014 -# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017 +# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017-2018 # Elias Estay <eestay@u.uchile.cl>, 2015 # Felix Antonio Valdez Noverola <felix@itesm.mx>, 2015 # Fernando Abramowitz <ferabra@gmail.com>, 2014 @@ -112,7 +112,7 @@ # Developer EdX <mperez_ges@galileo.edu>, 2016 # Diego Rojas <diego.rojas@edunext.co>, 2017 # David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014 -# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017 +# Eduardo Zambrano <ezambrano@edx.org>, 2017-2018 # Elias Estay <eestay@u.uchile.cl>, 2015 # Fabio Avellaneda <fabio_avellaneda@javeriana.edu.co>, 2015 # Felix Antonio Valdez Noverola <felix@itesm.mx>, 2015 @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:51+0000\n" "Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Carreras" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Términos del servicio y código de honor" +msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a @@ -9900,11 +9900,6 @@ msgid "" msgstr "" "El usuario {username} no está inscrito en el curso asociado con este equipo." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado." - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "Curso al que se aplica esta fecha lÃmite." @@ -9917,6 +9912,11 @@ msgstr "" "La fecha y hora después de la cual los usuarios ya no podrán enviar fotos de" " verificación." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado." + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "Introducción" @@ -11838,7 +11838,7 @@ msgstr "El paÃs o la región donde tú vives. " #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Términos del servicio y código de honor" +msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py #, python-brace-format @@ -11860,6 +11860,16 @@ msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" "Usted debe estar de acuerdo con los {terms_of_service} de {platform_name}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12116,7 +12126,7 @@ msgid "" "Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " "learning!" msgstr "" -"Gracias por unirse a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a" +"Gracias por unirte a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a" " aprender!" #: openedx/features/enterprise_support/utils.py @@ -13479,7 +13489,6 @@ msgstr "" "{platform} " #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "Restablecer mi contraseña" @@ -20720,34 +20729,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "Restablecer su contraseña de {platform_name}." -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "Error al Restablecer Contraseña" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "Debe ingresar y confirmar su nueva contraseña." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "El texto en los dos campos de contraseña deben coincidir. " - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "Restablecer su Contraseña" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "Ingrese y confirme su nueva contraseña." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "Nueva Contraseña" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar Contraseña" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "Enlace de restablecimiento de contraseña inválido" @@ -21623,6 +21604,10 @@ msgstr "Obtenga un certificado verificado" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "Mejora({price})" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "Prerequisito:" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5fcacf75af257b8f8ddb67057efaf239a79967c3..6b43d0a82c45f7a5a4ba53b258bb156d32d325aa 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3dbd9e2cb69e99601106d4a2c94826ca885debd8..d974ac5087b02e4d9f709aefe010aff966bd3dcc 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index ce3ca692afe0fb6587ab2fcdc4197d091d156c64..3bb055efb2a4d5cc062ed3aceb1644cbfe8ca550 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8bd4aba64f0f72e0ac7b6389a34878c774050fbb..5577d26453a6757095871295ce1b55471c82afad 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -47,6 +47,7 @@ # Marco Morales, 2014 # Marco Morales, 2014 # Matthieu Falce <falce.matthieu@gmail.com>, 2016 +# Mireille Cabuay, 2018 # moocit-france <contact@moocit.fr>, 2014-2017 # mtyaka <mtyaka@gmail.com>, 2015-2016 # Nikolaos Maris, 2013 @@ -264,9 +265,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Isabelle Gonon <isabelle.gonon@cnam.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Mireille Cabuay\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9290,11 +9291,6 @@ msgid "" msgstr "" "L'utilisateur {username} n'est pas inscrit au cours associé à cette équipe." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "" - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" @@ -9305,6 +9301,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "Introduction" @@ -11088,6 +11089,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12639,7 +12650,6 @@ msgstr "" "{platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" @@ -19164,34 +19174,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "" @@ -20017,6 +19999,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2f186193905e644d64ce8dc96f9afe8d2c78747c..275c51b536ed3f26511d82fbb4f56ec82b31f6e4 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6e463d86e8e44409a7caae4b68bbf39e55c985de..23ce56733f4f6079fff3d32e35b9ae46b194956a 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: moocit-france <contact@moocit.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 131b4992b090f395b842fd904aff601527411668..e5107d285a7c62bd54dd35035ad8c88fe22abeca 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 48ccbd86762c5b9423254bc0e9aa09dc6191d24b..ed6878322fe2ecf3577d3bcf595e3c825c13bba9 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" @@ -9211,11 +9211,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "המשתמש {username} ××™× ×• ×¨×©×•× ×‘×§×•×¨×¡ המשויך לצוות ×–×”." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "×ימות ל {platform_name} פג תוקף." - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "הקורס שעליו חל ת×ריך היעד" @@ -9226,6 +9221,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "הת×ריך והשעה של××—×¨×™×”× ×œ× × ×™×ª×Ÿ לשלוח ×ª×ž×•× ×•×ª ל×ימות." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "×ימות ל {platform_name} פג תוקף." + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "מבו×" @@ -11034,6 +11034,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "עליך ×œ×”×¡×›×™× ×œ{terms_of_service} של {platform_name}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12571,7 +12581,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "זו כתובת הדו×ר ×”××œ×§×˜×¨×•× ×™ ×יתה × ×¨×©×ž×ª ל{platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "×פס סיסמה" @@ -19341,34 +19350,6 @@ msgstr "סיסמתך ×ופסה. {start_link}×”×™×›× ×¡ ×œ×—×©×‘×•× ×š.{end_link msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "×פס ×ת סיסמתך ב-{platform_name}" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "×ירעה שגי××” ב×יפוס הסיסמה" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "עליך להזין ול×שר ×ת סיסמתך החדשה." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "הטקסט ×‘×©× ×™ שדות הסיסמה חייב להיות ×–×”×”." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "×פס ×ת סיסמתך" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "הזן ו×שר ×ת סיסמתך החדשה." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "סיסמה חדשה" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "×שר סיסמה" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "קישור ×œ× ×—×•×§×™ ל×יפוס סיסמה" @@ -20209,6 +20190,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2018b04937d15fdd9f7b71f4570da767bee9909d..f34b735c7cff2a245412b80953d29af8fac3f231 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 794cddd181d9cd32d95e272a9019e240cc6115bc..37a5604f8c511c03ac0ec79216c90f4dbd38b112 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: e2f_HE c1 <e2f_HE_c1@outlook.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index e03ccd2986b1509bcc0369ff7f7ed3c53ff2ad72..44f1774d0322282aa29840324e5e8db012cf48fb 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index f155fec635c1bee421bf2f96edc0b1e55073ac24..9130880b6c8a117864f5b7ea59a4afa7cb04141d 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" @@ -8467,11 +8467,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "" - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" @@ -8482,6 +8477,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "" @@ -10241,6 +10241,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -11747,7 +11757,6 @@ msgstr "" "किया था।" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "अपना पासवरà¥à¤¡ रीसेट करें" @@ -18038,34 +18047,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "" @@ -18871,6 +18852,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index fa5180a1564b1498efc57124b073ba40e7ad86a8..36407cef185cc7916045bffd2a00ad900d1563e6 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3b6ee0f56da460cb167edcb99e8fcbba638a90dc..ad8008719981d5697ca2f7be7f3e7ae498b00891 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index 68968b49a5d142866706d24a7e700cd4b1afc3f1..9b8500e9e45b9dac0f70396118ac2ef0c3b1765e 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 3354271f8f52e4f6bcb193df8adb34813a7121c5..ba8b1198d249a499fd6655c4630933af6f765374 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" @@ -8405,11 +8405,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "" - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" @@ -8420,6 +8415,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "" @@ -10157,6 +10157,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -11651,7 +11661,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "{platform} ê³„ì •ì„ ë§Œë“¤ ë•Œ ìž…ë ¥í•œ ì´ë©”ì¼ìž…니다" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "비밀번호 ìž¬ì„¤ì •" @@ -17967,34 +17976,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "" @@ -18801,6 +18782,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 001ff91e72d78f596889436ec2aed24a362ad224..3da048d4bf67f2dafe40dccdb0fd9bb215168ed7 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 359323d7abca1f01e12b738de5bf8f84354d6442..09c8d08a6b55b8d136b294832688c4f6e2192da3 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 1de408b03f538d2a45a3b9f36569498309206ab1..3b3dd37b834d75f63066d2a6844cda300c7a307e 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 59ad2c354359b7b7d3fe7eb0265439781561bb51..0871dde7855dcc33162d3e5086359f2333dbc928 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" @@ -9596,11 +9596,6 @@ msgid "" msgstr "" "O usuário {username} não está inscrito no curso relacionado com esta equipe." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "A sua verificação de {platform_name} expirou." - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "O curso para o qual se aplica esse prazo" @@ -9613,6 +9608,11 @@ msgstr "" "A data e hora após o qual os usuários não estarão mais autorizados a enviar " "fotos para verificação." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "A sua verificação de {platform_name} expirou." + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "Introdução" @@ -11429,6 +11429,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12979,7 +12989,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "Este é o e-mail que você utilizou para registrar-se em {platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "Redefinir minha senha" @@ -19689,34 +19698,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "" @@ -20563,6 +20544,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ce7b2f6bfc5b784c227035141619053cb0b704f7..741b5dcc10bf707a23e0db4137ea490d45ff6ef1 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index d643c0029cf7b65a1bf835904ed90753452e6888..ad940e4c73a1103a83a66135baacb50f2b37fd06 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: Mariana Jó de Souza <mariana.jsouza@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index ab664114c8039757bc8816d2c788e6f68bdce607..3a1df0ba1af76f2674c126e0dc8e61859269b6e1 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index 2740cd12904aacbaf52ea51efcff6f30e454f591..4cc21c1cd5cea2ce98048e1a74789832d6e675c9 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.062255\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.772903\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. the discussion forums #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/discussion/plugins.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html msgid "Discussion" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Øقخبثسسهخرشم ثي" #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: cms/templates/container.html cms/templates/library.html msgid "Display Name" msgstr "يهسØمشغ رشوث" @@ -1515,6 +1515,10 @@ msgstr[1] "" "غخعق Øشسسصخقي وعس٠ذخرÙشهر ش٠مثشس٠{num} ذاشقشذÙثقس, هرذمعيهرل " "{requirements}." +#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py +msgid "Invalid password." +msgstr "هردشمهي Øشسسصخقي." + #: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py #, python-brace-format msgid "Enter a password with at least {requirements}." @@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "طوم يشÙØ´ بخق Ùاث شررخÙØ´Ùهخر" #: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/word_cloud_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/x_module.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "The display name for this component." msgstr "Ùاث يهسØمشغ رشوث بخق Ùاهس ذخوØخرثرÙ." @@ -6164,13 +6168,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "sign in" msgstr "سهلر هر" #: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py msgid "register" msgstr "قثلهسÙثق" @@ -9562,8 +9566,9 @@ msgid "Image data is not valid." msgstr "هوشلث يشÙØ´ هس رخ٠دشمهي." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Verification photos received" -msgstr "دثقهبهذشÙهخر ØاخÙخس قثذثهدثي" +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received" +msgstr "{platform_name} هي دثقهبهذشÙهخر ØاخÙخس قثذثهدثي" #: lms/envs/common.py msgid "Your Platform Name Here" @@ -11588,15 +11593,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ø´ مهذثرسث يثبهرثس اخص Ùاث ذخرÙثرÙس خب Ùاهس زمخذن ذشر زث ساشقثي شري قثعسثي." -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Category" msgstr "ذشÙثلخقغ" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Week 1" msgstr "صثثن 1" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " "the discussion forum for the course." @@ -11604,11 +11609,11 @@ msgstr "" "Ø´ ذشÙثلخقغ رشوث بخق Ùاث يهسذعسسهخر. Ùاهس رشوث Ø´ØØثشقس هر Ùاث مثب٠Øشرث خب " "Ùاث يهسذعسسهخر بخقعو بخق Ùاث ذخعقسث." -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "Subcategory" msgstr "سعزذشÙثلخقغ" -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py msgid "" "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" " the discussion forum for the course." @@ -11616,7 +11621,7 @@ msgstr "" "Ø´ سعزذشÙثلخقغ رشوث بخق Ùاث يهسذعسسهخر. Ùاهس رشوث Ø´ØØثشقس هر Ùاث مثب٠Øشرث خب" " Ùاث يهسذعسسهخر بخقعو بخق Ùاث ذخعقسث." -#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion.py +#: openedx/core/lib/xblock_builtin/xblock_discussion/xblock_discussion/__init__.py #, python-brace-format msgid "" "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or " @@ -15832,8 +15837,7 @@ msgstr "{span_start}ذعققثر٠سثذÙهخر{span_end}" #: lms/templates/courseware/accordion.html #: lms/templates/courseware/progress.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "due {date}" msgstr "يعث {date}" @@ -15842,8 +15846,7 @@ msgid "{section_format} due {{date}}" msgstr "{section_format} يعث {{date}}" #: lms/templates/courseware/accordion.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "This content is graded" msgstr "Ùاهس ذخرÙثر٠هس لقشيثي" @@ -16085,7 +16088,6 @@ msgstr "صثمذخوث ÙØ® {course_title}!" #: lms/templates/courseware/info.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html msgid "Resume Course" msgstr "قثسعوث ذخعقسث" @@ -17587,11 +17589,15 @@ msgstr "Ùاشرنس بخق سعزوهÙÙهرل غخعق ØاخÙخس!" #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt msgid "" -"We've received your information and the verification process has begun. You " -"can check the status of the verification process on your dashboard." +"We've received your information and the ID verification process has " +"begun.Check for an email from us in the next few days to confirm whether " +"your verification was successful.You can also check the status of the " +"verification process on your dashboard." msgstr "" -"صث'دث قثذثهدثي غخعق هربخقوشÙهخر شري Ùاث دثقهبهذشÙهخر Øقخذثسس اشس زثلعر. غخع " -"ذشر ذاثذن Ùاث سÙØ´Ùعس خب Ùاث دثقهبهذشÙهخر Øقخذثسس خر غخعق يشسازخشقي." +"صث'دث قثذثهدثي غخعق هربخقوشÙهخر شري Ùاث هي دثقهبهذشÙهخر Øقخذثسس اشس " +"زثلعر.ذاثذن بخق شر ثوشهم بقخو عس هر Ùاث رثط٠بثص يشغس ÙØ® ذخربهقو صاثÙاثق " +"غخعق دثقهبهذشÙهخر صشس سعذذثسسبعم.غخع ذشر شمسخ ذاثذن Ùاث سÙØ´Ùعس خب Ùاث " +"دثقهبهذشÙهخر Øقخذثسس خر غخعق يشسازخشقي." #: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt @@ -20964,27 +20970,18 @@ msgstr "Øعقسعث Ø´ دثقهبهثي ذثقÙهبهذشÙØ«" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "عØلقشيث ({price})" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Expand All" msgstr "ثطØشري شمم" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "Prerequisite: " msgstr "ØقثقثضعهسهÙØ«: " -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html msgid "{subsection_format} due {{date}}" msgstr "{subsection_format} يعث {{date}}" -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "Unlocked" -msgstr "عرمخذنثي" - -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-old.html -msgid "(Prerequisite required)" -msgstr "(ØقثقثضعهسهÙØ« قثضعهقثي)" - #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html msgid "Learn About Verified Certificates" msgstr "مثشقر شزخع٠دثقهبهثي ذثقÙهبهذشÙثس" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1716021bb10b5d1332b894bc9fa305437739b224..c6ab208b34715705dbc05a260d65ef6235c25dfb 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 381da91949f45935128cdf48754f4767361d55eb..c32640744185115a396fe48da56e524a87ce026b 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:36:06.220610\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:36:08.533426\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language: en\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "سشدهرل" msgid "Delete" msgstr "يثمثÙØ«" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -83,6 +87,7 @@ msgstr "يثمثÙØ«" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore @@ -112,9 +117,14 @@ msgstr "ذشرذثم" msgid "Uploading" msgstr "عØمخشيهرل" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore @@ -125,18 +135,47 @@ msgstr "عØمخشيهرل" msgid "Close" msgstr "ذمخسث" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/assets.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Name" +msgstr "رشوث" + #: cms/static/js/views/assets.js lms/static/js/Markdown.Editor.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Choose File" msgstr "ذاخخسث بهمث" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore msgid "OK" msgstr "خن" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/course_video_settings.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "None" +msgstr "رخرث" + #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js @@ -148,6 +187,14 @@ msgstr "خن" msgid "Remove" msgstr "قثوخدث" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ok" +msgstr "خن" + #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Unknown" @@ -157,6 +204,38 @@ msgstr "عرنرخصر" msgid "Upload File" msgstr "عØمخشي بهمث" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore +msgid "Save" +msgstr "سشدث" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Advanced" +msgstr "شيدشرذثي" + #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" @@ -187,109 +266,1566 @@ msgstr "ثققخق" msgid "Updating with latest library content" msgstr "عØيشÙهرل صهÙا مشÙثس٠مهزقشقغ ذخرÙثرÙ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js -msgid "Creating missing groups" -msgstr "ذقثشÙهرل وهسسهرل لقخعØس" +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/split_test/public/js/split_test_author_view.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/public/js/split_test_author_view.js +msgid "Creating missing groups" +msgstr "ذقثشÙهرل وهسسهرل لقخعØس" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total." +msgstr "{start_strong}{total}{end_strong} صخقيس سعزوهÙÙثي هر ÙØ®Ùشم." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" +msgstr "ÙثطÙ_صخقي_{uniqueId} ÙÙ‡Ùمث_صخقي_{uniqueId}" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "title_word_{uniqueId}" +msgstr "ÙÙ‡Ùمث_صخقي_{uniqueId}" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js +msgid "text_word_{uniqueId}" +msgstr "ÙثطÙ_صخقي_{uniqueId}" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Show Annotations" +msgstr "ساخص شررخÙØ´Ùهخرس" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Hide Annotations" +msgstr "اهيث شررخÙØ´Ùهخرس" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Expand Instructions" +msgstr "ثطØشري هرسÙقعذÙهخرس" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Collapse Instructions" +msgstr "ذخممشØسث هرسÙقعذÙهخرس" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Commentary" +msgstr "ذخووثرÙشقغ" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js +msgid "Reply to Annotation" +msgstr "قثØمغ ÙØ® شررخÙØ´Ùهخر" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" +msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" +msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" +msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" +msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (graded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" +msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (لقشيثي)" +msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (لقشيثي)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" +msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" +msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (عرلقشيثي)" +msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (عرلقشيثي)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" +msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s Øخهر٠(لقشيثي)" +msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s ØخهرÙس (لقشيثي)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" +msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" +msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s Øخهر٠(عرلقشيثي)" +msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s ØخهرÙس (عرلقشيثي)" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." +msgstr "" +"Ùاث لقشيهرل Øقخذثسس هس سÙهمم قعررهرل. قثبقثسا Ùاث Øشلث ÙØ® سثث عØيشÙثس." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." +msgstr "ذخعمي رخ٠لقشيث غخعق شرسصثق. Ùاث سعزوهسسهخر صشس شزخقÙثي." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "" +"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " +"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " +"file uploads." +msgstr "" +"سعزوهسسهخر شزخقÙثي! سخققغ, غخعق زقخصسثق يخثس رخ٠سعØØخق٠بهمث عØمخشيس. هب " +"غخع ذشر, Øمثشسث عسث ذاقخوث خق سشبشقه صاهذا اشدث زثثر دثقهبهثي ÙØ® سعØØخق٠" +"بهمث عØمخشيس." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." +msgstr "غخع سعزوهÙÙثي {filename}; خرمغ {allowedFiles} شقث شممخصثي." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." +msgstr "غخعق بهمث {filename} هس Ùخخ مشقلث (وشط سهظث: {maxSize}وز)." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." +msgstr "غخع يهي رخ٠سعزوه٠Ùاث قثضعهقثي بهمثس: {requiredFiles}." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "You did not select any files to submit." +msgstr "غخع يهي رخ٠سثمثذ٠شرغ بهمثس ÙØ® سعزوهÙ." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "{label}: {status}" +msgstr "{label}: {status}" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "This problem has been reset." +msgstr "Ùاهس Øقخزمثو اشس زثثر قثسثÙ." + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +msgid "unsubmitted" +msgstr "عرسعزوهÙÙثي" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paragraph" +msgstr "ØشقشلقشØا" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Preformatted" +msgstr "ØقثبخقوشÙÙثي" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 3" +msgstr "اثشيهرل 3" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "اثشيهرل 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "اثشيهرل 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "اثشيهرل 6" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "شيي ÙØ® يهذÙهخرشقغ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align center" +msgstr "شمهلر ذثرÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align left" +msgstr "شمهلر مثبÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Align right" +msgstr "شمهلر قهلاÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alignment" +msgstr "شمهلروثرÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Alternative source" +msgstr "شمÙثقرشÙهدث سخعقذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchor" +msgstr "شرذاخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Anchors" +msgstr "شرذاخقس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Author" +msgstr "شعÙاخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Background color" +msgstr "زشذنلقخعري ذخمخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js +msgid "Blockquote" +msgstr "زمخذنضعخÙØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Blocks" +msgstr "زمخذنس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Body" +msgstr "زخيغ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bold" +msgstr "زخمي" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border color" +msgstr "زخقيثق ذخمخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Border" +msgstr "زخقيثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bottom" +msgstr "زخÙÙخو" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Bullet list" +msgstr "زعممث٠مهسÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Caption" +msgstr "ذشØÙهخر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell padding" +msgstr "ذثمم Øشييهرل" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell properties" +msgstr "ذثمم ØقخØثقÙهثس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell spacing" +msgstr "ذثمم سØشذهرل" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell type" +msgstr "ذثمم ÙغØØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cell" +msgstr "ذثمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Center" +msgstr "ذثرÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Circle" +msgstr "ذهقذمث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Clear formatting" +msgstr "ذمثشق بخقوشÙÙهرل" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Code block" +msgstr "ذخيث زمخذن" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore +msgid "Code" +msgstr "ذخيث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Color" +msgstr "ذخمخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cols" +msgstr "ذخمس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column group" +msgstr "ذخمعور لقخعØ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Column" +msgstr "ذخمعور" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Constrain proportions" +msgstr "ذخرسÙقشهر ØقخØخقÙهخرس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy row" +msgstr "ذخØغ قخص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Copy" +msgstr "ذخØغ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Could not find the specified string." +msgstr "ذخعمي رخ٠بهري Ùاث سØثذهبهثي سÙقهرل." + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom color" +msgstr "ذعسÙخو ذخمخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Custom..." +msgstr "ذعسÙخو..." + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut row" +msgstr "ذع٠قخص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Cut" +msgstr "ذعÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Decrease indent" +msgstr "يثذقثشسث هريثرÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Default" +msgstr "يثبشعمÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete column" +msgstr "يثمثÙØ« ذخمعور" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete row" +msgstr "يثمثÙØ« قخص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Delete table" +msgstr "يثمثÙØ« Ùشزمث" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Description" +msgstr "يثسذقهØÙهخر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Dimensions" +msgstr "يهوثرسهخرس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Disc" +msgstr "يهسذ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Div" +msgstr "يهد" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Document properties" +msgstr "يخذعوثر٠ØقخØثقÙهثس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Edit HTML" +msgstr "ثيه٠اÙوم" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore +msgid "Edit" +msgstr "ثيهÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Embed" +msgstr "ثوزثي" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Emoticons" +msgstr "ثوخÙهذخرس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Encoding" +msgstr "ثرذخيهرل" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "File" +msgstr "بهمث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find and replace" +msgstr "بهري شري قثØمشذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find next" +msgstr "بهري رثطÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find previous" +msgstr "بهري Øقثدهخعس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Find" +msgstr "بهري" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Finish" +msgstr "بهرهسا" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Family" +msgstr "بخر٠بشوهمغ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Font Sizes" +msgstr "بخر٠سهظثس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Footer" +msgstr "بخخÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Format" +msgstr "بخقوشÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Formats" +msgstr "بخقوشÙس" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/static/common/templates/image-modal.underscore +msgid "Fullscreen" +msgstr "بعممسذقثثر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "General" +msgstr "لثرثقشم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "H Align" +msgstr "ا شمهلر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 1" +msgstr "اثشيثق 1" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 2" +msgstr "اثشيثق 2" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 3" +msgstr "اثشيثق 3" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 4" +msgstr "اثشيثق 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 5" +msgstr "اثشيثق 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header 6" +msgstr "اثشيثق 6" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Header cell" +msgstr "اثشيثق ذثمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js +msgid "Header" +msgstr "اثشيثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headers" +msgstr "اثشيثقس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 1" +msgstr "اثشيهرل 1" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 2" +msgstr "اثشيهرل 2" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Headings" +msgstr "اثشيهرلس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Height" +msgstr "اثهلاÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal line" +msgstr "اخقهظخرÙشم مهرث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Horizontal space" +msgstr "اخقهظخرÙشم سØشذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "HTML source code" +msgstr "اÙوم سخعقذث ذخيث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore all" +msgstr "هلرخقث شمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Ignore" +msgstr "هلرخقث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Image description" +msgstr "هوشلث يثسذقهØÙهخر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Increase indent" +msgstr "هرذقثشسث هريثرÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Inline" +msgstr "هرمهرث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column after" +msgstr "هرسثق٠ذخمعور شبÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert column before" +msgstr "هرسثق٠ذخمعور زثبخقث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert date/time" +msgstr "هرسثق٠يشÙØ«/Ùهوث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert image" +msgstr "هرسثق٠هوشلث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert link" +msgstr "هرسثق٠مهرن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row after" +msgstr "هرسثق٠قخص شبÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert row before" +msgstr "هرسثق٠قخص زثبخقث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert table" +msgstr "هرسثق٠Ùشزمث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert template" +msgstr "هرسثق٠ÙثوØمشÙØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert video" +msgstr "هرسثق٠دهيثخ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert" +msgstr "هرسثقÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit image" +msgstr "هرسثقÙ/ثيه٠هوشلث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit link" +msgstr "هرسثقÙ/ثيه٠مهرن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/edit video" +msgstr "هرسثقÙ/ثيه٠دهيثخ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Italic" +msgstr "Ù‡Ùشمهذ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Justify" +msgstr "تعسÙهبغ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Keywords" +msgstr "نثغصخقيس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left to right" +msgstr "مثب٠ÙØ® قهلاÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Left" +msgstr "مثبÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Alpha" +msgstr "مخصثق شمØاش" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Greek" +msgstr "مخصثق لقثثن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Lower Roman" +msgstr "مخصثق قخوشر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Match case" +msgstr "وشÙذا ذشسث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Merge cells" +msgstr "وثقلث ذثممس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Middle" +msgstr "وهييمث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New document" +msgstr "رثص يخذعوثرÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "New window" +msgstr "رثص صهريخص" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/paging-header.underscore +#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore +msgid "Next" +msgstr "رثطÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "No color" +msgstr "رخ ذخمخق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Nonbreaking space" +msgstr "رخرزقثشنهرل سØشذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Numbered list" +msgstr "رعوزثقثي مهسÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Page break" +msgstr "Øشلث زقثشن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste as text" +msgstr "ØشسÙØ« شس ÙثطÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " +"until you toggle this option off." +msgstr "" +"ØشسÙØ« هس رخص هر Øمشهر Ùثط٠وخيث. ذخرÙثرÙس صهمم رخص زث ØشسÙثي شس Øمشهر Ùثط٠" +"عرÙهم غخع Ùخللمث Ùاهس Ø®ØÙهخر خبب." + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row after" +msgstr "ØشسÙØ« قخص شبÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste row before" +msgstr "ØشسÙØ« قخص زثبخقث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste your embed code below:" +msgstr "ØشسÙØ« غخعق ثوزثي ذخيث زثمخص:" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Paste" +msgstr "ØشسÙØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Poster" +msgstr "ØخسÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Pre" +msgstr "Øقث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Prev" +msgstr "Øقثد" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Preview" +msgstr "Øقثدهثص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Print" +msgstr "ØقهرÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Redo" +msgstr "قثيخ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Remove link" +msgstr "قثوخدث مهرن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace all" +msgstr "قثØمشذث شمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Replace with" +msgstr "قثØمشذث صهÙا" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Replace" +msgstr "قثØمشذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Restore last draft" +msgstr "قثسÙخقث مشس٠يقشبÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " +"ALT-0 for help" +msgstr "" +"قهذا Ùثط٠شقثش. Øقثسس شمÙ-ب9 بخق وثرع. Øقثسس شمÙ-ب10 بخق Ùخخمزشق. Øقثسس " +"شمÙ-0 بخق اثمØ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right to left" +msgstr "قهلا٠ÙØ® مثبÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Right" +msgstr "قهلاÙ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Robots" +msgstr "قخزخÙس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row group" +msgstr "قخص لقخعØ" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row properties" +msgstr "قخص ØقخØثقÙهثس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row type" +msgstr "قخص ÙغØØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Row" +msgstr "قخص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Rows" +msgstr "قخصس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Scope" +msgstr "سذخØØ«" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Select all" +msgstr "سثمثذ٠شمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show blocks" +msgstr "ساخص زمخذنس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Show invisible characters" +msgstr "ساخص هردهسهزمث ذاشقشذÙثقس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source code" +msgstr "سخعقذث ذخيث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Source" +msgstr "سخعقذث" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Special character" +msgstr "سØثذهشم ذاشقشذÙثق" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Spellcheck" +msgstr "سØثممذاثذن" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Split cell" +msgstr "سØمه٠ذثمم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Square" +msgstr "سضعشقث" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total." -msgstr "{start_strong}{total}{end_strong} صخقيس سعزوهÙÙثي هر ÙØ®Ùشم." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Start search" +msgstr "سÙشق٠سثشقذا" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}" -msgstr "ÙثطÙ_صخقي_{uniqueId} ÙÙ‡Ùمث_صخقي_{uniqueId}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Strikethrough" +msgstr "سÙقهنثÙاقخعلا" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "title_word_{uniqueId}" -msgstr "ÙÙ‡Ùمث_صخقي_{uniqueId}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Style" +msgstr "سÙغمث" -#: common/lib/xmodule/xmodule/assets/word_cloud/public/js/word_cloud_main.js -msgid "text_word_{uniqueId}" -msgstr "ÙثطÙ_صخقي_{uniqueId}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Subscript" +msgstr "سعزسذقهØÙ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" -msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" -msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Superscript" +msgstr "سعØثقسذقهØÙ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" -msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" -msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمÙس اهييثر)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table properties" +msgstr "Ùشزمث ØقخØثقÙهثس" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (graded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" -msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (لقشيثي)" -msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (لقشيثي)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Table" +msgstr "Ùشزمث" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" -msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" -msgstr[0] "%(num_points)s Øخهر٠Øخسسهزمث (عرلقشيثي)" -msgstr[1] "%(num_points)s ØخهرÙس Øخسسهزمث (عرلقشيثي)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Target" +msgstr "ÙشقلثÙ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" -msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s Øخهر٠(لقشيثي)" -msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s ØخهرÙس (لقشيثي)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Templates" +msgstr "ÙثوØمشÙثس" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" -msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" -msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s Øخهر٠(عرلقشيثي)" -msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s ØخهرÙس (عرلقشيثي)" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text color" +msgstr "Ùثط٠ذخمخق" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." -msgstr "" -"Ùاث لقشيهرل Øقخذثسس هس سÙهمم قعررهرل. قثبقثسا Ùاث Øشلث ÙØ® سثث عØيشÙثس." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Text to display" +msgstr "Ùثط٠ÙØ® يهسØمشغ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." -msgstr "ذخعمي رخ٠لقشيث غخعق شرسصثق. Ùاث سعزوهسسهخر صشس شزخقÙثي." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " +"required mailto: prefix?" +msgstr "" +"Ùاث عقم غخع ثرÙثقثي سثثوس ÙØ® زث شر ثوشهم شييقثسس. يخ غخع صشر٠ÙØ® شيي Ùاث " +"قثضعهقثي وشهمÙØ®: Øقثبهط?" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "" -"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " -"you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " -"file uploads." +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " +"required http:// prefix?" msgstr "" -"سعزوهسسهخر شزخقÙثي! سخققغ, غخعق زقخصسثق يخثس رخ٠سعØØخق٠بهمث عØمخشيس. هب " -"غخع ذشر, Øمثشسث عسث ذاقخوث خق سشبشقه صاهذا اشدث زثثر دثقهبهثي ÙØ® سعØØخق٠" -"بهمث عØمخشيس." +"Ùاث عقم غخع ثرÙثقثي سثثوس ÙØ® زث شر ثطÙثقرشم مهرن. يخ غخع صشر٠ÙØ® شيي Ùاث " +"قثضعهقثي اÙÙØ:// Øقثبهط?" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." -msgstr "غخع سعزوهÙÙثي {filename}; خرمغ {allowedFiles} شقث شممخصثي." +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +msgid "Title" +msgstr "ÙÙ‡Ùمث" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." -msgstr "غخعق بهمث {filename} هس Ùخخ مشقلث (وشط سهظث: {maxSize}وز)." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Tools" +msgstr "Ùخخمس" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." -msgstr "غخع يهي رخ٠سعزوه٠Ùاث قثضعهقثي بهمثس: {requiredFiles}." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Top" +msgstr "ÙØ®Ø" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "You did not select any files to submit." -msgstr "غخع يهي رخ٠سثمثذ٠شرغ بهمثس ÙØ® سعزوهÙ." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Underline" +msgstr "عريثقمهرث" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "{label}: {status}" -msgstr "{label}: {status}" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Undo" +msgstr "عريخ" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "This problem has been reset." -msgstr "Ùاهس Øقخزمثو اشس زثثر قثسثÙ." +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Alpha" +msgstr "عØØثق شمØاش" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -msgid "unsubmitted" -msgstr "عرسعزوهÙÙثي" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Upper Roman" +msgstr "عØØثق قخوشر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Url" +msgstr "عقم" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "V Align" +msgstr "د شمهلر" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Vertical space" +msgstr "دثقÙهذشم سØشذث" + +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore +#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore +msgid "View" +msgstr "دهثص" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Visual aids" +msgstr "دهسعشم شهيس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Whole words" +msgstr "صاخمث صخقيس" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Width" +msgstr "صهيÙا" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Words: {0}" +msgstr "صخقيس: {0}" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" +msgstr "غخع اشدث عرسشدثي ذاشرلثس شقث غخع سعقث غخع صشر٠ÙØ® رشدهلشÙØ« شصشغ?" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "" +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " +"Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." +msgstr "" +"غخعق زقخصسثق يخثسر'٠سعØØخق٠يهقثذ٠شذذثسس ÙØ® Ùاث ذمهØزخشقي. Øمثشسث عسث Ùاث " +"Ø°Ùقم+Ø·/Ø°/د نثغزخشقي ساخقÙذعÙس هرسÙثشي." + +#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor +#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Insert/Edit Image" +msgstr "هرسثقÙ/ثيه٠هوشلث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js msgid "" @@ -333,10 +1869,6 @@ msgstr "ذخققثذÙ" msgid "answer" msgstr "شرسصثق" -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -msgid "Header" -msgstr "اثشيثق" - #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js msgid "Short explanation" msgstr "ساخق٠ثطØمشرشÙهخر" @@ -1048,19 +2580,6 @@ msgstr "هوشلث" msgid "Reply" msgstr "قثØمغ" -#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js -#: cms/templates/js/certificate-details.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/course_info_update.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -msgid "Edit" -msgstr "ثيهÙ" - #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" @@ -1606,10 +3125,6 @@ msgstr "ثوØاشسهظثي ÙثطÙ" msgid "enter link description here" msgstr "ثرÙثق مهرن يثسذقهØÙهخر اثقث" -#: lms/static/js/Markdown.Editor.js -msgid "Blockquote" -msgstr "زمخذنضعخÙØ«" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter code here" msgstr "ثرÙثق ذخيث اثقث" @@ -1636,6 +3151,14 @@ msgstr "" msgid "Preview this query" msgstr "Øقثدهثص Ùاهس ضعثقغ" +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Open Calculator" +msgstr "Ø®Øثر ذشمذعمشÙخق" + +#: lms/static/js/calculator.js +msgid "Close Calculator" +msgstr "ذمخسث ذشمذعمشÙخق" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "شمم سعزسثذÙهخرس" @@ -1805,6 +3328,15 @@ msgstr "Ùاثقث اشس زثثر شر ثققخق Øقخذثسسهرل غخعق msgid "Less" msgstr "مثسس" +#: lms/static/js/customwmd.js +msgid "HTML preview of post" +msgstr "اÙوم Øقثدهثص خب ØخسÙ" + +#: lms/static/js/customwmd.js +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +msgid "Your question or idea (required)" +msgstr "غخعق ضعثسÙهخر خق هيثش (قثضعهقثي)" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "Øمثشسث ثرÙثق Ø´ دشمهي يخرشÙهخر شوخعرÙ." @@ -4187,14 +5719,6 @@ msgstr "" msgid "Your file has been deleted." msgstr "غخعق بهمث اشس زثثر يثمثÙثي." -#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Name" -msgstr "رشوث" - #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Date Added" @@ -4251,11 +5775,6 @@ msgstr "Øقخذثسسهرل قث-قعر قثضعثسÙ" msgid "An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again." msgstr "شر ثققخق اشس خذذعققثي. صشه٠ش بثص وهرعÙثس, شري Ùاثر Ùقغ شلشهر." -#: cms/static/js/views/course_video_settings.js -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "None" -msgstr "رخرث" - #: cms/static/js/views/course_video_settings.js msgid "Select turnaround" msgstr "سثمثذ٠Ùعقرشقخعري" @@ -4492,10 +6011,6 @@ msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" "يثمثÙهرل Ùاهس %(item_display_name)s هس Øثقوشرثر٠شري ذشررخ٠زث عريخرث." -#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -msgid "Ok" -msgstr "خن" - #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "There was an error changing the user's role" msgstr "Ùاثقث صشس شر ثققخق ذاشرلهرل Ùاث عسثق'س قخمث" @@ -4545,23 +6060,6 @@ msgstr "شقث غخع سعقث?" msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}â€?" msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشر٠ÙØ® قثسÙقهذ٠{email} شذذثسس ÙØ® “{container}â€?" -#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore -#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore -#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore -#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore -#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore -msgid "Save" -msgstr "سشدث" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "{display_name} Settings" msgstr "{display_name} سثÙÙهرلس" @@ -4600,11 +6098,6 @@ msgstr "رخ٠غثÙ" msgid "All Learners and Staff" msgstr "شمم مثشقرثقس شري سÙشبب" -#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js -#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore -msgid "Advanced" -msgstr "شيدشرذثي" - #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Basic" msgstr "زشسهذ" @@ -5232,20 +6725,6 @@ msgstr "عØيشÙهرل Ùشلس" msgid "Actions" msgstr "شذÙهخرس" -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Description" -msgstr "يثسذقهØÙهخر" - -#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -msgid "Title" -msgstr "ÙÙ‡Ùمث" - #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore @@ -5264,12 +6743,6 @@ msgstr "يشÙØ«" msgid "Previous" msgstr "Øقثدهخعس" -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -msgid "Next" -msgstr "رثطÙ" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Status" @@ -5282,10 +6755,6 @@ msgstr "سÙØ´Ùعس" msgid "Action" msgstr "شذÙهخر" -#: common/static/common/templates/image-modal.underscore -msgid "Fullscreen" -msgstr "بعممسذقثثر" - #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "مشقلث" @@ -5411,10 +6880,6 @@ msgid "" msgstr "" "شيي Ø´ ذمثشق شري يثسذقهØÙهدث ÙÙ‡Ùمث ÙØ® ثرذخعقشلث ØشقÙهذهØØ´Ùهخر. (قثضعهقثي)" -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -msgid "Your question or idea (required)" -msgstr "غخعق ضعثسÙهخر خق هيثش (قثضعهقثي)" - #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "بخممخص Ùاهس ØخسÙ" @@ -6567,10 +8032,6 @@ msgstr "يهدهيث Ùاث سثمثذÙثي ذخرÙثرÙ-سØثذهبهذ ÙŠ msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "رخ ذخرÙثرÙ-سØثذهبهذ يهسذعسسهخر ÙØ®Øهذس ثطهسÙ." -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -msgid "Code" -msgstr "ذخيث" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "عسثي" @@ -7528,12 +8989,6 @@ msgstr "Ùشنث ØاخÙØ®" msgid "Bookmarked on" msgstr "زخخنوشقنثي خر" -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore -#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore -msgid "View" -msgstr "دهثص" - #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet" msgstr "غخع اشدث رخ٠زخخنوشقنثي شرغ ذخعقسثصشقث Øشلثس غثÙ" @@ -7722,10 +9177,6 @@ msgstr "يثØقثذشÙثي" msgid "List of uploaded files and assets in this course" msgstr "مهس٠خب عØمخشيثي بهمثس شري شسسثÙس هر Ùاهس ذخعقسث" -#: cms/templates/js/asset-library.underscore -msgid "Preview" -msgstr "Øقثدهثص" - #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "- Sortable" msgstr "- سخقÙشزمث" @@ -8584,12 +10035,6 @@ msgstr "ذمثشق دشمعث" msgid "Component Location ID" msgstr "ذخوØخرثر٠مخذشÙهخر هي" -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Replace" -msgstr "قثØمشذث" - #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 8815e1371b30fafacde11dcae85cc09e8614d56b..492066d7fea5510a5b01590bb9bd6a8d11997249 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c8204ba4256083ec812f1561fb8f22ba547cd3b6..20f18f8de4e7f78d1950be673ffb20134e8db278 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" @@ -9705,11 +9705,6 @@ msgstr "" "Пользователь {username} не зарегиÑтрирован на курÑ, ÑвÑзанный Ñ Ñтой " "командой." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верификации {platform_name} иÑтёк." - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "КурÑ, к которому применÑетÑÑ Ñтот Ñрок Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñти" @@ -9722,6 +9717,11 @@ msgstr "" "Дата и времÑ, поÑле которых пользователи не Ñмогут отправлÑÑ‚ÑŒ фото Ð´Ð»Ñ " "Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñти." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верификации {platform_name} иÑтёк." + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "Введение" @@ -11541,6 +11541,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "Ð’Ñ‹ должны принÑÑ‚ÑŒ {terms_of_service} {platform_name}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -13100,7 +13110,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты, иÑпользованный при региÑтрации в {platform}" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "СброÑить пароль" @@ -20031,34 +20040,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "Изменить Ñвой пароль на {platform_name}" -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "Ошибка при ÑброÑе паролÑ" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "Вам необходимо ввеÑти и подтвердить новый пароль." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "Пароли в обоих полÑÑ… должны Ñовпадать." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "СброÑить пароль" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "Введите и подтвердите новый пароль." - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "Ðовый пароль" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "Подтвердить пароль" - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÑылка Ð´Ð»Ñ ÑброÑа паролÑ" @@ -20923,6 +20904,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ddbc00e0e2a9dc39d7e357d3be6301cfbd7ce48e..aa6f55209f1c91ce610c71a9c711c8a6056eee0a 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index e77214425cb770b0ef3279a99d79281832452ebc..68da4e30e8749ca65e1ddbbc978724ae0f400a3f 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: Weyedide <weyedide@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index e71924624b1b4b14ee7fe705c863ededfa02d642..0009bcec0fd75934fd07f1afdd5cf134be6e7ce4 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 16a70f40854278ce10c31cc81957f91aa3df5d54..7ecef6bd9018a4f30eff9fb5e0218a9c74402884 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" @@ -8999,11 +8999,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "{username}用户未选修与该团队相关的课程。" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "您的 {platform_name} 认è¯å·²ç»è¿‡æœŸã€‚" - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "使用该截æ¢æ—¥æœŸçš„课程" @@ -9014,6 +9009,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "该日期之åŽï¼Œç”¨æˆ·å°†ä¸å†å…许æ交照片用于认è¯äº†ã€‚" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "您的 {platform_name} 认è¯å·²ç»è¿‡æœŸã€‚" + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "简介" @@ -10754,6 +10754,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12260,7 +12270,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "这是您在{platform}注册时使用的e-mail地å€ã€‚" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "é‡ç½®æˆ‘的密ç " @@ -18640,34 +18649,6 @@ msgstr "ä½ çš„å¯†ç å·²é‡ç½®ã€‚{start_link}ç™»å½•ä½ çš„å¸å·ã€‚{end_link}" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "é‡ç½®ä½ çš„ {platform_name} 密ç " -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "é‡ç½®å¯†ç 错误" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "ä½ å¿…é¡»è¾“å…¥å¹¶ç¡®è®¤ä½ çš„æ–°å¯†ç 。" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "两个密ç å—段的文本必须相åŒã€‚" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "é‡ç½®ä½ 的密ç " - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "è¾“å…¥å¹¶ç¡®è®¤ä½ çš„æ–°å¯†ç 。" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "新密ç " - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "确认密ç " - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¯†ç é‡ç½®é“¾æŽ¥" @@ -19463,6 +19444,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d6ce9d080662191940ac1f329e01d0069a02d692..8c5c82963432c9981f5126933ca2a9be1bbb9c10 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index e64060659e43c295730da68851476226753f21be..935c7d889498dd0aa9d67d0145c8ac0a376a033d 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo index e71924624b1b4b14ee7fe705c863ededfa02d642..0009bcec0fd75934fd07f1afdd5cf134be6e7ce4 100644 Binary files a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po index 16a70f40854278ce10c31cc81957f91aa3df5d54..7ecef6bd9018a4f30eff9fb5e0218a9c74402884 100644 --- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" @@ -8999,11 +8999,6 @@ msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "{username}用户未选修与该团队相关的课程。" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "您的 {platform_name} 认è¯å·²ç»è¿‡æœŸã€‚" - #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "使用该截æ¢æ—¥æœŸçš„课程" @@ -9014,6 +9009,11 @@ msgid "" "verification." msgstr "该日期之åŽï¼Œç”¨æˆ·å°†ä¸å†å…许æ交照片用于认è¯äº†ã€‚" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "您的 {platform_name} 认è¯å·²ç»è¿‡æœŸã€‚" + #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Intro" msgstr "简介" @@ -10754,6 +10754,16 @@ msgstr "" msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account with {platform_name}, you agree to " +"abide by our {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and agree to our {privacy_policy_link_start}Privacy " +"Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + #. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to #. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py @@ -12260,7 +12270,6 @@ msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}" msgstr "这是您在{platform}注册时使用的e-mail地å€ã€‚" #: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Reset My Password" msgstr "é‡ç½®æˆ‘的密ç " @@ -18640,34 +18649,6 @@ msgstr "ä½ çš„å¯†ç å·²é‡ç½®ã€‚{start_link}ç™»å½•ä½ çš„å¸å·ã€‚{end_link}" msgid "Reset Your {platform_name} Password" msgstr "é‡ç½®ä½ çš„ {platform_name} 密ç " -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Error Resetting Password" -msgstr "é‡ç½®å¯†ç 错误" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "You must enter and confirm your new password." -msgstr "ä½ å¿…é¡»è¾“å…¥å¹¶ç¡®è®¤ä½ çš„æ–°å¯†ç 。" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "The text in both password fields must match." -msgstr "两个密ç å—段的文本必须相åŒã€‚" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Reset Your Password" -msgstr "é‡ç½®ä½ 的密ç " - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "è¾“å…¥å¹¶ç¡®è®¤ä½ çš„æ–°å¯†ç 。" - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "New Password" -msgstr "新密ç " - -#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html -msgid "Confirm Password" -msgstr "确认密ç " - #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html msgid "Invalid Password Reset Link" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¯†ç é‡ç½®é“¾æŽ¥" @@ -19463,6 +19444,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade ({price})" msgstr "" +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html +msgid "Expand All" +msgstr "" + #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment-new.html msgid "Prerequisite: " msgstr "" diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d6ce9d080662191940ac1f329e01d0069a02d692..8c5c82963432c9981f5126933ca2a9be1bbb9c10 100644 Binary files a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po index e64060659e43c295730da68851476226753f21be..935c7d889498dd0aa9d67d0145c8ac0a376a033d 100644 --- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-01 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n" "Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"