Skip to content
Snippets Groups Projects
django.po 1.17 MiB
Newer Older
25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609

#: wiki/models/urlpath.py
msgid "A non-root note must always have a slug."
msgstr "არაძირეულ სენისვნას ყოველთვის უნდა ჰქონდეს მოკლე სახელი."

#: wiki/models/urlpath.py
#, python-format
msgid "There is already a root node on %s"
msgstr "ძირეული კვანძი %s-ზე უკვე არსებობს"

#: wiki/models/urlpath.py
msgid ""
"Articles who lost their parents\n"
"===============================\n"
"\n"
"The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them."
msgstr ""
"სტატიები, რომლებმაც დაკარგეს მშობელი სტატიები\n"
"===============================\n"
"\n"
"ამ სტატიის შვილობილი სტატიების მშობელი სტატიები წაშლილია. ალბათ თქვენ მათთვის ახალ სახლს იშოვით."

#: wiki/models/urlpath.py
msgid "Lost and found"
msgstr "დაკარგული და ნაპოვნი"

#: wiki/plugins/attachments/forms.py
msgid "A short summary of what the file contains"
msgstr "ფაილის შიგთავსის მოკლე აღწერა"

#: wiki/plugins/attachments/forms.py
msgid "Yes I am sure..."
msgstr "დიახ, დარწმუნებული ვარ..."

#: wiki/plugins/attachments/markdown_extensions.py
msgid "Click to download file"
msgstr "დააწკაპუნეთ ფაილის ჩამოსატვირთად"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid ""
"The revision of this attachment currently in use (on all articles using the "
"attachment)"
msgstr ""
"მოცემული დანართის განახლებული ვერსია ამჟამად გამოყენებაშია (ყველა სტატიაში, "
"რომელიც მას იყენებს)"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "original filename"
msgstr "ფაილის პირველადი სახელი"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "attachment"
msgstr "დანართი"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "attachments"
msgstr "დანართები"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "file"
msgstr "ფაილი"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "attachment revision"
msgstr "დანართის განახლება"

#: wiki/plugins/attachments/models.py
msgid "attachment revisions"
msgstr "დანართის განახლებები"

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "%s was successfully added."
msgstr "%s წარმატებით დაემატა."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "Your file could not be saved: %s"
msgstr "ვერ ხერხდება თქვენი ფაილის შენახვა: %s"

#: wiki/plugins/attachments/views.py
msgid ""
"Your file could not be saved, probably because of a permission error on the "
"web server."
msgstr ""
"თქვენი ფაილი არ შენახულა, შესაძლოა ვებ სერვერზე ნებართვის შეცდომის გამო."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "%s uploaded and replaces old attachment."
msgstr "%s ატვირთულია და ჩაანაცვლებს ძველ დანართს."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
msgid ""
"Your new file will automatically be renamed to match the file already "
"present. Files with different extensions are not allowed."
msgstr ""
"თქვენს ახალ ფაილს ავტომატურად გადაერქმევა სახელი, რათა დაემთხვეს უკვე "
"არსებულ ფაილს. სხვა გაფართოებების ფაილები დაშვებული არ არის."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "Current revision changed for %s."
msgstr "%s-ის განახლებული ვერსია შეცვლილია."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "Added a reference to \"%(att)s\" from \"%(art)s\"."
msgstr "„%(att)s“-ს „%(art)s“-დან დაემატა შენიშვნა."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "ფაილი %s წაშლილია."

#: wiki/plugins/attachments/views.py
#, python-format
msgid "This article is no longer related to the file %s."
msgstr "ამ სტატიას აღარაფერი საერთო არ აქვს ფაილთან %s."

#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
#, python-format
msgid "A file was changed: %s"
msgstr "შეცვლილია ფაილი: %s"

#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
#, python-format
msgid "A file was deleted: %s"
msgstr "წაშლილია ფაილი: %s"

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
msgid ""
"The file may be referenced on other articles. Deleting it means that they "
"will loose their references to this file. The following articles reference "
"this file:"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
msgid "Delete it!"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
msgid ""
"You can remove a reference to a file, but it will retain its references on "
"other articles."
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
msgid "Remove reference"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
msgid "History of"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
msgid "User"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "File"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Action"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "<em>No description</em>"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Download"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
msgid "Use this!"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
#, python-format
msgid ""
"Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its "
"place. All references to the file will be replaced by the one you upload and"
" the file will be downloaded as <strong>%(filename)s</strong>. Please note "
"that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. "
"However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements "
"for the listed articles where necessary. This way of working is more "
"efficient...."
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
msgid "Articles using"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
#, python-format
msgid ""
"Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its "
"place. All references to the file will be replaced by the one you upload and"
" the file will be downloaded as <strong>%(filename)s</strong>."
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html
msgid "Upload replacement"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Add file to"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Add attachment from other article"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Main article"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Add to article"
msgstr ""

#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
msgid "Your search did not return any results"
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
msgid "Adding new articles"
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
msgid "An external link"
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
msgid "Headers"
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
msgid ""
"Use these codes for headers and to automatically generate Tables of "
"Contents."
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
msgid "Typography"
msgstr ""

#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
msgid "Lists"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/forms.py
#, python-format
msgid ""
"New image %s was successfully uploaded. You can use it by selecting it from "
"the list of available images."
msgstr ""
"გამოსახულება %s წარმატებით აიტვირთა. თქვენ შეგიძლიათ მისი ხელმისაწვდომი "
"გამოსახულებებიდან არჩევა და გამოყენება."

#: wiki/plugins/images/forms.py
msgid "Are you sure?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ?"

#: wiki/plugins/images/models.py
msgid "image"
msgstr "გამოსახულება"

#: wiki/plugins/images/models.py
msgid "images"
msgstr "გამოსახულებები"

#: wiki/plugins/images/models.py
#, python-format
msgid "Image: %s"
msgstr "გამოსახულება: %s"

#: wiki/plugins/images/models.py
msgid "Current revision not set!!"
msgstr "განახლება არ აისახა!!"

#: wiki/plugins/images/models.py
msgid "image revision"
msgstr "გამოსახულების განახლება"

#: wiki/plugins/images/models.py
msgid "image revisions"
msgstr "გამოსახულების განახლებები"

#: wiki/plugins/images/models.py
#, python-format
msgid "Image Revsion: %d"
msgstr "გამოსახულების განახლება: %d"

#: wiki/plugins/images/views.py
#, python-format
msgid "%s has been restored"
msgstr "%s აღდგენილია."

#: wiki/plugins/images/views.py
#, python-format
msgid "%s has been marked as deleted"
msgstr "%s წაშლილია."

#: wiki/plugins/images/views.py
#, python-format
msgid "%(file)s has been changed to revision #%(revision)d"
msgstr "%(file)s შეიცვალა განახლებული ვერსიით # %(revision)d"

#: wiki/plugins/images/views.py
#, python-format
msgid "%(file)s has been saved."
msgstr "%(file)s შენახულია."

#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Images"
msgstr "გამოსახულებები"

#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
#, python-format
msgid "An image was added: %s"
msgstr "დაემატა გამოსახულება: %s"

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid ""
"The following images are available for this article. Copy the markdown tag "
"to directly refer to an image from the article text."
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Back to edit page"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "No file"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Upload new image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Restore image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Completely delete"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "Revert to this version"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
msgid "There are no images for this article."
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html
#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid "Purge deletion"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html
msgid "Purge image: Completely remove image file and all revisions."
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html
msgid "Remove it completely!"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/render.html
msgid "Image not found"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html
msgid "Replace image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html
msgid "Choose an image file to replace current image."
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "Image id"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
msgid "Insert"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "No images found for this article"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "Manage images"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "Add new image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "Add image"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "You do not have permissions to add images."
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid "How to use images"
msgstr ""

#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
msgid ""
"After uploading an image, it is attached to this particular artice and can "
"be used only here. Other users may replace the image, but older versions are"
" kept. You probably want to show the image with a nice caption. To achieve "
"this, press the Insert button and fill in the caption fields and possibly "
"choose to have you image floating right or left of the content. You can use "
"Markdown in the caption. The markdown code syntax for images looks like "
"this, possible values for align are left/center/right:"
msgstr ""

#: wiki/plugins/links/wiki_plugin.py
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"

#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
msgid "Link to another wiki page"
msgstr ""

#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
msgid ""
"Type in something from another wiki page's title and auto-complete will help"
" you create a tag for you wiki link. Tags for links look like this:"
msgstr ""

#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
msgid ""
"You can link to another website simply by inserting an address example.com "
"or http://example.com or by using the markdown syntax:"
msgstr ""

#: wiki/plugins/notifications/forms.py
msgid "Notifications"
msgstr "შეტყობინებები"

#: wiki/plugins/notifications/forms.py
msgid "When this article is edited"
msgstr "როდის არის რედაქტირებული ეს სტატია"

#: wiki/plugins/notifications/forms.py
msgid "Also receive emails about article edits"
msgstr "ასევე, მიიღეთ ელექტრონული შეტყობინებები სტატიის რედაქტირების თაობაზე."

#: wiki/plugins/notifications/forms.py
msgid "Your notification settings were updated."
msgstr "თქვენი შეტყობინებების პარამეტრები განახლებულია."

#: wiki/plugins/notifications/forms.py
msgid "Your notification settings were unchanged, so nothing saved."
msgstr ""
"თქვენი შეტყობინებების პარამეტრები უცვლელია, შესაბამისად, არაფერი შენახულა."

#: wiki/plugins/notifications/models.py
#, python-format
msgid "%(user)s subscribing to %(article)s (%(type)s)"
msgstr "%(user)s გამოწერილი აქვთ %(article)s (%(type)s)"

#: wiki/plugins/notifications/models.py
#, python-format
msgid "Article deleted: %s"
msgstr "სტატია წაშლილია: %s"

#: wiki/plugins/notifications/models.py
#, python-format
msgid "Article modified: %s"
msgstr "სტატია მოდიფიცირებულია: %s"

#: wiki/plugins/notifications/models.py
#, python-format
msgid "New article created: %s"
msgstr "შეიქმნა ახალი სტატია: %s"

#: wiki/plugins/notifications/templates/wiki/plugins/notifications/menubaritem.html
msgid "notifications"
msgstr ""

#: wiki/plugins/notifications/templates/wiki/plugins/notifications/menubaritem.html
msgid "No notifications"
msgstr ""

#: wiki/plugins/notifications/templates/wiki/plugins/notifications/menubaritem.html
msgid "Clear notifications list"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/base.html
msgid "Search..."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html
#: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html
msgid "Sign up"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid "Article deleted"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid "Article Deleted"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid "The article you were looking for has been deleted."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid "You may restore this article and its children by clicking restore."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/deleted.html
msgid ""
"You may remove this article and any children permanently and free their "
"slugs by clicking the below button. This action cannot be undone."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "Listing articles in"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "Up one level"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "clear"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "article,articles"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "matches,match"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
#, python-format
msgid "%(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "is,are"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
#, python-format
msgid "There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/history.html
msgid "no log message"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html
msgid "Sorry, you don't have permission to view this page."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "Previewing revision"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "Previewing merge between"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "and"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/source.html
msgid "Source of"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/source.html
msgid "This article is currently locked for editing."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/accounts/login.html
msgid "Please log in"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/accounts/login.html
msgid "Log me in..."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/accounts/login.html
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html
msgid "Sign me up..."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/article/create_root.html
msgid "Create root article"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/article/create_root.html
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/article/create_root.html
msgid ""
"You have django-wiki installed... but there are no articles. So it's time to"
" create the first one, the root article. In the beginning, it will only be "
"editable by administrators, but you can define permissions after."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/article/create_root.html
msgid "Root article"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/article/create_root.html
msgid "Create root"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
#, python-format
msgid ""
"You need to <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> or <a "
"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> to use this function."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
msgid "You need to log in og sign up to use this function."
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View Source"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "Sub-articles for"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "No sub-articles"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "...and more"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "Browse articles in this level"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "New article next to"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "New article below"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html
msgid "by"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html
msgid "restored"
msgstr ""

#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html
msgid "unlocked"
msgstr ""

#: wiki/views/accounts.py
msgid "You are now sign up... and now you can sign in!"
msgstr "თქვენ უკვე დარეგისტრირებული ხართ... შეგიძლიათ სისტემაში შესვლა!"

#: wiki/views/accounts.py
msgid "You are no longer logged in. Bye bye!"
msgstr "თქვენ უკვე გამოხვედით სისტემიდან. ნახვამდის!"

#: wiki/views/accounts.py
msgid "You are now logged in! Have fun!"
msgstr "თქვენ ხართ სისტემაში! გაერთეთ!"

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid "New article '%s' created."
msgstr "შეიქმნა ახალი სტატია '%s'."

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid "There was an error creating this article: %s"
msgstr "სტატიის შექმნის პროცესში დაფიქსირდა შეცდომა: %s"

#: wiki/views/article.py
msgid "There was an error creating this article."
msgstr "სტატიის შექმნის პროცესში დაფიქსირდა შეცდომა."

#: wiki/views/article.py
msgid ""
"This article cannot be deleted because it has children or is a root article."
msgstr ""
"შვილობილი სტატიების არსებობის, ან იმის გამო, რომ სტატია წარმოადგენს ძირითად "
"სტატიას, მისი წაშლა ვერ ხერხდება."

#: wiki/views/article.py
msgid ""
"This article together with all its contents are now completely gone! Thanks!"
msgstr "ეს სტატია მისი სრული რესურსებით წაშლილია! გმადლობთ!"

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid ""
"The article \"%s\" is now marked as deleted! Thanks for keeping the site "
"free from unwanted material!"
msgstr ""
"სტატია „%s“ წაშლილია! გმადლობთ, რომ ჩვენს გვერდს არასასურველი ინფორმაციით არ"
" ტვირთავთ!"

#: wiki/views/article.py
msgid "Your changes were saved."
msgstr "თქვენ მიერ განხორციელებული ცვლილებები დამახსოვრებულია."

#: wiki/views/article.py
msgid "A new revision of the article was successfully added."
msgstr ""

#: wiki/views/article.py
msgid "Restoring article"
msgstr "სტატიის აღდგენა"

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid "The article \"%s\" and its children are now restored."
msgstr "სტატია „%s“ და მისი შვილობილი სტატიები აღდგენილია."

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid ""
"The article %(title)s is now set to display revision #%(revision_number)d"
msgstr "სტატიაში %(title)s უკვე ასახულია ცვლილება #%(revision_number)d"

#: wiki/views/article.py
msgid "New title"
msgstr "ახალი სათაური"

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid "Merge between Revision #%(r1)d and Revision #%(r2)d"
msgstr "# %(r1)d და # %(r2)d განახლებული ვერსიების გაერთიანება"

#: wiki/views/article.py
#, python-format
msgid ""
"A new revision was created: Merge between Revision #%(r1)d and Revision "
"#%(r2)d"
msgstr "ახალი ვერსია შექმნილია # %(r1)d და # %(r2)d ვერსიების გაერთიანებით."

#: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py
msgid ""
"Click on the \"Start System Check\" link below to download and run the "
"proctoring software."
msgstr ""

#: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py
msgid ""
"Once you have verified your identity and reviewed the exam guidelines in "
"Proctortrack, you will be redirected back to this page."
msgstr ""
"ერთხელ დაადასტურეთ თქვენი ვინაობა და განიხილა გამოცდის ინსტრუქციები "
"Proctortrack- ში, თქვენ გადაბრუნდებით ამ გვერდზე."

#: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py
msgid ""
"To confirm that proctoring has started, make sure your webcam feed and the "
"blue Proctortrack box are both visible on your screen."
msgstr ""

#: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py
msgid "Click on the \"Start Proctored Exam\" button below to continue."
msgstr ""