Skip to content
Snippets Groups Projects
django.po 1.2 MiB
Newer Older
7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). "
"Without the email student would not be able to login. Please contact support"
" for further information."
msgstr ""
"შეცდომა '{error}' ახალ მომხმარებელთან შეტყობინების გაგზავნისას (მომხმარებლის"
" ელფოსტა={email}). შეტყობინების გარეშე სტუდენტი ვერ შეძლებს სისტემაში "
"შესვლას. შემდეგი ინფორმაციისთვის გთხოვთ დაუკავშირდეთ მხარდაჭერის ჯგუფს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "problem responses"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Could not find problem with this location."
msgstr "ამ ლოკაციაზე პრობლემა ვერ მოიძებნა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Invoice number '{num}' does not exist."
msgstr "ანგარიშფაქტურის ნომერი '{num}' არ არსებობს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "The sale associated with this invoice has already been invalidated."
msgstr "ამ ანგარიშფაქტურასთან დაკავშირებული ფასდაკლება უკვე გაუქმებულია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Invoice number {0} has been invalidated."
msgstr " ანგარიშფაქტურა ნომერი {0} გაუქმებულია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "This invoice is already active."
msgstr "ეს ანგარიშფაქტურა უკვე აქტიურია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "{0} ანგარიშფაქტურის რეგისტრაციის კოდები ხელახლა გააქტიურებულია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr "CourseID"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr "სერტიფიკატის ტიპი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr "გაცემული სერტიფიკატების რაოდენობა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr "ანგარიშის გაშვების თარიღი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "enrolled learner profile"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the password reset
#. form meant to hold the user's email address.
#. Translators: This label appears above a field on the login form
#. meant to hold the user's email address.
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's email address.
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py lms/templates/ccx/enrollment.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
msgid "Email"
msgstr "ელფოსტა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Language"
msgstr "ენა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Birth Year"
msgstr "დაბადების წელი"

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's gender.
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py lms/templates/register-form.html
#: lms/templates/signup_modal.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
msgid "Gender"
msgstr "სქესი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Level of Education"
msgstr "განათლების დონე"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
msgid "Mailing Address"
msgstr "საფოსტო მისამართი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Goals"
msgstr "მიზნები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Enrollment Mode"
msgstr "ჩარიცხვის რეჟიმი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Verification Status"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Cohort"
msgstr "ჯგუფი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Team"
msgstr "გუნდი"

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the city in which they live.
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py lms/templates/register-form.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: lms/templates/register-form.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "enrollment"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names."
msgstr "ფაილი უნდა შეიცავდეს სვეტს „ჯგუფები“ ჯგუფების სახელებით."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both."
msgstr ""
"ფაილი უნდა შეიცავდეს 'მომხმარებლის სახელის' სვეტს, 'ელფოსტის' სვეტს ან "
"ორივეს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html
msgid "Coupon Code"
msgstr "კუპონის კოდი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py
msgid "Course Id"
msgstr "კურსის Id"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "% Discount"
msgstr "% ფასდაკლება"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
#: wiki/plugins/attachments/forms.py
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
msgid "Expiration Date"
msgstr "ვადის ამოწურვის თარიღი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Is Active"
msgstr "აქტიურია"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Code Redeemed Count"
msgstr "უკან დაბრუნებული კოდების დათვლა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Discounted Seats"
msgstr "ფასდაკლებული ადგილების სრული რაოდენობა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Discounted Amount"
msgstr "ფასდაკლებული თანხის სრული ოდენობა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "detailed enrollment"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "executive summary"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "survey"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "proctored exam results"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Could not parse amount as a decimal"
msgstr "რაოდენობის ათწილადებში დამუშავება ვერ ხერხდება"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Unable to generate redeem codes because of course misconfiguration."
msgstr ""
"კურსის არასწორი კონფიგურაციის გამო ვერ ხერხდება დაბრუნების კოდების "
"გენერირება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "pdf download unavailable right now, please contact support."
msgstr ""
"ამჟამად pdf-ის ჩამოტვირთვა მიუწვდომელია. გთხოვთ, დაუკავშირდით მხარდაჭერის "
"ჯგუფს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment status for {student}: unknown"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment status for {student}: active"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment status for {student}: inactive"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment status for {student}: pending"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr "მოდული არ არსებობს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr "შეფასების წაშლისას დაფიქსირდა შეცდომა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Course has no entrance exam section."
msgstr "კურსს არ აქვს მისაღები გამოცდების განყოფილება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive."
msgstr "all_students და unique_student_identifier ურთიერთგამომრიცხავია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive."
msgstr "all_students და delete_module ურთიერთგამომრიცხავია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Requires instructor access."
msgstr "მოითხოვს ინსტრუქტორის პრივილეგიებს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Course has no valid entrance exam section."
msgstr "კურსს არ აქვს მისაღები გამოცდების მოქმედი განყოფილება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "All Students"
msgstr "ყველა სტუდენტი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier."
msgstr ""
"ვერ ხერხდება ხელახალი შეფასება all_students და unique_student_identifier-ის "
"გამოყენებით."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "ORA data"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "grade"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "problem grade"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
msgstr ""
"წარმატებით განხორციელდა {0} სტუდენტისთვის საბოლოო ვადის „{1}“ შეცვლა "
"„{2}“-ით."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)."
msgstr ""
"საბოლო ვადის არასწორი მაჩვენებელი წარმატებით წაიშალა (ბლოკს არ აქვს საბოლოო "
"ვადა)."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}"
msgstr ""
"{0} სტუდენტისთვის საბოლოო ვადის „{1}“-ის ნაცვლად „{2}“-ის დაყენება "
"წარმატებით განხორციელდა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-format
msgid "This student (%s) will skip the entrance exam."
msgstr "ეს სტუდენტი (%s) შიძლება გადაახტეს მისაღებ გამოცდებს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-format
msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam."
msgstr "უკვე დაშვებულია, რომ (%s) სტუდენტმა გამოტოვოს მისაღები გამოცდა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Certificate generation task for all students of this course has been "
"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending "
"Tasks\" section."
msgstr ""
"დაწყებულია ამ კურსის ყველა სტუდენტის სერტიფიკატის გენერირება. დავალების "
"სტატუსი შეგიძლიათ იხილოთ „მომლოდინე დავალებების“ განყოფილებაში."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Please select one or more certificate statuses that require certificate "
"regeneration."
msgstr ""
"გთხოვთ, აირჩიეთ სერტიფიკატის ერთი ან მეტი სტატუსი, რომელიც ხელახლა "
"გენერირებას საჭიროებს."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Please select certificate statuses from the list only."
msgstr "გთხოვთ, სერტიფიკატების სტატუსები მხოლოდ ამ სიიდან აირჩიოთ."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of "
"the generation task in the \"Pending Tasks\" section."
msgstr ""
"სერტიფიკატების ხელახლა გენერაციის დავალება დაწყებულია. შეგიძლიათ გენერაციის "
"დავალების სტატუსი ნახოთ განყოფილებაში „მომლოდინე დავალებები“."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list."
msgstr ""
"სტუდენტი (მომხმარებლის სახელი/ელფოსტა={user}) უკვე არის გამონაკლისების "
"სიაში."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Certificate exception (user={user}) does not exist in certificate white "
"list. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"სერტიფიკატების თეთრ სიაში არ არსებობს  სერტიფიკატის გამონაკლისი "
"(user={user})-თვის. გთხოვთ, განაახლეთ გვერდი და კიდევ სცადეთ."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button."
msgstr ""
"სტუდენტის მომხმარებლის სახელი/ელფოსტის ველის შევსება სავალდებულოა. გთხოვთ, "
"ჩაწეროთ მომხმარებლის სახელი/ელფოსტა და დააჭიროთ ღილაკს „გამონაკლისის სიაში "
"დამატება“."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"The record is not in the correct format. Please add a valid username or "
"email address."
msgstr ""
"ჩანაწერი არასწორ ფორმატშია. გთხოვთ, დაამატეთ მოქმედი მომხარებლის სახელი და "
"ელფოსტის მისამართი."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry."
msgstr ""
"LMS-ში არ არსებობს {user}-ი. გთხოვთ, შეამოწმეთ მართლწერა და სცადოთ ხელახლა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{user} is not enrolled in this course. Please check your spelling and retry."
msgstr ""
"{user} ამ კურსზე არ ჩარიცხულა. გთხოვთ, შეამოწმოთ მართლწერა და სცადოთ "
"ხელახლა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"."
msgstr "არასწორი მონაცემები, generate_for უნდა იყოს „new“ ან „all“."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate generation started for white listed students."
msgstr ""
"თეთრი სიის სტუდენტებისთვის დაწყებულია სერტიფიკატების ხელახალი გენერაცია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "user \"{user}\" in row# {row}"
msgstr "მომხმარებელი „{user}“ სტრიქონში# {row} "

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid "user \"{username}\" in row# {row}"
msgstr "მომხმარებელი \"{username}\" სტრიქონში# {row} "

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your "
"spelling and retry."
msgstr ""
"{user}-ის სერტიფიკატი უკვე გაუქმებულია. გთხოვთ, შეამოწმეთ მართლწერა და კიდევ"
" სცადეთ."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that "
"certificate was generated for this student and then proceed."
msgstr ""
"{user} სტუდენტის სერტიფიკატი უკვე გაუქმებულია, ყურადღებით შეამოწმეთ, რომ "
"სერტიფიკატი ამ სტუდენტისთვის იყო გენერირებული და შემდეგ განაგრძეთ."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try "
"again."
msgstr ""
"სერტიფიკატის გაუქმება არ არსებობს. გთხოვთ განაახლეთ გვერდი და სცადეთ "
"ხელახლა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button."
msgstr ""
"სტუდენტის მომხმარებლის სახელი/ელფოსტა სავალდებულოა და არ შეიძლება ცარიელი "
"ველის დატოვება. უირადღებით შეიყვანეთ მომხმარებლის სახელი/ელფოსტა და შემდეგ "
"დააჭირეთ ღილაკს \"სერტიფიკატის გაუქმება\"."

#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"The student {student} does not have certificate for the course {course}. "
"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and"
" try again."
msgstr ""
"{student} სტუდენტს არ აქვს {course} კურსის სერტიფიკატი. გყურადღებით "
"გადაამოწმეთ სწორია თუ არა სტუდენტის მომხმარებლის სახელი/ელფოსტა და მონიშნული"
" კურსი და კიდევ სცადეთ."

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
msgid "coupon id is None"
msgstr "კუპონის id არის „None“"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) DoesNotExist"
msgstr "კუპონი საიდენტიფიკაციო კოდით ({coupon_id}) არ არსებობს"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) is already inactive"
msgstr "კუპონის საიდენტიფიკაციო კოდით ({coupon_id}) უკვე არააქტიურია"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated successfully"
msgstr "კუპონი საიდენტიფიკაციო კოდით ({coupon_id}) წარმატებით განახლდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid ""
"The code ({code}) that you have tried to define is already in use as a "
"registration code"
msgstr ""
"({code}) კოდი, რომელიც თქვენ სცადეთ, უკვე გამოიყენება როგორც რეგისტრაციის "
"კოდი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
msgid "Please Enter the Integer Value for Coupon Discount"
msgstr "გთხოვთ, კუპონის ფასდაკლების მისაღებად შეიყვანოთ მთელი რიცხვი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
msgid "Please Enter the Coupon Discount Value Less than or Equal to 100"
msgstr ""
"გთხოვთ, კუპონის ფასდაკლების მნიშვნელობაში მიუთითოთ 100-ის ტოლი ან ნაკლები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
msgid "Please enter the date in this format i-e month/day/year"
msgstr "გთხოვთ, თარიღი შეიყვანეთ შემდეგ ფორმატში: თვე/დღე/წელი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon code ({code}) added successfully"
msgstr "({code}) კოდით კუპონის დამატება წარმატებით განხორციელდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon code ({code}) already exists for this course"
msgstr "კუპონი კოდით ({code}) ამ კურსზე უკვე არსებობს"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
msgid "coupon id not found"
msgstr "კუპონის მოძიება ვერ მოხერხდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
#, python-brace-format
msgid "coupon with the coupon id ({coupon_id}) updated Successfully"
msgstr ""
"({coupon_id}) იდენტიფიკატორით კუპონის განახლება წარმატებით განხორციელდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Instructor"
msgstr "ინსტრუქტორი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#, python-brace-format
msgid ""
"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit"
" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}."
msgstr ""
"სტუდენტთა რეგისტრაციასა და მონაწილეობაზე წარმოდგენის შესაქმნელად "
"{link_start}ეწვიეთ {analytics_dashboard_name}, ჩვენი კურსის ახალ ანალიტიკურ "
"პროდუქტს{link_end}."

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "E-Commerce"
msgstr "ელექტრონული კომერცია"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Special Exams"
msgstr "სპეციალური გამოცდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html
#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
msgid "Certificates"
msgstr "სერტიფიკატები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Please Enter the numeric value for the course price"
msgstr "გთხოვთ, კურსის ღირებულების ველში შეიყვანეთ რიცხვითი მაჩვენებელი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#, python-brace-format
msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist"
msgstr "CourseMode რეჟიმით სლეგი({mode_slug}) DoesNotExist"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "CourseMode price updated successfully"
msgstr "CourseMode ღირებულება წარმატებით განახლდა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Course Info"
msgstr "ინფორმაცია კურსის შესახებ"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}."
msgstr "ჩარიცხვის თარიღი უკვე განთავსებულია {dashboard_link}-ზე."

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Membership"
msgstr "წევრობა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Cohorts"
msgstr "ჯგუფები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html
msgid "Discussions"
msgstr "დისკუსიები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html
msgid "Student Admin"
msgstr "სტუდენტი ადმინისტრატორი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Extensions"
msgstr "გაფართოებები"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Data Download"
msgstr "მონაცემთა ჩამოტვირთვა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Analytics"
msgstr "ანალიტიკა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Metrics"
msgstr "მაჩვენებელი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Open Responses"
msgstr ""

#. Translators: number sent refers to the number of emails sent
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
msgid "0 sent"
msgstr "გაგზავნილია 0"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
#, python-brace-format
msgid "{num_emails} sent"
msgid_plural "{num_emails} sent"
msgstr[0] "გაგზავნილია {num_emails}"
msgstr[1] "გაგზავნილია {num_emails}"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
#, python-brace-format
msgid "{num_emails} failed"
msgid_plural "{num_emails} failed"
msgstr[0] "ვერ გაიგზავნა {num_emails}"
msgstr[1] "ვერ გაიგზავნა {num_emails}"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
msgid "Complete"
msgstr "დასრულებულია"

#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
msgid "Incomplete"
msgstr "არასრული"

#: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py
#, python-brace-format
msgid ""
"The enrollment code ({code}) was not found for the {course_name} course."
msgstr "{course_name} კურსისთვის ჩარიცხვის კოდი ({code}) ვერ მოიძებნა."

#: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py
msgid "This enrollment code has been canceled. It can no longer be used."
msgstr "ჩარიცხვის კოდი გაუქმდა. მისი გამოყენება აღარ შეიძლება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py
msgid "This enrollment code has been marked as unused."
msgstr "ჩარიცხვის აღნიშნული კოდი მონიშნულია როგორც გამოუყენებელი."

#: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py
msgid "The enrollment code has been restored."
msgstr "ჩარიცხვის კოდი აღდგენილია."

#: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py
#, python-brace-format
msgid "The redemption does not exist against enrollment code ({code})."
msgstr "ჩარიცხვის კოდი ({code}) არსად გამოიყენება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}"
msgstr "ვერ მოიძებნა სტუდენტის იდენტიფიკატორი: {student_identifier}"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr "ვერ ხერხდება თარიღის გარჩევა:"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#, python-brace-format
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr "url-სთვის მოდული ვერ მოიძებნა: {0}"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#, python-brace-format
msgid "Unit {0} has no due date to extend."
msgstr ""
"{0} ბლოკს არ აქვს განსაზღვრული საბოლოო ვადა, შესაბამისად ვერ "
"გახანგრძლივდება."

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "An extended due date must be later than the original due date."
msgstr ""
"ვადის გახანგრძლივების შემთხვევაში, საბოლოო ვადა უნდა იყოს უფრო გვიან, ვიდრე,"
" თავდაპირველად განსაზღვრული თარიღი."

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's full name.
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid "Full Name"
msgstr "სრული სახელი"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
msgstr "გახანგრძლივებული ვადა"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#, python-brace-format
msgid "Users with due date extensions for {0}"
msgstr "მომხმარებლები {0}-ის ჩაბარების გახანგრძლივებული ვადით"

#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#, python-brace-format
msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})"
msgstr "ვადის გახანგრძლივება {0} {1} ({2})-ისთვის"

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "Requested task is already running"
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "Error occured. Please try again later."
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
#, python-brace-format
msgid ""
"The {report_type} report is being created. To view the status of the report,"
" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is"
" complete."
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "This component cannot be rescored."
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "This component does not support score override."
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem."
msgstr ""

#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring."
msgstr ""
"მისაღები გამოცდის ზოგიერთ ამოცანაზე არ ვრცელდება გადაბარების შესაძლებლობა."

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "rescored"
msgstr "ხელახლა შეფასებული"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py
msgid "overridden"
msgstr ""

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "reset"
msgstr "ჩამოყრა"

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html
msgid "deleted"
msgstr "წაშლილი"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "emailed"
msgstr "ელ-შეტყობინება გაეგზავნა"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "graded"
msgstr "შეფასებული"

#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task
#. progress messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "problem distribution graded"
msgstr "ამოცანის განაწილება შეფასებულია"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "generating_enrollment_report"
msgstr "generating_enrollment_report"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "certificates generated"
msgstr "სერტიფიკატები გენერირებულია"

#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of
#. {attempted} so far"
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "cohorted"
msgstr "დაჯგუფებული"

#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
msgid "First Name"
msgstr "სახელი"

#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
msgid "Last Name"
msgstr "გვარი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Company Name"
msgstr "კომპანიის სახელი"

#. #-#-#-#-#  django-partial.po (edx-platform)  #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py wiki/forms.py
#: wiki/templates/wiki/dir.html
msgid "Title"
msgstr "მიმართვა"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
#: lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "დაბადების წელი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Enrollment Date"
msgstr "ჩარიცხვის თარიღი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Currently Enrolled"
msgstr "ამჟამად ჩარიცხულია"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Enrollment Source"
msgstr "ჩარიცხვის წყარო"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Manual (Un)Enrollment Reason"
msgstr "ხელით (ამო)ჩარიცხვის მიზეზი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Enrollment Role"
msgstr "ჩარიცხვის როლი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "List Price"
msgstr "გაცხადებული ფასი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Payment Amount"
msgstr "გადასახდის ოდენობა"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Coupon Codes Used"
msgstr "გამოყენებული კუპონების კოდები"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Registration Code Used"
msgstr "გამოყენებული რეგისტრაციის კოდები"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Payment Status"
msgstr "გადახდის სტატუსი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py
msgid "Transaction Reference Number"
msgstr "ტრანზაქციის ნომერი"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No status information available"
msgstr "სტატუსის შესახებ ინფორმაცია არ მოიპოვება"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#, python-brace-format
msgid "No task_output information found for instructor_task {0}"
msgstr ""
"instructor_task {0}-ისთვის ვერ მოხერხდა task_output ინფორმაციის მოძეიება"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#, python-brace-format
msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
msgstr ""
"არ არის task_output წაკითხვადი ინფორმაცია instructor_task-ისთვის {0}: {1}"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No parsable status information available"
msgstr "სტატუსის ამსახველი გარჩევადი ინფორმაცია ხელმისაწვდომი არ არის"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No message provided"
msgstr "შეტყობინება არ არის "

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
msgstr ""
"ნაპოვნია არასწორი task_output ინფორმაცია instructor_task-ისთვის {0}: {1}"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No progress status information available"
msgstr "პროგრესის სტატუსის მაჩვენებელი ხელმისაწვდომი არ არის"

#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#, python-brace-format
msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}"
msgstr ""
"ვერ მოხერხდა task_input-ის გარჩევადი ინფორმაციის მოძიება instructor_task-"
"ისთვის {0}: {1}"

#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} and {succeeded} are counts.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#, python-brace-format
msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far"
msgstr "პროგრესი: {action} {succeeded} წარმატებული {attempted}-დან"

#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {student} is a student identifier.