Skip to content
Snippets Groups Projects
djangojs.po 443 KiB
Newer Older

#: cms/static/js/views/license.js
msgid "Version"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid "Attribution"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid ""
"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work "
"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is "
"required."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid "Noncommercial"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid ""
"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and "
"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid "No Derivatives"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid ""
"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies "
"of your work, not derivative works based upon it. This option is "
"incompatible with \"Share Alike\"."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid "Share Alike"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/license.js
msgid ""
"Allow others to distribute derivative works only under a license identical "
"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No"
" Derivatives\"."
msgstr ""

#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
msgstr "წავშალოთ ეს %(item_display_name)s?"

#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
"%(item_display_name)s-ის წაშლა უკუქცევადია და აღდგენას არ დაექვემდებარება."

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "There was an error changing the user's role"
msgstr "მომხმარებლის როლის ცვლილებისას დაფიქსირდა შეცდომა"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Error adding user"
msgstr "მომხმარებლის დამატებისას დაფიქსირდა შეცდომა"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Error removing user"
msgstr "მომხმარებლის წაშლისას დაფიქსირდა შეცდომა"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "A valid email address is required"
msgstr "სავალდებულოა მოქმედი ელფოსტის მისამართი"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "You must enter a valid email address in order to add a new team member"
msgstr ""
"გუნდის ახალი წევრის დამატებითვის საჭიროა შეიყვანოთ მოქმედი ელფოსტის "
"მისამართი"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Return and add email address"
msgstr "დაბრუნდით და დაამატეთ ელფოსტის მისამართი"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Already a member"
msgstr "უკვე წევრია"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid ""
"{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you"
" want to add a new member."
msgstr ""
"{email} უკვე არის {container} გუნდში. დაგაამოწმეთ ელფოსტის მისამართი, თუ "
"გსურთ ახალი წევრის დამატება."

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Return to team listing"
msgstr "დაბრუნდით გუნდის სიაზე"

#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
msgid "Are you sure you want to restrict {email} access to “{container}”?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ {email}-ს “{container}”-ზე წვდომა "
"შეუზღუდოთ?"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "{display_name} Settings"
msgstr "{display_name} პარამეტრები"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Publish {display_name}"
msgstr "გამოაქვეყნე {display_name}"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Publish all unpublished changes for this {item}?"
msgstr "გსურთ {item}-ის გამოუქვეყნებელი ცვლილებების გამოქვეყნება?"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Highlights for {display_name}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Enable Weekly Highlight Emails"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Enable"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Not yet"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "All Learners and Staff"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Basic"
msgstr "საბაზისო"

#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
msgid "Visibility"
msgstr ""

#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: {title}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
msgid "Unit"
msgstr "ერთეული"

#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Move"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Choose a location to move your component to"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
msgid "Move: {displayName}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Validation Error While Saving"
msgstr "დადასტურების შეცდომა შენახვის დროს"

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Undo Changes"
msgstr "ცვლილებების გაუქმება"

#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
msgid "Change Manually"
msgstr "ხელით ჩასწორება"

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Sections"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Subsections"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Units"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "Components"
msgstr ""

#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფები"

#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}"
msgstr ""

#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
msgid "Course Outline"
msgstr "კურსის სტრუქტურა"

#: cms/static/js/views/paged_container.js
msgid "Date added"
msgstr ""

#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
#. edited.
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Editing access for: {title}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Publishing"
msgstr ""

#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
msgid "Discard Changes"
msgstr "ცვლილებების უგულვებელყოფა"

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid ""
"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? "
"You cannot undo this action."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Discarding Changes"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Hiding from Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Explicitly Hiding from Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Inheriting Student Visibility"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Make Visible to Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid ""
"If the unit was previously published and released to students, any changes "
"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
msgid "Making Visible to Students"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/course_outline.js
msgid "Course Index"
msgstr "კურსის ინდექსი"

#: cms/static/js/views/pages/course_outline.js
msgid "There were errors reindexing course."
msgstr "კურსის ხელახალი ინდექსაცისას დაფიქსირდა შეცდომა."

#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
msgid "Hide Previews"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
msgid "Show Previews"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"ascending"
msgstr ""

#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"descending"
msgstr ""

#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid "{totalItems} total"
msgstr ""

#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
#. cohort.
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "content group"
msgstr "შინაარსობრივი ჯგუფი"

#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "Add your first content group"
msgstr "დაამატეთ თქვენი პირველი შინაარსობრივი ჯგუფი"

#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
msgid "You have not created any content groups yet."
msgstr "შინაარსობირივი ჯგუფი ჯერ არ შეგიქმნიათ. "

#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
msgid "Are you sure you want to remove this video from the list?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ სიიდან ვიდეოს წაშლა?"

#: cms/static/js/views/previous_video_upload.js
msgid ""
"Removing a video from this list does not affect course content. Any content "
"that uses a previously uploaded video ID continues to display in the course."
msgstr ""
"ვიდეოს სიიდან ამოღება არ იმოქმედებს კურსის არსზე. მასალა, სადაც "
"გამოყენებულია ატვირთული ვიდეოს ID, კვლავ ჩანს კურსში. "

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
"თქვენს მიერ განხორციელებული ცვლილებები არ აისახება სანამ არ დაიმახსოვრებთ. "
"ყურადღება მიაქციეთ გასაღებებისა და მნიშვნელობის ფორმატირებას, რადგან მათი "
"საბოლოო გადამოწმება არ ხდება."

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr "თქვენ მიერ განხორციელებული პოლიტიკის ცვლილებები დამახსოვრებულია."

#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having "
"difficulties, check your formatting."
msgstr ""
"გასაღებებისა და მნიშვნელობების შემოწმება ამჟამად არ ხდება. თუ თქვენ "
"სირთულეებს განიცდით, გადაამოწმეთ მნიშვნელობების ფორმატები."

#: cms/static/js/views/settings/grader.js
msgid ""
"For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}."
msgstr ""
"სამუშაოს შეფასების მიზნით {oldName} ქვეგანყოფილებები უნდა შეცვალოთ "
"{newName}-ით."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Course Credit Requirements"
msgstr "კურსის კრედიტთან დაკავშირებული მოთხოვნები"

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "The minimum grade for course credit is not set."
msgstr "კურსის კრედიტის მინიმალური ქულა დაწესებული არ არის."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Course pacing cannot be changed once a course has started."
msgstr ""
"კურსის დაწყების შემდეგ მის მიმართულებაში ცვლილებები არ განხორციელდება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "{hours}:{minutes} (current UTC time)"
msgstr "{hours}:{minutes} (ამჟამინდელი UTC დრო)"

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი კურსის გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your banner image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი ბანერის გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your video thumbnail image."
msgstr "ატვირთეთ თქვენი ვიდეოს გამოსახულება."

#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%- name %>”?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/tabs.js
msgid "Delete Page Confirmation"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone."
msgstr ""

#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"

#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than <%- limit %> characters."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/create_library_utils.js
msgid ""
"The combined length of the organization and library code fields cannot be "
"more than <%- limit %> characters."
6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid ""
"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original "
"location."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Undo move"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js
msgid "Take me to the new location"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Duplicating"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Undo moving"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Moving"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid ""
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have "
"access limitations removed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Yes, delete this {xblock_type}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "Delete this {xblock_type}?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "section"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
msgid "subsection"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
#: cms/templates/js/container-access.underscore
msgid "unit"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr "თქვენ განახორციელეთ ცვლილებები"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
"თქვენს მიერ განხორციელებული ცვლილებები არ აისახება სანამ არ დაიმახსოვრებთ"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr "თქვენს მიერ განხორციელებულ ცვლილებებში შეცდომა დაფიქსირდა"

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr "გთხოვთ, დამახსოვრებამდე გვერდზე არსებული შეცდომები გამოასწოროთ."

#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr "ცვლილებების დამახსოვრება"

#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js
msgid "Please select a file in .srt format."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js
msgid "Error: Uploading failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Import failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Replacing failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
msgid "Error: Choosing failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Error: Connection with server failed."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Link types should be unique."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Links should be unique."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
msgid "Incorrect url format."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Are you sure you want to remove this transcript?"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this"
" component."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Remove Transcript"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Add Thumbnail"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr ""

#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
"{videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Image upload failed"
msgstr ""

#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
msgstr ""

#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Thumbnail for {videoName}"
msgstr ""

#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
msgstr ""

#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
#. minutes etc
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "minutes"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "minute"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{minutes} {unit}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "seconds"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "second"
msgstr ""

#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "{seconds} {unit}"
msgstr ""

#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
#. `13 minutes and 45 seconds`
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid " and "
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video image upload started"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Video image upload completed"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid ""
"This image file type is not supported. Supported file types are "
"{supportedFileFormats}."
msgstr ""

#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
msgstr ""

#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Could not upload the video image file"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
msgid "Image upload failed. "
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Hide transcripts ({transcriptCount})"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid "Show transcripts ({transcriptCount})"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid ""
"This file type is not supported. Supported file type is "
"{supportedFileFormat}."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
msgid "{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}"
msgstr ""

#: cms/static/js/views/video_transcripts.js
msgid ""
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for any "
"components that use this video."
msgstr ""

#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""

#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"

#: cms/static/js/views/xblock_outline.js
msgid "New {component_type}"
msgstr ""

#: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js
msgid "Updating Tags"
msgstr "თეგების განახლება"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Account Information"
msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Order History"
msgstr "შესყიდვების ისტორია"

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid ""
"You have set your language to {beta_language}, which is currently not fully "
"translated. You can help us translate this language fully by joining the "
"Transifex community and adding translations from English for learners that "
"speak {beta_language}."
msgstr ""

#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Help Translate into {beta_language}"
msgstr ""

#: cms/templates/js/asset-library.underscore
#: cms/templates/js/basic-modal.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"

#: cms/templates/js/course-outline.underscore
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
msgid "Unscheduled"
msgstr "გაშვების თარიღი მითითებული არაა"

#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: cms/templates/js/paging-header.underscore
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Previous"
msgstr "წინა"

#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
msgid "Action"
msgstr "მოქმდება"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Large"
msgstr "დიდი"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Zoom In"
msgstr "გამოსახულების გადიდება"

#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
msgid "Zoom Out"
msgstr "გამოსახულების შემცირება "

#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
#, python-format
msgid "Page number out of %(total_pages)s"
msgstr "გვერდები სულ %(total_pages)s-დან"

#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to."
msgstr "ჩაწერეთ გვერდის ნომერი, რომელზეც სწრაფად გადასვლა გსურთ."

#: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore
msgid "Sorted by"
msgstr "დახარისხებულია"

#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore
msgid "Clear search"
msgstr "საძიებო ველის გაწმენდა"

#: common/static/common/templates/components/search-field.underscore
#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/search.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
msgid "Search"
msgstr "ძიება"

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Add a Response"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "This thread is closed."
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Add a response:"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
msgid "Submit"
msgstr "გაგზავნა"

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "discussion posted %(time_ago)s by %(author)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "question posted %(time_ago)s by %(author)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Pinned"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Reported"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Closed"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "This post is visible only to %(group_name)s."
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "This post is visible to everyone."
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Editing post"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid ""
"Add a clear and descriptive title to encourage participation. (Required)"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Edit your post below."
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Update post"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "Show Comment (%(num_comments)s)"
msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Add a comment"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "marked as answer %(time_ago)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "endorsed %(time_ago)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Editing response"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Update response"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Editing comment"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Update comment"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "discussion"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "answered question"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "unanswered question"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Following"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "Community TA"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
msgid "{unread_comments_count} new"
msgstr ""

#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore
#, python-format
msgid ""