Skip to content
Snippets Groups Projects
djangojs.po 435 KiB
Newer Older

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Return and add email address"
msgstr "დაბრუნდით და დაამატეთ ელფოსტის მისამართი"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Already a member"
msgstr "უკვე წევრია"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid ""
"{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you"
" want to add a new member."
msgstr ""
"{email} უკვე არის {container} გუნდში. დაგაამოწმეთ ელფოსტის მისამართი, თუ "
"გსურთ ახალი წევრის დამატება."

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Return to team listing"
msgstr "დაბრუნდით გუნდის სიაზე"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ {email}-ს “{container}”-ზე წვდომა "
"შეუზღუდოთ?"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "{display_name} Settings"
msgstr "{display_name} პარამეტრები"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Publish {display_name}"
msgstr "გამოაქვეყნე {display_name}"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Publish all unpublished changes for this {item}?"
msgstr "გსურთ {item}-ის გამოუქვეყნებელი ცვლილებების გამოქვეყნება?"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Highlights for {display_name}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Enable Weekly Highlight Emails"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Enable"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Not yet"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "All Learners and Staff"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Basic"
msgstr "საბაზისო"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Visibility"
msgstr ""

#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: {title}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
msgid "Unit"
msgstr "ერთეული"

#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Move"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Choose a location to move your component to"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Move: {displayName}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Validation Error While Saving"
msgstr "დადასტურების შეცდომა შენახვის დროს"

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Undo Changes"
msgstr "ცვლილებების გაუქმება"

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Change Manually"
msgstr "ხელით ჩასწორება"

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Sections"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Subsections"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Units"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Components"
msgstr ""

#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფები"

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}"
msgstr ""

#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
msgid "Course Outline"
msgstr "კურსის სტრუქტურა"

#: cms/static/js/views/paged_container.js
msgid "Date added"
msgstr ""

#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
#. edited.
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Editing access for: {title}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Publishing"
msgstr ""

#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
msgid "Discard Changes"
msgstr "ცვლილებების უგულვებელყოფა"

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid ""
"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? "
"You cannot undo this action."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Discarding Changes"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Hiding from Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Explicitly Hiding from Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Inheriting Student Visibility"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Make Visible to Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid ""
"If the unit was previously published and released to students, any changes "
"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Making Visible to Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/course_outline.js
msgid "Course Index"
msgstr "კურსის ინდექსი"

#: cms/static/js/views/pages/course_outline.js
msgid "There were errors reindexing course."
msgstr "კურსის ხელახალი ინდექსაცისას დაფიქსირდა შეცდომა."

#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
msgid "Hide Previews"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
msgid "Show Previews"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"ascending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"descending"
msgstr ""

#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid "{totalItems} total"
msgstr ""

#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
#. cohort.
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "content group"
msgstr "შინაარსობრივი ჯგუფი"

#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "Add your first content group"
msgstr "დაამატეთ თქვენი პირველი შინაარსობრივი ჯგუფი"

#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "You have not created any content groups yet."
msgstr "შინაარსობირივი ჯგუფი ჯერ არ შეგიქმნიათ. "

#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
msgid "Are you sure you want to remove this video from the list?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ სიიდან ვიდეოს წაშლა?"

#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
msgid ""
"Removing a video from this list does not affect course content. Any content "
"that uses a previously uploaded video ID continues to display in the course."
msgstr ""
"ვიდეოს სიიდან ამოღება არ იმოქმედებს კურსის არსზე. მასალა, სადაც "
"გამოყენებულია ატვირთული ვიდეოს ID, კვლავ ჩანს კურსში. "

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
"თქვენს მიერ განხორციელებული ცვლილებები არ აისახება სანამ არ დაიმახსოვრებთ. "
"ყურადღება მიაქციეთ გასაღებებისა და მნიშვნელობის ფორმატირებას, რადგან მათი "
"საბოლოო გადამოწმება არ ხდება."

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr "თქვენ მიერ განხორციელებული პოლიტიკის ცვლილებები დამახსოვრებულია."

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having "
"difficulties, check your formatting."
msgstr ""
"გასაღებებისა და მნიშვნელობების შემოწმება ამჟამად არ ხდება. თუ თქვენ "
"სირთულეებს განიცდით, გადაამოწმეთ მნიშვნელობების ფორმატები."

#: cms/static/js/views/settings/grader.js
msgid ""
"For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}."
msgstr ""
"სამუშაოს შეფასების მიზნით {oldName} ქვეგანყოფილებები უნდა შეცვალოთ "
"{newName}-ით."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Course Credit Requirements"
msgstr "კურსის კრედიტთან დაკავშირებული მოთხოვნები"

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "The minimum grade for course credit is not set."
msgstr "კურსის კრედიტის მინიმალური ქულა დაწესებული არ არის."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Course pacing cannot be changed once a course has started."
msgstr ""
"კურსის დაწყების შემდეგ მის მიმართულებაში ცვლილებები არ განხორციელდება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "{hours}:{minutes} (current UTC time)"
msgstr "{hours}:{minutes} (ამჟამინდელი UTC დრო)"

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი კურსის გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your banner image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი ბანერის გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your video thumbnail image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი ვიდეოს გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%- name %>”?"
6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000
msgstr ""

#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/tabs.js
msgid "Delete Page Confirmation"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone."
msgstr ""

#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"

#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than <%=limit%> characters."
msgstr ""
"ორგანიზაციის, კურსის ნომრისა და კურსის მსვლელობის ველის საერთო სიგრძე ვერ "
"იქნება <%=limit%> სიმბოლოზე მეტი."

#: cms/static/js/views/utils/create_library_utils.js
msgid ""
"The combined length of the organization and library code fields cannot be "
"more than <%=limit%> characters."
msgstr ""
"ორგანიზაციისა და ბიბლიოთეკის კოდის ველის საერთო სიგრძე არ უნდა აღემატებოდეს "
"<%=limit%> სიმბოლოს."

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid ""
"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original "
"location."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Undo move"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Take me to the new location"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Duplicating"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Undo moving"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Moving"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid ""
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have "
"access limitations removed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Yes, delete this {xblock_type}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Delete this {xblock_type}?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "section"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "subsection"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
#: cms/templates/js/container-access.underscore
msgid "unit"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr "თქვენ განახორციელეთ ცვლილებები"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
"თქვენს მიერ განხორციელებული ცვლილებები არ აისახება სანამ არ დაიმახსოვრებთ"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr "თქვენს მიერ განხორციელებულ ცვლილებებში შეცდომა დაფიქსირდა"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr "გთხოვთ, დამახსოვრებამდე გვერდზე არსებული შეცდომები გამოასწოროთ."

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr "ცვლილებების დამახსოვრება"

#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js
msgid "Please select a file in .srt format."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js
msgid "Error: Uploading failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Import failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Replacing failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Choosing failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Error: Connection with server failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Link types should be unique."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Links should be unique."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Incorrect url format."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Are you sure you want to remove this transcript?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this"
" component."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Remove Transcript"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Add Thumbnail"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr ""

#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
"{videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Image upload failed"
msgstr ""

#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
msgstr ""

#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Thumbnail for {videoName}"
msgstr ""

#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
msgstr ""

#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
#. minutes etc
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "minutes"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "minute"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{minutes} {unit}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "seconds"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "second"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{seconds} {unit}"
msgstr ""

#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
#. `13 minutes and 45 seconds`
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid " and "
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video image upload started"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video image upload completed"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"This image file type is not supported. Supported file types are "
"{supportedFileFormats}."
msgstr ""

#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
msgstr ""

#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Could not upload the video image file"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Image upload failed. "
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Hide transcripts ({transcriptCount})"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Show transcripts ({transcriptCount})"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid ""
"This file type is not supported. Supported file type is "
"{supportedFileFormat}."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
msgid "{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid ""
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for any "
"components that use this video."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""

#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"

#: cms/static/js/views/xblock_outline.js
msgid "New {component_type}"
msgstr ""

#: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js
msgid "Updating Tags"
msgstr "თეგების განახლება"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Account Information"
msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Order History"
msgstr "შესყიდვების ისტორია"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid ""
"You have set your language to {beta_language}, which is currently not fully "
"translated. You can help us translate this language fully by joining the "
"Transifex community and adding translations from English for learners that "
"speak {beta_language}."
msgstr ""

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Help Translate into {beta_language}"
msgstr ""

#: cms/templates/js/asset-library.underscore
#: cms/templates/js/basic-modal.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"

#: cms/templates/js/course-outline.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
msgid "Unscheduled"
msgstr "გაშვების თარიღი მითითებული არაა"

#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: cms/templates/js/paging-header.underscore
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
msgid "Previous"
msgstr "წინა"

#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
msgid "Action"
msgstr "მოქმდება"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Large"
msgstr "დიდი"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Zoom In"
msgstr "გამოსახულების გადიდება"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Zoom Out"
msgstr "გამოსახულების შემცირება "

#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
#, python-format
msgid "Page number out of %(total_pages)s"
msgstr "გვერდები სულ %(total_pages)s-დან"

#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to."
msgstr "ჩაწერეთ გვერდის ნომერი, რომელზეც სწრაფად გადასვლა გსურთ."

#: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore
msgid "Sorted by"
msgstr "დახარისხებულია"

#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore
msgid "Clear search"
msgstr "საძიებო ველის გაწმენდა"

#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore
#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/search.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
msgid "Search"
msgstr "ძიება"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Discussion Home"
msgstr "დისკუსიის მთავარი გვერდი"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
#, python-format
msgid "How to use %(platform_name)s discussions"
msgstr "როგორ გამოვიყენოთ %(platform_name)s დისკუსიები"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Find discussions"
msgstr "დისკუსიების პოვნა"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Use the All Topics menu to find specific topics."
msgstr "კონკრეტული თემის მოსაძიებლად, გამოიყენეთ მენიუ „ყველა თემა“."

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/search.underscore
msgid "Search all posts"
msgstr "ძიება ყველა პუბლიკაციაში"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Filter and sort topics"
msgstr "საკითხების გაფილტვრა და დახარისხება"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Engage with posts"
msgstr "ჩაერთეთ განხილვებში"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Vote for good posts and responses"
msgstr "ხმა მიეცით საინტერესო პოსტებსა და გამოხმაურებებს"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Report abuse, topics, and responses"
msgstr "განაცხადეთ ბშეურაცხყოფის, თემებისა და გამოხმაურებების შესახებ"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Follow or unfollow posts"
msgstr "მიჰყევით ან გააუქმეთ პოსტების მიმდევრობა"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Receive updates"
msgstr "განახლებების მიღება"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid "Toggle Notifications Setting"
msgstr "შეტყობინებების პარამეტრების შეცვლა"

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
msgid ""
"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about "
"new, unread activity from posts you are following."
msgstr ""
"მონიშნეთ ეს ველი, რომ დღეში ერთხელ მიიღოთ ელფოსტის მიმოხილვა, რომლითაც თქვენ"
" მიერ მიდევნებულ თემებში ახალ კომენტარებსა და წაუკითხავ შეტყობინებებს "
"გაეცნობით."

#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/user-profile.underscore
msgid "All Posts"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore
msgid "username or email"
msgstr "მომხმარებლის სახელი ან ელფოსტა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore
msgid "course id"
msgstr "კურსის საიდენტიფიკაციო ნომერი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
msgid "No results"
msgstr "შედეგები არ არის"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Course Key"
msgstr "კურსის გასაღები"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Download URL"
msgstr "გადმოტვირთვის URL"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Grade"
msgstr "შეფასება"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Last Updated"
msgstr "ბოლოს განახლებული"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Download the user's certificate"
msgstr "გადმოტვირთეთ მომხმარებლის სერტიფიკატი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Not available"
msgstr "არ არის ხელმისაწვდომი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Regenerate"
msgstr "ხელახლა შექმნა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Regenerate the user's certificate"
msgstr "მომხმარებლის სერტიფიკატის ხელახალი შექმნა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Generate"
msgstr "შექმნა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
msgid "Generate the user's certificate"
msgstr "სერტიფიკატის შექმნა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "Current enrollment mode:"
msgstr "რეგისტრაციის მიმდინარე რეჟიმი:"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "New enrollment mode:"
msgstr "რეგისტრაციის ახალი რეჟიმი:"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "Reason for change:"
msgstr "ცვლილების მიზეზი:"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "Choose One"
msgstr "აირჩიეთ ერთი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "Explain if other."
msgstr "განმარტეთ, თუ სხვა მიზეზია."

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
msgid "Submit enrollment change"
msgstr "გაგზავნეთ რეგისტრაციის ცვლილება"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
msgid "Username or email address"
msgstr "მომხმარებლის სახელი ან მისამართი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Course ID"
msgstr "კურსის საიდენტიფიკაციო ნომერი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Course Start"
msgstr "კურსის დაწყება"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Course End"
msgstr "კურსის დასასრული"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Upgrade Deadline"
msgstr "განახლების ბოლო ვადა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Verification Deadline"
msgstr "დამოწმების ვადა"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Enrollment Date"
msgstr "ჩარიცხვის თარიღი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Enrollment Mode"
msgstr "ჩარიცხვის რეჟიმი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Verified mode price"
msgstr "დამოწმებული სერტიფიკატის ფასი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Reason"
msgstr "მიზეზი"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Last modified by"
msgstr "ბოლოს შეცვალა "

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Active"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
msgid "N/A"
msgstr "არ არის მონაცემები"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
msgid "Change Enrollment"
msgstr "რეგისტრაციის ცვლილება"

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
msgid "Date Joined"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
msgid "Password Status"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
msgid "Toggle Account Password (Usable/Unusable)"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
msgid "Your team could not be created."
msgstr "თქვენი გუნდის შექმნა ვერ მოხერხდა."

#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
msgid "Your team could not be updated."
msgstr "თქვენი გუნდის განახლება ვერ მოხერხდა."

#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
msgid ""